Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И в ту же секунду пол дрогнул под ногами Мэл от очередного подземного толчка. Мэл покачнулась, замахала руками, чтобы сохранить равновесие, и, почувствовав неприятный холодок под сердцем, вновь посмотрела на ящерицу.

– Я не знаю, как ты это делаешь, но почему-то все сильнее подозреваю, что и за этими толчками тоже ты стоишь. Скажешь, я не права?

Когда Мэл вышла за дверь, она заметила в полумраке библиотеки чью-то тень и невольно напряглась, но тут же расслабилась, увидев перед собой знакомое лицо.

– Привет, Фредди, – сказала Мэл. Она была рада встретить свою старинную приятельницу с Острова, хотя своей собственной реакцией осталась недовольна. С каких это пор она, как пуганая ворона, начала кустов бояться?

– Привет, Мэл, как дела? – откликнулась Фредди, делая вид, что ничего не заметила.

– Да так, потихоньку, – неопределенно махнула рукой Мэл, и тут ей в голову пришла одна мысль. – Послушай, Фредди, ты сегодня никаких странных сообщений не получала? Ну, эсэмэсок, там, или электронок?

– А насколько странных? – уточнила Фредди.

– Ну, анонимных, например, – ответила Мэл. – Или от кого-нибудь, кто остался на Острове Потерянных.

– Нет, – покачала головой Фредди. – Таких – нет. Я не думаю, что кто-нибудь вообще знает о том, что я сейчас в Аурадоне, а не на Острове. Из нашей шайки-лейки уж точно никто. Наверняка думают, что я, как всегда, просто прогуливаю.

– Ясненько, – сказала Мэл. Подумать только, она совсем недавно в Аурадоне, а уже успела подзабыть о том, что за порядки царят в их островной школе. Однако то, что сказала Фредди, было очень интересно. Выходит, в отличие от них четверых, Фредди не получала сообщения с требованием возвратиться на Остров, следовательно, тому, кто посылал эти сообщения, нужно, чтобы туда вернулись именно они. Или только они. Но почему? Зачем? Любопытно, любопытно…

– А ты получила какое-то анонимное сообщение? – спросила Фредди. Вывод совершенно правильный и логичный.

Мэл быстренько все прокрутила в голове и решила, что Фредди можно доверить их тайну.

– Да, получила, – сказала она. – Сообщение с требованием возвратиться на Остров Потерянных. Срочно. Точно такие же сообщения получили Джей, Карлос и Иви. Очень странно, правда?

– Да уж… И что вы собираетесь делать?

– Не знаем пока, – ответила Мэл. – Вот, пытаемся решить.

– Может быть, вам действительно стоит… Ну, вернуться на Остров. На время или как… Посмотреть там, что к чему, то-сё… Это же не опасно, правильно?

– Ты в самом деле так считаешь? – спросила Мэл.

– По себе сужу, – пожала плечами Фредди. – Окажись я на вашем месте, непременно захотела бы узнать, кому это я так понадобилась. – Она посмотрела на тяжелую, окованную железом дверь, из которой вышла Мэл, и резко сменила тему разговора: – Слушай, это там держат твою… э…?

– Мамашу-ящерицу? Да, – ответила Мэл. – Это именно та квартира, в которой сейчас проживает Малефисента.

– Ф-фу! Знаешь, если бы такое стряслось с моим папенькой, можешь быть уверена, я бы ему лишний раз на глаза не попадалась, а уж после того, как он освободится – тем более. – Фредди испуганно тряхнула головой, взлетели в воздух и вновь опустились на место ее хвостики. – Ты бы тоже пореже светилась здесь. Сама знаешь, как только она вырвется на волю, первым делом с тобой захочет рассчитаться.

– А то я сама этого не знаю, – угрюмо ответила Мэл и прикусила губу.

Тут Фредди вдруг неожиданно успокоилась и с широкой улыбкой закончила:

– Но она, я думаю, никогда больше на свободу не вырвется, так что все у тебя будет хорошо, не волнуйся. Да, кстати, будешь на Острове, передай от меня привет моему папе.

С этими словами она хлопнула Мэл по спине и пошла прочь, а вслед за ней поспешила темная тень, которую Фредди отбрасывала на стену.

Глава 7

Разговор за Круглым столом

Камелотское нагорье располагается на севере королевства, а сам город Камелот находится в его центре, окруженный Шервудским лесом с одной стороны и Эдемом с другой. Бен сдержал свое обещание и провел весь следующий день вместе с Мерлином и Арти в королевской карете, за которой – уже в обыкновенных каретах – ехала его свита: слуги и лакеи. Бен решил на этот раз отказаться от более привычного для него автомобильного кортежа – уж слишком плохими, не приспособленными для машин были грунтовые дороги Камелота, королевства, где по-прежнему предпочитали передвигаться на лошадях.

Не успели они отъехать из Аурадон-сити, как старый маг уже задремал на своем заднем сиденье, а Арти, напротив, возбужденно и азартно принялся исследовать королевский экипаж – крутить все ручки подряд и нажимать все кнопки.

Сильнее всего Арти очаровала раздвижная крыша кареты, он то открывал, то закрывал ее, жмурясь от удовольствия, а потом печально объявил:

– Нет, такую крышу на нашей карете папа никогда не разрешит установить.

Затем Арти занялся наушниками, которые заглушали цокот копыт и грохот колес, после чего обнаружил установленный над задним сиденьем телевизионный экран и принялся до бесконечности переключать каналы.

Бен наблюдал за всем этим молча, спокойно давая Арти оттянуться от души.

Путь из Аурадон-сити в Камелот был неблизким, дорога вначале вела путешественников через луга Саммерленда, потом к замку Белоснежки, где король и его свита должны были заночевать, чтобы утром двинуться дальше, через Заколдованный лес, по мосту через реку, и снова лесом, до самого Камелота. Сначала Бен пытался расслабиться и подремать на мягких подушках сиденья, потом начал набирать эсэмэски, хотел напомнить Мэл о том, что постоянно думает о ней, но она не отвечала – сигнал, может быть, не проходил. Бен вздохнул, откинулся на сиденье и снова прикрыл глаза.

На следующий день рано утром Бен, Мерлин, Арти и их свита выехали из дворца Белоснежки, а спустя несколько часов перед ними показался и замок короля Артура с высокими, ярко освещенными солнцем башнями из красного камня.

– Вот мы и дома, – ерзая от нетерпения, объявил Арти. – Смотрите-ка, они будто знают, что мы не одни возвращаемся, а вместе с вами.

И правда, на башнях рядом со стягами Пендрагонов, из рода которых был король Артур, развевались и королевские штандарты со стилизованной головой Чудовища.

– Все правильно, это я послал вперед Архимеда, – спокойно сказал проснувшийся на заднем сиденье Мерлин, имея в виду своего ручного филина. Затем старый маг с хрустом потянулся, сдвинул набекрень свою остроконечную шляпу и принялся почесывать бороду. – А это что еще за чертовщина? – воскликнул он, когда ворота открылись и королевская карета вкатилась во двор замка.

Бен зевнул и выглянул в окно. Весь двор был забит палатками и наскоро сколоченными укрытиями.

– Здесь что, всегда так тесно? – спросил он.

– Нет, – раздраженно ответил Мерлин, вылезая из кареты и путаясь в полах своего длинного плаща. – Очевидно, что-то случилось.

Вторым из кареты выпрыгнул Арти, вслед за ним степенно, как и подобает королю, вышел Бен, с наслаждением вытягивая затекшие от долгого сидения ноги. Первым делом на приехавших обрушились запахи. Ароматы здесь стояли крепкие, ядреные. Пахло горьким дымом, подгоревшим мясом, гнилью, выгребными ямами. Средневековьем здесь пахло, другого слова и не подберешь. Конечно, Бен знал о том, что народ в Камелоте привык жить по старинке, а о всяких современных новшествах и слышать не желает, однако…

«Это, конечно, замечательно – традиции и все такое, однако очень не помешало бы все здесь как следует дезодорантиком побрызгать», – подумал он.

– Похоже, поселяне оставили свои дома и перешли сюда, искать защиту за стенами замка, – нахмурившись, сказал Мерлин и негромко добавил себе под нос: – Должно быть, та тварь снова нанесла удар.

– Дорогу! Дорогу королю! – кричали королевские стражники, прокладывая Бену путь ко входу во дворец.

11
{"b":"660318","o":1}