Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейси Ньютон удовлетворенно кивнула, сунула в рот пластинку жевательной резинки и снова закрыла лицо банданой.

Пришло время вновь приняться за работу. Она повернулась и уверенно зашагала вдоль изгороди. Кейси точно знала, куда идет – к массивной стартовой платформе для запуска космических шаттлов.

Платформа была огромной и тихой. Ее забросили после того, как космические программы оказались свернутыми – государство прекратило финансировать их, и с тех пор до платформы никому не было дела. Точнее сказать – никому, кроме Кейси. Она-то знала, как много еще остается неизведанного в космосе и сколько возможностей таится за пределами земной атмосферы. Кейси хотела быть уверенной в том, что стартовая платформа сохранится хотя бы как символ, даже если для этого придется забраться сюда и кое-что вывести из строя.

Кейси поднялась по ступенькам на платформу и увидела знакомую картину – скопление оборудования и грузовых контейнеров. Повсюду тянулись кабели, лежали балки – все говорило о том, что платформу постепенно разбирают, и это будет продолжаться, если только Кейси не сделает что-нибудь, чтобы помешать этому.

Она забралась на один из стоящих на платформе больших подъемных кранов, открыла кожух двигателя и, вытащив из рюкзака обмотанный проводом блок питания, с помощью жвачки прилепила его к двигателю. Потом достала из рюкзака какое-то устройство и покрутила на нем какие-то ручки. Спустя несколько секунд из двигателя повалил дым.

Кейси улыбнулась. Миссия выполнена. Ну, почти выполнена.

Она закинула все оборудование назад в рюкзак и быстро слезла с крана назад на платформу. Потом повторила ту же операцию, обойдя каждый кран и автопогрузчик. Когда Кейси закончила обход, вся стартовая платформа окуталась дымом, все машины и оборудование были выведены из строя. Вот теперь ее миссия была действительно завершена.

Кейси уже собралась уходить, но задержалась, чтобы посмотреть на ночное звездное небо. Каждая звезда представлялась ей удивительной тайной – но, увы, как они далеки, эти звезды. Кейси не хотелось думать о том, как долго еще она сможет мешать демонтажу стартовой платформы шаттлов. «Но пока я могу, я буду пытаться сделать это», – думала она, уходя.

Самой большой проблемой для Кейси в ее ночных диверсионных вылазках было незаметно вернуться домой. К сожалению, она не могла с помощью вертолета отвлечь своего беспокойного шумного брата Нейта. Он всегда был начеку и ждал ее.

Подняв оконную раму своей комнаты, Кейси проскользнула внутрь. Разумеется, Нейт не спал – он направил луч своего фонарика прямо ей в глаза.

– Нейт, – шепотом сказала Кейси, – если скажешь маме и папе, я не знаю, что с тобой сделаю!

Повисла пауза – восьмилетний Нейт оценивал угрозу. Потом он повернул фонарик, чтобы осветить свое лицо, и сказал:

– Ты не должна тайком уходить из дома.

– А ты не должен до сих пор спать под вабби, – огрызнулась Кейси, направляясь на свою половину спальни.

Нейт подтянул к груди свое вабби – потертое детское одеяльце, которое пристегивается пуговицами к матрасу, чтобы ребенок не выпал из кроватки, и сказал, нахмурившись:

– А мама разрешает мне спать под вабби.

– Это потому, что она не может сводить тебя к психиатру, – ответила Кейси уже более мягким тоном. Она никогда не могла по-настоящему сердиться на своего маленького брата.

Нырнув под одеяло, Кейси повернулась набок, чувствуя, как она устала. Сейчас ей хотелось только одного – спать. Но Нейт совершенно разгулялся, к тому же его одолевало любопытство.

– Ты снова была на пусковой площадке? – спросил Нейт. Не дождавшись ответа, он задал новый вопрос. – Что ты там делаешь?

Кейси едва сдержалась, чтобы не застонать. В такие минуты ей ужасно хотелось, чтобы родители могли снять дом, в котором будет на одну спальню больше.

– Перестань болтать, – сказала она.

– Ты пытаешься остановить их? – продолжал Нейт, не обращая внимания на слова сестры. – Чтобы они ее не разбирали? Потому что если они ее разберут, никто никогда больше не полетит в космос?

– Никто больше не хочет летать в космос, – грустно сказала Кейси.

– Почему? – спросил Нейт – он не понимал этого.

– Потому что они отступились, – ответила Кейси.

Даже в темноте она заметила в глазах Нейта разочарование. Он был еще таким маленьким! Он все еще верил в то, что все возможно и что никто никогда не сдается. По крайней мере до тех пор, пока Кейси не познакомила его с неприглядной правдой.

Не в силах дольше смотреть на погрустневшее лицо брата, Кейси перевернулась на спину и уставилась на медленно крутящуюся над ее кроватью модель шаттла. Закрывая глаза и погружаясь в сон, она в который раз пожелала, чтобы произошло нечто, после чего ее жизнь изменится и вновь подарит ей надежду… и как можно скорее.

Кейси и не подозревала, что в это самое время во дворе ее дома появился некто, способный исполнить ее желание.

Это была маленькая девочка. Она осторожно подошла к мотоциклу Кейси и взяла своими маленькими ручками ее шлем. Пошарив внутри шлема, девочка вытащила несколько оставшихся внутри него волосков Кейси. Затем вынула из своего рюкзака коробочку и открыла ее. В коробочке лежал значок с изображенной на нем буквой «T». Значок был последним – об этом говорили одиннадцать пустых ячеек, в которых когда-то лежали такие же значки.

Девочка осторожно прижала волоски Кейси к прорези над значком. Коробочка засияла красным светом. Замигал установленный внутри ее маленький цифровой экран, на нем появилась надпись «Загружается». Спустя какое-то время раздался звуковой сигнал, и надпись на экране сменилась на «Связь установлена».

Афина улыбнулась. Да, это была та самая Афина, которая много лет назад дала такой же значок Фрэнку Уокеру. Та самая Афина, которая показала ему Землю Будущего. И что удивительно – не повзрослевшая с той поры ни на один день.

Глава пятая

– Вылезай! – донесся крик из коридора в доме Кейси. Затем громко забарабанили в дверь и снова крикнули: – Твои пять минут прошли!

Кейси застонала и медленно разлепила глаза. Сейчас в их и без того тесном доме жили ее кузины, Майки и Кларисса. От этого сборы в школу – да и все прочее – превращались в сплошную головную боль.

Кейси села в кровати, провела рукой по волосам. Затем сделала то, что ей приходилось делать каждое утро уже сто миллионов раз, – поднялась, прошла мимо ссорящихся кузин и отправилась завтракать.

На кухне, как и во всем доме, царил хаос. Мать Кейси пыталась делать пятьдесят разных дел сразу. В этот момент Дженни Ньютон одновременно готовила завтрак для толпы бегающих по дому детей и приводила в порядок свою униформу официантки.

Промямлив «Привет!», Кейси принялась за свою овсяную кашу. Потом попыталась отключиться от окружавшего ее шума, но к нему добавился неожиданно зазвонивший телефон.

Мать Кейси взяла трубку, послушала, потом прикрыла мембрану телефона рукой и крикнула:

– Фил! Это с работы!

Кейси заинтересованно подняла бровь, когда на кухню вошел ее отец и взял из руки жены телефонную трубку. Он был в потертом рабочем комбинезоне – надетом до половины, верхняя часть спущена до пояса. Кейси все еще тосковала по тому времени, когда отец надевал на работу не комбинезон, а свой поношенный рабочий костюм. Точнее сказать, ей очень хотелось, чтобы у отца снова появилась работа, которую он любил.

– Алло? – сказал в трубку Фил Ньютон. Помолчал, слушая громкий торопливый голос на другом конце провода. Кейси склонила голову набок. Интересно, не тот ли это звонок, которого она ждала?

Спустя секунду она получила ответ на свой вопрос. Отец повесил трубку, вздохнул и сказал, обернувшись к жене:

– Оборудование на платформе снова вышло из строя.

– Хм. Третий раз за месяц? – удивилась Дженни.

Нейт, сидевший напротив Кейси, стрельнул в сестру глазами. Кейси ответила ему сердитым взглядом, приказывая молчать. Похоже, это сработало, потому что Нейт пробубнил только «Очень странно», и продолжил свой завтрак.

6
{"b":"659969","o":1}