Литмир - Электронная Библиотека

— Да, сэр, — не моргнув глазом, соврал Уокер.

Никуда Рипли не отправится. Будет сидеть под замком, в безопасности. Сердечная, мать ее за ногу, женщина. Вечно лезет на рожон, а ему переживай. Сам справится, не маленький.

— А вы останетесь на корабле, — обломал Уокера адмирал. — Не вздумайте выключать связь! Мой помощник будет за вами присматривать до тех пор, пока Судья Дредд до вас не доберется.

— Да, сэр, — не скрывая недовольства, отрапортовал Уокер. Дождался, пока адмирала на экране сменит один из помощников, и повернулся к Рипли. — Возьми десантный шаттл, сержанта Тодда и его команду, а также…

— Капитан! На базе готовится к старту скоростная космическая яхта, — перебил его сержант Тодд. — Если на ней стоят гипердвигатели новейшего поколения, то блокада Имперского флота может и не сработать. Как и наша. Единственная возможность поймать беглеца — это не дать ему взлететь.

— Да что ж сегодня за день-то за такой! — сложив руки за спиной, принялся шагать туда-обратно Уокер. — Раскинуть сеть подавителя ионных двигателей! Заставить выйти на связь, как только они попытаются стартануть с планеты!

Суета на капитанском мостике оборвалась буквально через пару минут и сменилась настороженной тишиной, потому что на связь с рейнджерами вышел принц Гарольд собственной персоной. Элизабет, увидев его, за сердце схватилась, настолько он был на настоящего Гарольда похож, а вездесущий, непотопляемый и в Подпространстве не исчезающий Гоглл схватил микрофон, пнул оператора и влез в кадр с комментариями, которые оборвал Лжегарольд:

— Господа, я знаю, что сегодня на Императора было совершено покушение. Мой младший брат совершил непозволительную глупость, напав на него…

— По указке Верховного Жреца, в монастыре которого ты сейчас находишься? — подсказала Элизабет, собираясь с духом.

Клон был куда опаснее, чем она думала, а потому его существование надо было немедленно прекращать. За Гарольда, который за эти годы занял в ее сердце очень много места, Элизабет собиралась сражаться не на жизнь, а насмерть.

— Мама? Вот уж не думал увидеть тебя в таком виде, — заметно напрягся Лжегарольд.

— Мама? — переспросил Уокер на пару с Гогллом.

— Ты им не сказала, да? — насмешливо-неодобрительно покачал головой Лжегарольд. — Господа, позвольте представить вам Ее Величество Императрицу Элизабет.

— Охренеть, — рухнул в кресло Уокер.

— Потрясающе! — возликовал Гоглл.

— Гарольд, мы можем поговорить нормально? — поморщилась Элизабет. — Без этого… всего…

— Можем, — хищно прищурился Лжегарольд. — Я буду ждать тебя на взлетной полосе. Одну.

— Ну уж нет. От тебя можно ожидать чего угодно! Я возьму с собой… да вот хоть этих двоих.

— Каких двоих? — завертел головой Гоглл. Понял, что речь идем о нем и его операторе, и возликовал в камеру: — Дамы и господа! Эксклюзивное интервью ждет вас…

— Заткнись, — оборвал его увесистым подзатыльником капитан Уокер.

— Независимой журналистике силой рот не заткнешь! — выпятил тощую грудь Гоглл.

— Р-р-р!!!

— Молчу-молчу.

— Ты хочешь, чтобы при нашем разговоре присутствовали журналисты? — поднял бровь в насмешливом непонимании Лжегарольд, не обращая внимания на перепалку.

— Мне скрывать нечего, а тебе? — подначила его Элизабет.

— Мне тем более, — принял надменный вид Лжегарольд. — Отец обвинил меня в том, чего я не совершал. Моя совесть чиста!

— Поговорим об этом внизу, — махнула на него рукой Элизабет и вышла из рубки.

На поверхности планеты шел дождь. Мерзкий, нескончаемый, холодный и ветренный. Самое то, чтобы кого-нибудь пристрелить или самому застрелиться. Гоглл с оператором деловито суетились вокруг, а Элизабет смотрела на Лжегарольда и ужасалась. Если бы не бездушные глаза и полное отсутствие ауры властелина, она бы ни за что клона от настоящего Гарольда не отличила.

— С чего начнем разговор? — спросил Лжегарольд и сам на свой вопрос ответил: — Много лет назад я прилетал к тебе с просьбой о помощи. Помнишь, что ты мне тогда сказала?

— Что ты не мой сын.

— Ты по-прежнему так считаешь?

— На данным момент у меня нет причин считать иначе.

— Тогда зачем ты здесь?

— Ты знаешь, сколько двойников Гарольда приходило ко мне с просьбой о помощи? Десятки! И все они были полукровками или простолюдинами. Я не могу позволить им разгуливать по Вселенной и смущать умы обывателей.

— Опять! Ты опять за свое! Мне плевать на остальных! Я — это я! Это же очевидно!

— Цена моей ошибки — трон Империи! — повысила голос Элизабет. — Я должна быть уверена в том, кому помогаю!

— Верховный Жрец провел генетический тест лично! — рявкнул Лжегарольд. — Это было главным условием предоставления мне помощи!

— Ваше Высочество, о какой именно помощи идет речь? — влез в разговор Гоггл. — В свете последних событий…

— Не смей перебивать члена императорской семьи! — снес его на землю хорошо поставленным ударом Лжегарольд. Откинул в сторону ногой в живот и подошел вплотную к Элизабет. — Посмотри на этот второсортный кусок говорливого дерьма. Простолюдины — грязь под ногами аристократии! Неужели ты думаешь, что я такой же, как они?!

— Нет, я так не думаю, — не сделала и шага назад Элизабет.

Вскинула голову, чтобы посмотреть Лжегарольду прямо в лицо, и молниеностным движением воткнула ему в шею шприц, который прятала в рукаве формы. Выдернула и воткнула в свою шею, вливая вторую половину жидкости не столько для того, чтобы потянуть время и не дать клону завязать потасовку, в которой она проиграет, сколько для того, чтобы успокоить зрителей, наблюдающих за спектаклем со стороны. Скажут потом, что в шприце был яд. Кому это надо?

— Какого… — отступил от нее Лжегарольд, хватаясь за шею. — Что ты нам вколола, стерва?!

— Препарат по уничтожению клонов, — ответила Элизабет, аккуратно упаковывая шприц в ваккумный пакет для вещдоков. — Для человека он безвреден, а для клона смертелен. Раритет, между прочим. Не знаю, где его Судья Дредд раздобыл, но большое ему за это спасибо.

— Ваше Величество, вы действительно думаете, что стоящий перед вами человек не ваш сын, а его клон? — взвился с земли несгибаемый Гоглл. Стер кровь из разбитой губы рукавом куртки, пошатнулся, схватился за бок, но устоял на ногах. — Это же невозможно!

— Все возможно, если есть серьезный мотив и нет правильных моральных установок, — сказала Элизабет, отступая от замершего в нелепой позе Лжегарольда подальше, и добавила, путая следы: — А у Верховного Жреца, как мы сегодня узнали, с моральными установками беда.

— Шшшшихххх, — рассыпался черным песком под ноги людей Лжегарольд.

— Это сенсация! — ахнул Гоггл. — Ваше Величество, вы были правы! Это был клон!!!

— Что и требовалось доказать.

Метрополия. Миранда. Императорский Дворец.

Генрих сидел возле лежащего на постели Армана, которому вкатили лошадиную дозу снотворного, гладил его руку какой-то там час подряд и переживал. Не за его жизнь (привычка Князя ходить в скрытой силовой защите и регенерирующая капсула новейшего поколения, которую он успел воткнуть себе в живот, серьезно облегчили врачам работу), а за его будущую безопасность. Кровь любимого на руках Генриха проткнула мыльный пузырь безосновательной уверенности в его неуязвимости и погрузила в панику. На теле Армана было бесчисленное количество шрамов! А если бы одна из этих ран оказалась смертельной? Он бы никогда не женился на нем, не прожил десятки счастливых лет, не…

— Генри… — завозился на постели Арман.

— Я здесь. Лежи спокойно. Все в порядке.

— Если все в порядке, почему ты сидишь рядом со мной, а не лежишь?

— Я только что пришел, — соврал Генрих, немедленно раздеваясь и укладываясь в постель. — Рассказать последние новости?

— Расскажи, — согласился Арман, устраивая его на себе удобнее.

— Эдвард мертв, его убил Дредд. Женевер тоже мертва, ее случайно убил Персиваль спасая Ричарда. Верховный Жрец сбежал, его поиски приостановлены в связи с нападением клириков на Артура.

44
{"b":"660859","o":1}