Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зря вы так, милорд. — удрученно промолвил он, протирая тряпкой свой кинжал.

— Это не твоё дело, Борча, через час все должны выстроиться в колонну по четыре и выехать к Ман-Блу.

— Исполняю…

Родрик сел на стол, налил себе кружку эля и стал медленно пить. Эль успокаивал душу и Родрик предался размышлениям… Дэймон в это время снял прекрасную мантию, тонкую льняную рубаху и обнажил свой торс. У Дэймона было тело воина, испещренное царапинами, шрамами, и ранами, полученными в ходе многочисленных битв.

— Дружище, кто тебя так? — спросил Родрик, отпив эль из кружки.

— Проблем было много… Сам знаешь… Подай пузырек из моего сундучка… — со вздохом промолвил Дэймон.

Родрик прошелся до противоположного ему угла шатра, открыл сундучок, увидев множество небольших колбочек, полных белой жидкости. Родрик, взяв колбочку, протянул её Дэймону, который, сразу открыв её, выпил.

— Маковое молоко? Ты все никак с него не слезешь? — проворчал Родрик.

— Не нуди… Эта боль до сих пор не дает мне покоя…

— Говорят, что каждая рана делает тебя опытнее…

— Видимо я очень опытный, ты это хочешь сказать? — улыбнувшись проговорил Дэймон.

— Ну, вообще я думал, что ты гей. — с улыбкой сказал Родрик, надеясь разрядить обстановку.

— Смотри, чтобы Кэтрин этого не услышала, ахахахахха! — рассмеялся Дэймон, почувствовав облегчение после начала действия макового молока.

Они долго болтали, но этот диалог был бессмысленным. Дослушав рассказ Родрика о убийстве Винглафа, Дэймон, надев чистую льняную рубаху, проговорил:

— Кэтрин права. Ты, Родрик, наследник дома Эрганов. Тебе продолжать род, хотя, особой охоты на это у тебя нет, я так понимаю? У вас хотя бы есть Йен, а по старшинству он должен стать наследником после Родрика.

— Йен далек от правления, он неуемный комедиант, шутник, но единый поступками со мной. Остается только Дрим…

***

Ровно в назначенный срок Родрик вышел из шатра. Длинная колонна из конных воинов выстроилась перед ним. Паж подвёл к Родрику коня и подал меч. Ничего не говоря, Родрик залез на коня и знаком указал, что войска отправляются в путь. Колонна двинулась, подняв пыль под копытами коней. Они скакали чуть больше двадцати минут, пока не остановились перед северной стеной и Северным трактом, ведущим в Маргетри. Войска Родана были построены по обе стороны дороги, а отряд Дэймона находился впереди всех, растянувшись в длинную шеренгу. Завидев приближающийся отряд Родрика, многие воины повернули голову, некоторые расступились, но, так или иначе, отряд Родрика уже был на построении. Отряд расположился длинной шеренгой впереди войск герцогства Торо, и Родрик вместе с Борчей и парой слуг двинулся к королю и воеводам.

Короля окружали несколько человек: Антея, сидевшая на переносном троне рядом с Роданом, Кэтрин, стоявшая рядом с Йеном и Аэроном Дэмфэйром, а напротив них - Дэймон. Родрик спешился и пошёл к королю.

— Ваше величество, отряд под командованием Родрика Эргана прибыл и ждёт приказаний.

— Хорошо. Дэймон Торо и Родрик Эрган, вы, отправляетесь на опасную миссию далеко на север. У вас есть шанс проститься с дорогими вам людьми.

Первым начал Родрик. Жестом он подозвал пажей, несущих прощальные подарки.

— Сестра, тебе я дарю платье, которое, я надеюсь, будет на тебе в день моего возвращения.

Паж передал платье в руки Родрика, а тот, в свою очередь, передал платье Кэтрин, уже расплакавшейся и рвущейся обнять любимого брата.

— Брат, тебе я дам нож из лучшей чёрной стали, и, надеюсь, королева обретёт в тебе верного защитника.

Йен подошёл к Родрику и принял столь дорогой подарок.

— Ваше величество, я преподношу вам описание жизни великих королей прошлого. В этой книге есть всё о древнейших правителях Загорья. Надеюсь, вы почерпнёте для себя много полезного и станьте ещё мудрей.

Родан встал, подошёл к Родрику, и принял этот дар, после чего Родрик обратился к Антее и Розе:

— Мои дорогие, я буду по вам очень скучать. Поэтому, что бы вы не забыли обо мне, я дарю вам эти кулоны на золотой цепочке. Они с секретом. Нажмёте нам маленькую жемчужину с боку, перламутровая крышка откроется, а внутри - мой портрет. Носите и помните обо мне…

Обе девушки в слезах бросились в объятия к Родрику. Родрика эта сцена тронула, и он долго не хотел их отпускать. Антея уже отошла, а Роза до сих пор обнимала его, не желая отпускать любимого. Он, поняв, что момент настал, достал серебряную цепочку, которую, по старинной традиции каждый Эрган дарил любимой, предлагая этим свою руку и сердце. Роза прекрасно это знала и расплакалась от неожиданности.

— Ты примешь мое предложение? — мягко спросил Родрик.

Роза, вытирая слезы, закивала и прыгнув к нему на шею, поцеловал, заставив всех присутствующих умиляться от этой картины.

Родрик отошел в сторону, после чего подошел Дэймон. Родану он подарил картину, на которой был изображён замок Торо - Морской Рассвет. Анталии — великолепное ожерелье, полностью покрытое драгоценными камнями. Он подошёл к Кэтрин:

— Моя госпожа, вы сдержали своё обещание, вы стали прекрасной леди. Я тоже держу обещания. Вы согласны стать моей женой, леди Кэтрин из рода Эрганов? — сказал Дэймон и встал на одно колено.

Родрик удивлённо посмотрел на Дэймона, а после и на Кэтрин, растерянную и пораженную данной выходкой. Глубоко в душе Родрик уже знал ответ на этот вопрос…

— Конечно, я согласна! — сказала Кэтрин. Дэймон встал и поцеловал Кэтрин. Поцелуй длился долго, после чего Родрик с Дэймоном откланялись и пошли к лошадям. Войско начало перестраиваться, после чего выдвинулось в путь. Родрик и Дэймон ехали во главе колонны, растянувшейся на много километров. Говорили о жизни, а Дэймон не умолкал о своей будущей свадьбе. На такой, немного грустной ноте, закончился очередной день в жизни Родрика. Он не знал, что в последний раз видит многих своих друзей…

Комментарий к Глава 31. Выступление Родрика.

Роза.

Родилась в деревне близ Маграо в бедной семье. О родителях ее ничего не известно, известно лишь, что ее, еще в малом возрасте, забрал в замок лорд Эктор Суанор (отец Антеи), дабы она прислуживала его дочери. Вместе с Антеей она выучилась грамоте, и была свидетельницей того, как рос Бэйл Рэндэл и того, как он ухаживал за юной наследницей замка Маграо. Роза выросла очень красивой девушкой, зачастую ее красоту сравнивали с красотой Антеи, а многие даже превозносили ее выше госпожи.

Ей девятнадцать лет, она проживает в замке Маграо.

========== Глава 32. Волантис. ==========

Карета, покинувшая Миэрин несколько недель назад, медленно неслась по полустепям южного Эссоса, приближаясь к Вольным городам. Погода благоприятствовала путешественникам — за все время пути ни дождя, ни песчаных и пыльных бурь не было. Тирион, глядя на степи и бегущую вдали речушку, медленно попивал вино, не обращая внимание на своего спутника — Сэма Тарли, читающего без конца с самого начала путешествия. Заметив знакомые пейзажи, что свидетельствовало о том, что Волантис был очень близок, Тирион перевел на Сэма взгляд, после чего, отпив вина из графина, томно заговорил:

— Сэм, ты напоминаешь меня в юном возрасте.

— Почему же? — удивленно спросил Тарли, не отрывая взгляда от книги.

— Я тоже был любознательным юношей, любил читать, узнавать что-то новое из книг, пополнять так сказать свой багаж знаний.

— Но как я понимаю, Тирион, больше всего вы любили только секс и вино?

— Ну, и золото. Без золота у меня бы не было ни книг, ни секса, ни вина! — усмехнулся Тирион, отпив из графина еще несколько глотков.

Сэм, улыбнулся, приятно удивив Тириона, не ожидавшего такой реакции на его относительно плоскую шутку.

— Итак, через сколько мы будем в городе? — с мягкой улыбкой на лице поинтересовался Сэм.

— Час, может меньше, осталось преодолеть этот редкий лес, и ты увидишь знаменитый Длинный мост, ну и может, самые приятные кабаки Эссоса.

40
{"b":"659715","o":1}