Литмир - Электронная Библиотека

— На Ваш взгляд, — Рей пристально посмотрела на брата, который отрицательно закивал головой. — Кто справится с этой ролью лучше?

— Изуми Шото. Он ведь был помощником и особо приближенным лицом Иошито-сана. Ваш отец невероятно ценил и уважал его, и мы посчитали, что его кандидатура более подходящая.

— Хорошо, — бесстрастно кивнула девушка. — Я согласна с вашим решением. Что-нибудь ещё?

Старики снова многозначительно переглянулись. Такой спокойной реакции они явно не ожидали.

— Сегодня из страны Ветра пришло официальное прошение от Казекаге, — уже более уверенно сообщил Дэку. — Они хотят обсудить возможность заключения альянса, такого же, как и с Конохой.

— Немыслимо! — воскликнул Футоши. — Всем известно, что Казе но Куни страна пустынная, без каких-либо ресурсов. У нас есть металлы, камни и полезные ископаемые. Что же интересно может предложить нам страна Ветра взамен?

— Футоши-сан, — воздух в комнате разрезал ледяной тон Рей, после чего наступила гнетущая тишина не дающая никакого покоя. — Если меня будет интересовать Ваше мнение, я непременно спрошу Вас, — она замолчала, с едва слышимым стоном коснувшись кончиками пальцев виска. — Мой отец слишком много поставил на этот альянс. Думаю, нам в любом случае стоит выслушать предложения Казекаге. Нишики, сможешь отправиться завтра в страну Ветра?

— Да, но… мой путь будет лежать через Коноху, — парень слегка замялся, наблюдая за реакцией сестры. Да, он был в курсе их непростых отношений с будущим Шестым.

— Я знаю, — девушка опустила глаза, однако голос едва заметно дрогнул. — Поэтому и прошу поехать тебя. Что по поводу беспорядков у южной и западной границ? — Рей перевела взгляд на лордов. Она говорила уже уверенным, властным тоном.

— Волнение утихают, Рей-сама, — в словах Футоши слышались нотки гордости, словно это была лично его заслуга. — После внезапной кончины Вашего отца недовольство в стране чудесным образом урегулировалось.

— Или же это связано с тем, что Коноха согласилась на весьма невыгодные для них корректировки в договоре, — отрезала Рей, не отрывая пальцев от виска.

Футоши было открыл рот, но увидев строгий взгляд Дэку, едва слышно прорычал и насупившись откинулся на спинку стула.

— Господа Советники, я прошу меня извинить, но на сегодня обсуждений достаточно. Мне стало нехорошо, — собрав последние силы, она попрощалась и под недоуменные взгляды присутствующих вышла из кабинета. Как только дверь захлопнулась, Нишики со вздохом потёр лоб.

«Всё-таки нужно было отложить Совет на пару-тройку дней».

— Нишики-сан, мы ещё хотели сообщить, что предполагаемый супруг госпожи Рей прибыл в Таниёсай…

— Если Вы желали моей сестре ещё один нервный срыв, Дэку-сан, то нужно было сказать ей это мгновением раньше, —горько усмехнулся парень. — Вы же сами сказали, что не будете заводить этот разговор в период траура?

— Но господин Кумагаи сам прибыл в Таниёсай, по собственному желанию.

— Что? — дрожь волной пробежала по его телу. — Ку…магаи? Будущий муж Рей — Текео Кумагаи?

— Мы посчитали, что он достойный кандидат, — начал Футоши, будто не замечая растерянности Нишики. — Он из знатной семьи, подходит ей по возрасту, кроме того — у них уже были… тесные взаимоотношения в прошлом.

— А то, что эти тесные взаимоотношения прервались во время помолвки — Вам ни о чем не говорит, Футоши-сан? — Нишики очень хорошо сдерживался, и голос звучал почти спокойно.

— Это было давно, — отчеканил мужчина. — Сейчас и Рей, и Текео стали взрослее и умнее. По крайней мере, я на это рассчитываю. И вынужден настаивать, что наше решение — лучший вариант развития событий.

— Неужели вы не замечаете, что ваши действия убивают её? — Нишики поднялся на ноги и оглядел присутствующих пронзительным взглядом. — Вы хотите видеть на троне правителя, сильного лидера, или бесформенную марионетку, податливую и покорную?

— Нет нашей вины в том, что Рей оказалась слаба духом! — Футоши приосанился. Дерзость юного господина начинала раздражать. Но Нишики не собирался вступать со Старейшинами в полемику.

— Правда, раньше я считал вас мудрейшими в стране, —глубоко выдохнув, парень направился к двери. — А теперь вижу, что вы не желаете ничего замечать дальше собственного носа.

***

Рей сидела на небольшой скамейке в саду, в тени раскидистого дуба, и наблюдала за резвящимися птицами в ветвях недалеко стоящего дерева. На свежем воздухе ей стало намного лучше, хотя голова ещё немного гудела, и слишком яркий свет солнца чуть резал глаза.

Теперь уединение не приносило ей былого умиротворения. Лишь холод и пугающее равнодушие царили внутри, и ничего девушка с этим поделать не могла. Пустота, зародившаяся в её сердце в ту злополучную ночь, полностью возымели над ней власть. И теперь после такого опустошения она не могла чувствовать эмоций. Радость к жизни, смысл и надежда испарился вместе с ним. Это страшное, пугающее состояние, когда ничего не хочется, и абсолютно всё равно, что произойдет с тобой через минуту, день, год. Плевать как пройдет жизнь, потому что… «Он не рядом…»

Хатаке стал для неё слишком родным, слишком дорогим. Видимо сознание ни в какую не хотело мириться с потерей, и поэтому решило просто отключить все чувства.

— Привет, Рей, — робкий, тихий голос. И, если раньше он вызывал в ней дрожь и оцепенение, то теперь она лишь равнодушно посмотрела на подошедшего, смерив его безразличным взглядом.

— Текео? — она тут же отвернулась. Конечно, тот инцидент в Конохе тоже вспомнился, но ни он, ни даже неожиданный визит парня не вызвал ожидаемую бурю эмоций. — Ваша семья уже высылала мне соболезнования.

— Я приехал по другому поводу, — девушка вновь никак не отреагировала, продолжая наблюдать за птицами. Немного помявшись, Текео присел рядом с ней, и между молодыми людьми нависла напряженная тишина. Точнее, напряженной она была лишь для парня. — Ты как?

— Бывало и лучше, — Рей со вздохом прикрыла глаза, откинувшись на спинку скамейки. — Отца больше нет, я его наследница, причем насильно выдаваемая замуж.

Парень начал нервно щелкать костяшками пальцев.

— А он?

Леденящая дрожь по её коже, и на мгновение сердце остановилось. Текео почувствовал, как напряглась каждая мышца её тела, как участилось дыхание.

Но она молчала, и он всё понял без слов. Он действительно слишком хорошо знал Рей.

— Рей, я ведь предупреждал тебя, что он…

— Я не собираюсь с тобой это обсуждать.

Столько властный и холодный тон девушки заставил Текео нервно сглотнуть, и, после непродолжительной паузы, парень решил перевести неприятный для девушки разговор: — Знаешь, я приехал познакомиться с будущей женой.

— Да ты что? — скептично протянула Рей, чуть расслабившись. — Значит, ты у нас тоже скоро станешь счастливым семьянином? Я пошлю тебе подарок на свадьбу.

— Глупо дарить подарки к своей собственной свадьбе, — тихо сказал Текео, подымая глаза на Рей.

На мгновение девушка оцепенела. Она смотрела перед собой куда–то в пустоту, и Текео не на шутку перепугался. Он уже хотел было поднять руку и встряхнуть Рей, когда она повернула к нему голову, осипшим тихим голосом проговорила.

— Ты знал, ещё тогда, в Конохе… Теперь я поняла, что ты имел ввиду, говоря, что отец найдет выход, или даже уже нашел, — от леденящего взгляда по спине парня пробежали мурашки. — Твой отец и Лорд Футоши ведь давние приятели, так? Вот откуда ты узнал обо всём…

После этих слов она со вздохом согнулась, прикрыв ладонями лицо.

— Я не знал, что твой отец болен… — с горечью выдохнул Текео. — Я правду говорю, Рей.

— Это не имеет значение, — она встала, и гордо распрямив спину направилась прочь от ошеломлённого парня, кинув через плечо. — Уже не имеет.

Рей просто не хотела, не могла физически выносить его присутствие.

«Сколько же мерзости, лжи и фальши в этом мире…»

***

Влажной ладонью она толкнула дверь и вошла в кабинет отца. Последний раз Рей была здесь, когда только вернулась из Конохи. С тех пор она не могла найти сил ещё раз прийти сюда, а здесь всё оставалось таким же, как и раньше. Идеальный порядок на столе. Массивное кресло, всегда отставленное чуть вправо, потому что ему так удобнее было вставать и садиться в него. Немного пыли на огромном книжном шкафу.

38
{"b":"659693","o":1}