- Ладно, сейчас мы что-нибудь придумаем, - то ли пытаясь успокоить едва борющуюся со слезами девочку, то ли заставить себя поверить в то, что все и правда может закончиться хорошо, девушка с силой захлопнула тяжелую дверь, погрузив просторный холл незнакомого дома во мрак. Снаружи доносилось заунывные стоны мертвецов, которые уже взбирались на крыльцо, и Эми потянула девочку вглубь здания, надеясь отыскать там какой-нибудь выход.
- Я Эми, - продолжила девушка, беглым взглядом осматривая захламленную гостиную с заколоченными окнами - здесь явно кто-то пытался спастись. Знать бы еще наверняка, куда подевались прежние жильцы этого дома. Обратились и все еще бродят где-то тут? Или им повезло убраться отсюда в какое-нибудь безопасное место? В любом случае, Эми не чувствовала себя здесь в безопасности, и интуиция подсказывала ей, что надо как можно скорее уходить, иначе случится что-то страшное.
- Мика, - едва слышно шепнула девочка, крепко держась за руку блондинки. Ходячие в этот момент уже начали молотить своими гнилыми руками по двери, которая жалобно заскрипела под их натиском.
Поняв, что у них нет времени, да и сил на то, чтобы оторвать от спасительных окон доски, девушка кинулась к черному входу, но и там, увы, надежду на спасение перечеркнул большой навесной замок. Видимо, бывшие хозяева нечасто пользовались этим ходом или были свято уверены в том, что он им больше не пригодится. Пнув несколько раз дверь от досады, Эми хотела еще попробовать подняться на второй этаж, но снаружи вдруг раздалась парочка выстрелов.
Андреа
Напрочь позабыв о том, что стоит сообщить остальным, подгоняемая одним лишь страхом за сестру, Андреа пулей выскочила из дома, оказываясь на пустынной улице. Царящую в воздухе тишину нарушал лишь тихий свист ветра да едва слышное рычание ходячих, ошивающихся где-то поблизости. Именно на их голодный призыв и решила пойти женщина, словно некое шестое чувство подсказывало ей, что следует выбрать именно это направление. Страх по-прежнему сдавливал горло.
Далеко идти не пришлось. С десяток мертвецов толпились возле одного из некогда жилых домов, отчаянно тарабаня руками в двери, которые уже еле держались. Казалось, еще пара ударов - и эта маленькая преграда на пути мертвецов к желанной добычи попросту слетит с петель, освобождая им дорогу. Андреа сразу поняла, что в доме кто-то есть, и, судя по заколоченным окнам на первом этаже, выбраться этот кто-то сможет лишь через дверь. Оставалось надеяться, что через заднюю.
И хотя это было рискованно, женщина сделала несколько выстрелов в ходячих, тем самым привлекая их внимание и позволяя тем, кто был внутри дома, выбраться оттуда. Возможно, там была вовсе не Эми, но с другой стороны, никто еще живой группе здесь не попадался. Да и забрать обратно все свои действия было уже невозможно: мертвецы, сообразив, видимо, что лучше уж та добыча, которая сама спешит им навстречу, чем те, кто заперлись внутри здания, спустились с крыльца и направились прямо к Андреа. Та же, сделав еще пару выстрелов, бросилась бежать обратно к дому, где находились Морган и Дэрил, и лишь когда увидела выруливающих с другой улицы ей навстречу ходячих, поняла, что не следовало применять оружие.
- Андреа! - испуганный голос младшей сестры заставил блондинку остановиться и резко обернуться. Из дома, который только что атаковали мертвецы, выглянула Эми. Поняв, что все же не напрасно решила рискнуть, женщина махнула ей рукой, призывая спрятаться, а сама побежала в противоположную от Моргана с Дэрилом сторону.
Двое мужчин появились на крыльце в тот самый момент, когда Андреа уже скрывалась за поворотом, уводя за собой внушительную часть ходячих. Оставшихся Диксон с легкостью перестрелял из своего арбалета, попутно ругаясь нецензурной бранью. Эми и Мика перебежали к ним, и девушка, буквально-таки всучив малышку охотнику, порывалась отправиться за своей сестрой, но Дэрил быстро пресек любые ее попытки.
Дэрил
- Даже не вздумай! - грозно рыкнул на блондинку Диксон. Он понимал желание Эми помочь своей сестре, и так же прекрасно помнил, какая именно толпа мертвецов погналась за Андреа. Сколько их там было? Явно не меньше пары десятков. И кто знает, сколько еще повстречает эта неугомонная женщина на своем пути. И куда она вообще решила убежать.
Морган повел Мику обратно в дом, попутно напомнив о том, что надо бы приглядывать за дорогой, по которой ушел Шейн, а Диксон, подтолкнув внутрь здания Эми, вздохнул и сам направился на поиски Андреа. Он не был оптимистом и прекрасно знал, что затея женщины с самого начала была слишком опасной, но все-таки поспешил в ту сторону, куда она ушла, в глубине души надеясь, что еще не слишком поздно.
Он двигался достаточно быстро для того, чтобы нагнать ходячих уже через несколько кварталов. Судя по тому, что они все еще целенаправленно куда-то брели, Андреа все же удавалось сохранять дистанцию с мертвецами. Дэрил решил не лезть на рожон и обойти это стадо, скрываясь в тени окружающих улицу зданий. Бесшумно перебираясь через заборчики и ограды, он добрался до соседней улицы, где ходячие уже бродили хаотично, словно сбившись со следу и потеряв свою жертву.
Диксон напряженно осматривал каждый дюйм небольшой площади, каждый дом, оказывающийся в его поле зрения, надеясь увидеть тут или там мелькнувший силуэт или хотя бы намек на то, где спряталась Андреа, но все было тщетно. Женщина словно растворилась где-то среди серых зданий и готовящихся к приближающейся зиме деревьев, слилась с обступившими улицу тенями и попросту исчезла. И не было никакой возможности ее позвать и даже попытаться найти, ведь ходячих было слишком много, и Дэрил даже при всем желании не сумел бы справиться со всеми.
Возвращаться с пустыми руками не хотелось, но иного выхода мужчина не видел. Он и без того просидел в своем укрытии не меньше получаса, но за это время только ходячие стали постепенно подбираться к нему ближе, явно начиная ощущать поблизости его присутствие. Рисковать и дальше было нельзя; кто знает, может, Андреа и вовсе уже вернулась, и нет больше смысла в этом томительном ожидании черт знает где. Диксон закинул свой арбалет за спину, бросил последний взгляд в сторону площади и направился обратно. Думать о том, что женщина могла и не вернуться, ему совсем не хотелось.
Чем ближе он подходил к дому, который они облюбовали сегодня, тем меньше мертвецов попадалось ему на пути. Они все словно решили убраться прочь из этой части городка, и, пожалуй, это было очень даже неплохо. Ведь во дворе временной стоянки уже стояли парочка автомобилей, знакомых и долгожданных, если так можно выразиться. И стоило только охотнику войти в дом, как к нему навстречу выскочили Эми, Кэрол и Шейн, глядя на него со смесью волнения и тревоги. И сразу стало ясно, что ничего хорошего за время отсутствия Дэрила не случилось. Андреа все-таки не вернулась.
- Наверно, спряталась хорошо, - попытался не дать панике разрастись Диксон, хотя слова его звучали не очень-то и убедительно. По крайней мере, для торопливо надевающего куртку Шейна и Эми, едва сдерживающей подступающие к глазам слезы.
- Что насчет рации? - подала голос Кэрол, оказываясь вдруг чересчур близко к Дэрилу, легонько сжимая холодными пальцами его ладонь и в то же время глядя совсем не на него. Рик, видимо, уже не в первый раз доставая из кармана рацию, только пожал плечами, словно говоря, что эта штуковина бесполезна.
Правда, в тот самый миг, когда Шейн переступил порог дома, рация ожила, и сквозь треск и шорох раздался слабый, но хорошо узнаваемый голос Андреа. Эми молниеносно выхватила единственное связующее с сестрой звено из рук растерявшегося Граймса и поднесла рацию к губам, торопливо засыпая женщину многочисленными вопросами.
- Тише, милая, со мной все в порядке, - сквозь шипение и шорох отозвалась Андреа. Дэрил, как и другие, тут же напрягся, ожидая, когда женщина скажет, где ее можно отыскать. Но та, похоже, совсем не торопилась называть свои координаты, то ли намереваясь сама добраться до дома, то ли еще по какой-то пока неясной причине.