========== Хогвартс ==========
1 сентября ранним утром, едва только солнце показалось из-за горизонта, к Гарри прилетела сова из Гринготтса с книгами и письмом. Книги юный волшебник положил в чемодан, после чего распечатал письмо.
«Уважаемый мистер Поттер, вот книги, которые Вы просили, если у Вас есть вопросы, свяжитесь со мной по каминной сети.
Крюкохват»
После этого Гарри сразу же подошёл к камину и позвал гоблина. Буквально спустя мгновение тот ответил.
— Доброе утро, мистер Поттер. У Вас есть вопросы? — поинтересовался гоблин.
— Да, несколько. Первый: как моя мать оказалась чистокровной?
— Семья Эванс — чистокровная, но Ваша мать была слабой для своей семьи, поэтому их уговорили отречься от девочки, после этого все стали считать её маглорождённой.
— Ясно, а как же моя тётя, она ведь не волшебница?
— Петунья — сквиб, и ее также отрекли от рода и волшебного мира.
— Ладно, тогда второй вопрос: как я оказался наследником Слизерина?
— Об этом мало известно, но Годрик Гриффиндор и Салазар Слизерин были братьями. Род Поттер происходит от Гриффиндора, а следовательно Вы являетесь единственным законным наследником.
— А как же Том Реддл?
— Род Мракс, к которому принадлежала мать Тёмного Лорда, происходит от женской линии рода Слизерин, от Тома, как полукровки, отреклись, поэтому к этому счёту у него нет допуска. Это все вопросы?
— Да. Если будут ещё, я с Вами свяжусь. До свидания.
— До свидания.
После этого Гарри отправился на первый этаж, где его уже ждали Сириус и Ремус с его вещами. Они сразу же переместились на вокзал Кингс-Кросс, а оттуда прямиком к Хогвартс-экспрессу, который отходит в 11 часов от платформы 9¾. Гарри попрощался с опекунами и отправился в поезд, чтобы поскорее найти Драко. Гарри обошёл больше половины вагонов, но блондина так и не нашёл, поэтому он решил занять пустой первый попавшийся, а Малфой найдет его позже.
Вот поезд тронулся, а Драко так и не пришёл. Гарри уже купил несколько пачек сладостей, и только после этого пришёл Малфой.
— О, вот ты где, а я тебя искал, уже было подумал, что ты не успел на поезд.
— Я тоже тебя искал, а потом решил занять пустое купе и ждать тебя.
— Ясно, я встретил несколько старых знакомых, они пытались меня уговорить сесть с ними, но я сказал, что мне уже есть куда сесть.
— Готов к занятиям?
— Конечно, тем более, что Северус будет вести у нас Зельеварение и ещё он декан Слизерина.
— Да, я это знаю. Я…
— Эй, у вас не занято? — Гарри повернул голову и увидел, что в проёме стоит никто иной, как Рон Уизли.
— Занято, — ответил Драко.
— А тебя никто и не спрашивал.
— А тебе никто не разрешал говорить. Отец сказал, что если увидишь рыжего в обносках, то это точно Уизли.
— А ты такой заносчивый, поэтому скорее всего ты Малфой.
— Какая эрудиция! Проваливай и не мешай нам.
— Я с тобой вообще не собирался разговаривать. Я Рон Уизли, — сказал он и протянул Гарри руку.
— Я Гарри Поттер. И, по-моему, мой друг уже сказал, что мы не нуждаемся в компании.
— Ты Гарри Поттер и общаешься с этим гадким, мерзким… — Уизли презрительно скривился глядя на Драко.
— У тебя нет никакого права оскорблять других людей, не имея для этого оснований. А сейчас прошу покинуть нас, — спокойным голосом сказал Гарри.
Рон ничего не ответил и молча ушёл. Гарри же посмотрел на Драко, у которого глаза так и горят.
— Что?
— Ты здорово его выпроводил. И интеллигентно и конкретно, я бы так не смог.
— Не переживай, мы уже четыре года знакомы, поэтому ты и не замечаешь, но ты уже перенял некоторые мои привычки.
— Правда? А я и не замечал, а какие?
— Ну, например, когда ты нервничаешь ты стал лохматить волосы, я сам перенял это у Сириуса, ещё ты при мне выражаешься так, как никогда бы не выразился при других, особенно при родителях, ещё…
— Хватит, я понял. Кстати, не советую тебе общаться с такими, как этот рыжий. Они нам не по статусу.
— Статус для меня не играет особой роли, но с ним я точно не буду общаться, но вот насчёт его братьев не знаю. Я слышал, они в отличие от этого нормальные.
— Да? Ладно, позже узнаем об этом.
Дальше всю дорогу они обсуждали то, какие у них будут уроки, кому что нравится и прочее. Закончили они, когда объявили, что пора выходить. Когда они вышли, то, как и все первокурсники, подошли к Хагриду. Великан отвёл их к лодкам. Когда они заняли лодку, Гарри окружил её барьером, чтобы вода из озера не попадала на них. В целом путь был недолгим, всё ученики кроме Гарри, Драко и Нотта, который сел с ними, промокли. Возле замка великан передал их Макгонагалл, она объяснила им, как будет происходить распределение, что нужно делать, после этого она повела их в Большой зал. Все сидели за своими столами и каждый пытался высмотреть знаменитого Гарри Поттера, но никто не мог признать его в том аристократе, которым он стал.
Началось распределение. Гарри это особо не волновало, так как он и так знал, кто куда попадёт. Зал стих, когда было произнесено «Гарри Поттер». Все смотрели прямо на него в течение того времени, что он поднимался к шляпе.
— О, давно не было путешественников. Раз уж ты и так всё знаешь, то куда ты хочешь сам попасть?
— Я думаю, что стоит немного проучить старика.
— Я тебя поняла, — мысленно передала она и на весь зал прокричала:
— СЛИЗЕРИН!
Все были в шоке, Снейп, как и Гарри, усмехнулся, Дамблдор был в ярости, а остальные не могли поверить, только Драко оставался спокойным и потянул друга на место рядом с собой.
Ужин прошёл безо всяких сюрпризов. Всё точно так же, как и помнил Гарри, только теперь он сидит не за столом львиного факультета, а за столом змей.
После ужина Макгонагалл попросила старост проводить первокурсников по комнатам. Их повели в подземелья, где произнесли пароль «Серпентарий» и прошли внутрь.
— Поздравляем! Я — староста Джемма Фарли, и я рада приветствовать вас на факультете Слизерина. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Вот некоторые вещи, которые вам следует знать о Слизерине, и ещё некоторые — забыть. Во-первых, давайте развеем некоторые мифы. Возможно, до вас доходили слухи о факультете Слизерина — будто все мы тёмные маги и будем общаться с вами, только если ваш прадед был великим волшебником, и всё в таком духе. Хорошо, вы ведь не хотите верить всему, что слышите от соперничающих с нами факультетов. Я не отрицаю, что мы выпустили свою долю Тёмных магов, но их также выпускали и остальные три факультета — они просто не хотят в этом признаваться. И да, у нас традиция принимать студентов, вышедших из многочисленных поколений волшебников и волшебниц, но в настоящее время на Слизерине можно найти большое количество учеников, у кого хотя бы один из родителей магл. Вот малоизвестный факт, который другие три факультета не очень-то и учитывают: Мерлин учился на Слизерине. Да, сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал, на нашем факультете! Вы хотите следовать по стопам Мерлина? Наш факультет самый классный и дерзкий в школе. Мы играем на победу, потому что мы заботимся о чести и традициях Слизерина.
Вы знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Семена величия. Если Распределяющая Шляпа направила их сюда, значит, в них есть что-то выдающееся, и не забывайте об этом. И, говоря о людях, которым не предназначено быть великими, я не упомянула гриффиндорцев. Многие вот говорят, что слизеринцы и гриффиндорцы представляют собой две стороны одной медали. Лично я думаю, что гриффиндорцы не более чем подражатели слизеринцев. Заметьте, некоторые люди говорят, что Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор ценили одни и те же качества у студентов, так что, возможно, мы похожи в большей степени, чем нам хотелось бы думать. Но это не означает, что мы дружны с гриффиндорцами. Они любят побеждать нас лишь немногим меньше, чем мы любим побеждать их. Ещё некоторые вещи, которые может быть вам понадобится знать: штатное привидение нашего факультета — Кровавый Барон. Если вы с ним поладите, он иногда согласится запугивать людей по вашей просьбе. Только не спрашиваете его, откуда у него кровавые пятна, он этого не любит. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Я уверена, вам понравятся наши спальни.