Гриффиндорец ещё раз посмотрел на девушку и вышел из гостиной, откуда через несколько секунд раздался женский голос:
— Всё равно будешь моим, Гарри Поттер!
— А здесь проходят эксперименты над самыми опасными артефактами и зельями…
Гермиона и Гарри уже второй час бродили по коридорам и лабораториям «Severitus», в надежде на то, чтобы это всё поскорее закончилось. Казалось, что они пришли сюда не для устройства на работу, а ради посещения местного музея Современного Искусства. Речь уже немолодого мужчины, мистера Рочестера, как он представился ранее, была нудной и монотонной. Благодаря этому, Гарри даже стало спокойнее на душе, однако вынести ещё хотя бы час этой экскурсии он бы не смог.
Сейчас они находилась в главном филиале компании «Severitus». Внешне он выглядел скромно и миниатюрно, но внутри помещение было светлым и просторным. Как и в министерстве, здесь было развито людское движение. Каждый здесь был занят своим делом, не отвлекаясь на лишнее. Наверное, в этом и скрывался секрет столь быстрого роста компании. Хоть Гарри не отрицал и таланта Снейпа, который начал своё дело и успешно его развил.
— А сейчас, молодые люди, вы познакомится со своими руководителями. Каждый отдел в нашем офисе располагается на разных этажах, поэтому мисс Бергман… — старик стал раздавать каждому студенту их именные карточки и говорить этаж, на который им следовало подняться или же опуститься. — Мисс Грейнджер, Вы идёте на третий этаж, в отдел «Древняя Артефактология», а мистер Поттер на четвёртый этаж, отдел «Колдомедицина». На каждом этаже, при выходе из лифта, стоит цифровой компьютер, подтверждающий вашу личность с помощью карточек, что вы держите у себя в руках. Так что не теряйте их ни в коем случае, ибо в нашей компании присутствуют и штрафные санкции. Об остальном вам расскажут ваши руководители.
Попрощавшись с подругой, которая осталась на третьем этаже, Гарри поехал в свой отдел. Когда двери лифта открылись, его глазам предстала большая комната, выдержанная в салатовых и бежевых цветах. В комнате находилось несколько диванов, кресел и кофейных столиков для посетителей. А в конце комнаты стоял большой волнообразный стол, за которым сидела миловидная девушка в строгих очках и классическом костюме.
— Мистер Поттер? — спросила она, увидев молодого человека, и продолжила, получив утвердительный кивок. — Пройдёте со мной. Мистер Смоук уже заждался вас.
Девушка вышла из-за стола и направилась к электронной двери, на которой применила такую же карточку, как и в руках Гарри. Зайдя внутрь, она провела парня через несколько длинных коридоров с многочисленными дверями и остановившись возле самой последней, оставила гриффиндорца одного.
— Ах, Мистер Поттер, — дверь открылась, не успел Гаррри постучать. — Проходите и присаживайтесь, пожалуйста, – мужчина примерно тридцатилетнего возраста, чем-то похожий на врача парня, приветливо улыбнулся, указывая на стул возе письменного стола. — Меня зовут Фил Смоук.
— Приятно познакомиться, — Гарри вернул мужчине улыбку.
— Взаимно, Гарри. Вы же не против? — мужчина сел за свой стол положив перед собой скрещенные руки. Он очень внимательно смотрел на юношу, изучая его с головы до пят. Парню хотелось быстрее выйти с этого кабинета и заняться чем-то полезным. А Смоук всё продолжал. — Я никогда бы не подумал, что Герой Магической Британии станет колдомедиком. У вас очень необычные интересы, Гарри.
— Кхм, что вы имеете ввиду? — юноша задал вопрос, не ожидая услышать ответ на него. — Вы не могли бы рассказать о том, чем я буду заниматься здесь?
— Конечно, Гарри, — в эту минуту в комнату вошла та же девушка, что привела сюда гриффиндорца. В своих руках она держала жестяной поднос с двумя чашками кофе. — Слышал, вы жили в Италии? Говорят, там готовят отменный кофе, но всё же я осмелюсь предложить вам наш.
— Спасибо, — поблагодарил его юноша. Их разговор растянулся на несколько часов, в ходе которых мистер Смоук поведал об обязанностях Гарри.
Колдомедиками здесь считались не только врачи, которые смогли бы вылечить человека и снять с него тёмное проклятие, но и химики, которые разрабатывали новые рецепты для зелий и формулы для их усовершенствования, отдавая на варку профессионалам. И если врачом юноша являлся без сомнения, то химиком ему следовало стать постепенно. Для кандидатов, сделавших успех в этой области, была создана особая награда – работа в секретном отделе под управлением самого Снейпа.
Попрощавшись с мистером Смоуком и взглянув на свой новый кабинет, где помимо него обитало ещё три колдомедика, Нед, Майк и Харпер, Гарри отправился на пятый этаж, где располагался святая всех святых — кабинет профессора Снейпа, а также конференц и малый зал. Собственно, в последний гриффиндорцу и нужно было попасть. Волнение достигло высшей точки, когда он заходил в лифт, где уже стояла Гермиона. Она сразу оценила состояние друга и взяла за руку, успокаивая и поддерживая.
Когда все двадцать стажёров сидели в мягких креслах малого зала, на небольшую сцену вышло двое статных мужчин. Они подошли к стойке со ступеньками и один из них начал говорить:
— Здравствуйте. Меня зовут Малькольм Рейд. Я являюсь главным помощником директора этой компании, — мужчина говорил быстро и уверено. В нём были видны все задатки хорошего оратора: красивая речь, голос, внешность. Однако внимание Гарри привлёк другой мужчина, стоявший рядом с Малькольмом. — А сейчас позвольте представить вам человека, который собственно создал и поднял эту компанию до небывалых высот. Мистер Северус Снейп-Принц.
В мужчине, что вышел сейчас вперёд, Гарри не признал бы того профессора, что он знал. От него исходила аура сильного мага, энергия струилась вокруг него, прикрашивая эту композицию нотками загадочности. Зельевар похорошел: стал выглядеть моложе, слегка отрастил волосы и сменил стиль одежды. Сердце гриффиндорца болезненно забилось в груди, мешая полноценному потоку воздуха. Он прикрыл глаза, справляясь со своим дыханием и тут же почувствовал в своей руке, влажную ладошку Гермионы.
— Здравствуйте, — начал свою речь зельевар, пробегаясь по рядам сидящих стажёров взглядом, выискивая кого-то. — Для того, чтобы вы не сокращали или как-либо коверкали мою фамилию, — из зала послышались смешки, а взгляд мужчины остановился на Гермионе, — да, да… Вы всё верно слышали. Но всё же, во избежании подобного, я попрошу называть меня мистером Снейпом. Не хочу говорить вам больших и громких речей, поэтому обойдёмся кратким ознакомлением, — взгляд бывшего профессора медленно перетёк на Гарри, который теперь упорно игнорировал мужчину. — Главными требованиями от всех вас, будут трудолюбие и вдохновение, а опыт придёт с годами. И это, в общем-то, всё, что я хотел сказать.
Все в зале дружно захлопали профессору, спускающемуся к студентам, чтобы по традиции поприветствовать и пожать руку каждому. Гарри порывался уже уйти, однако Гермиона, всё ещё державшая его за руку, никуда его не отпустила. Тем временем, Снейп, приветствующий радостных студентов и говорящий каждому напутственные слова, всё ближе подбирался к ним.
— Мисс Грейнджер, — он протянул ей свою руку, легко сжимая и сразу же отпуская ладонь. — Слышал, вы недавно вернулись из Италии? Перемещение по каминным сетям не утомило вас?
— Нет, профессор, — замялась Гемиона, — Мы вернулись два дня назад. К этому времени все уже отдохнули.
— Что ж, тогда удачной вам работы, — пожелал мужчина с мягкой улыбкой на лице и повернулся к Гарри. — Мистер Поттер, — медленно пророкотал зельевар. Все взоры присутсвующих тут же направились в сторону Мальчика-Который-В-очередной-раз-Выжил-и-Победил. — Народное достояние наконец вернулось на родину.
— И я тоже рад вас видеть, мистер Снейп, — парень протянул свою ладонь на встречу руке мужчины, уверенно глядя тому в глаза и натянув на своё лицо вежливую улыбку.
====== Часть 16 ======
Прошло уже две недели с момента пребывания Гарри в МагБритании. На дворе стоял необычно жаркий июль, сделавший жизнь обычных магов спокойно-разморенной. Поттер успел арендовать небольшой домик на окраине города, пристроил Кейдана в дошкольную группу магического воспитания и приступил к своим обязанностям на работе. Рабочий день начинался с девяти и заканчивался в четыре-пять вечера, что позволяло Гарри самостоятельно провожать и забирать Кейдана. Однако, как говорили его коллеги, такой удобный график был только в начале работы над новым проектом. А вот спустя время, погружаясь в изучение и корректировку формул и составов, многие не возвращались домой по два-три дня. Не зря в комнате, которую три колдомедика гордо называли кабинетом, стояли заправленные кровати, набитый продуктами холодильник и даже ванная комната со всеми принадлежностями. Поттер не мог понять такого рвения и страсти своих коллег, что и высказал однажды.