Литмир - Электронная Библиотека

Ивонн Линдсей

Замуж за бывшего мужа

Inconveniently Wed

© 2018 by Dolce Vita Trust

«Замуж за бывшего мужа»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

– Все будет хорошо, мама, – в сотый раз повторила Имоджин, пытаясь подбодрить Каролину.

Она не сомневалась, что мать до сих пор переживает ее неудачное первое замужество, хотя прошло уже семь лет. Тогда Имоджин вернулась из Африки, где работала волонтером, с разбитым сердцем. Первый брак закончился разводом, а мечты о семье рассыпались в прах. Сейчас все будет по-другому. Никаких романтических грез. Никакой любви с первого взгляда. За дело взялись профессионалы. Только точный расчет, основанный на результатах тестов. Консультанты по вопросам семьи и брака подобрали ей идеального партнера для создания семьи.

– Вы готовы? – спокойно и в то же время участливо спросила организатор свадебной церемонии.

Имоджин провела ладонями по великолепному наряду из шелка и органзы, так не похожему на скромное коктейльное платье, взятое напрокат на первую свадьбу, и решительно ответила:

– Абсолютно.

Брачный агент широко улыбнулась и сделала знак аккомпаниатору играть марш на выход невесты. Имоджин немного замешкалась в дверях, но затем решительно взяла мать под руку и направилась в сторону мужчины, с которым собиралась создать семью, о которой давно мечтала. На ее губах играла безмятежная улыбка, когда она встречалась взглядом с друзьями и родственниками, прибывшими на торжество из Нью-Йорка. Зарегистрировать брак можно будет позже здесь, в Вашингтоне, что соответствовало требованию брачного агентства «Решено на небесах», что будущие супруги встретятся лишь у алтаря. И это было правильным решением для девушки из хорошей семьи с консервативным взглядом на брак, убеждала себя Имоджин. Она правильно поступила. Все продумано до мелочей. Осечки быть не должно.

Когда Имоджин выходила замуж в первый раз, она была ослеплена страстью.

«И чем все закончилось?» – вопрошал внутренний голос. Она поморщилась. Сегодня Имоджин чувствовала себя иначе, никакого возбуждения, лишь простое любопытство: каким же окажется ее будущий муж? И уж точно никакого вожделения. По-крайней мере, пока. Она больше не поддастся зову страсти, затмившей голос рассудка в первом замужестве. Сейчас у нее есть ясная и четкая цель. Ей нужна семья. Конечно, она могла бы родить ребенка и без мужа, но не хотела. Имоджин мечтала о единомышленнике, которого сможет со временем полюбить. А если нет? Что ж, и без любви можно прожить. Она уже выходила замуж по большой любви, и к чему это привело? На этот раз Имоджин приняла все меры предосторожности, чтобы подобного не случилось. Пусть новый брак будет строиться на взаимном уважении и заботе друг о друге. Этого вполне достаточно.

Но не слишком ли опрометчиво она поступает, решив выйти замуж, можно сказать, за первого встречного? Ее родители так и подумали. Отец даже не приехал на церемонию, сославшись на большую занятость. На самом деле он был шокирован, что его дочь в поисках мужа обратилась в эксклюзивное брачное агентство, гордившееся своими стопроцентными результатами. Для него встреча с будущим супругом или супругой у алтаря была воплощением катастрофы. Но таково незыблемое требование агентства. Имоджин бросила быстрый взгляд на мать, согласившуюся вести к алтарю единственную дочь, чтобы та стала женой совершенного незнакомца. Каролина О’Коннор не отвела взгляд, в котором читалось явное беспокойство поступком дочери.

Взгляд Имоджин был прикован к незнакомцу, ожидавшему ее у алтаря. Его внушительная фигура выражала властность, и девушку пробрала дрожь. Когда они подошли к первому ряду, Каролина выпустила руку дочери и, поцеловав ее в щеку, села на стул. Имоджин глубоко вздохнула и снова посмотрела на стоящего к ней вполоборота мужчину. Что-то в его внешности показалось ей смутно знакомым. У нее зародилось нехорошее предчувствие.

Незнакомец повернулся к ней лицом. Имоджин застыла в нескольких шагах от алтаря, не веря своим глазам.

– Нет, – выдохнула она. – Только не это.

– История повторяется, – пронеслось по рядам гостей со стороны жениха.

Но Имоджин ничего не слышала и не видела никого, кроме Валентина Хорвата, бывшего мужа, с которым развелась семь лет назад. Он выглядел не менее ошеломленным. Однако Имоджин не испытала удовлетворения. Ее охватил гнев. Она стояла словно каменное изваяние, буравя яростным взглядом человека, с которым была близка как ни с кем другим и который разбил ей сердце, уничтожив мечту о создании семьи. С той поры она и думать не могла о замужестве. И вот наконец решилась. И что получила?

И все же, несмотря на злость и твердую решимость не допустить этот брак, Имоджин снова почувствовала до боли знакомое сексуальное возбуждение, бросившее их когда-то в объятия друг друга во время их недолгого, но страстного союза. Имоджин старалась обуздать предательскую реакцию своего тела на Валентина, но вместо этого ощутила, как напряглись и затвердели соски в мягких кружевах французского бюстье под шелком открытого свадебного платья. «Это просто физиологическая реакция на присутствие здорового представителя противоположного пола», – убеждала себя Имоджин. Это ничего не значит.

Вернее, он для нее ничего не значит.

Валентин протянул ей руку.

– Нет, – повторила она. – Этому браку не бывать.

– Полностью согласен, – твердо сказал ее экс-супруг. – Давай выйдем.

Он взял ее под локоть, и Имоджин неохотно последовала за ним в боковую комнату, признаваясь себе в том, что сексуальное влечение, всегда игравшее главную роль в их отношениях, вспыхнуло с новой силой. Ее кожа горела от его прикосновения. Имоджин остро ощущала его присутствие и исходивший от него запах. Запах, от которого она старалась избавиться все эти годы, навечно впечатался в ее память.

Пожилая женщина, с пронзительно-синими глазами и облаком серебристых волос, поднялась с первого ряда, где сидели гости со стороны жениха.

– Валентин? – вопросительно произнесла она.

– Бабушка, – ответил он. – Думаю, тебе следует пройти с нами и объясниться.

Интересно, какое отношение имеет его бабушка к данному событию, подумалось Имоджин. Она решительно не понимала, что происходит.

– Полагаю, ты прав, – ответила пожилая женщина. Повернувшись к гостям, она ободряюще произнесла: – Не беспокойтесь, пожалуйста. Мы скоро вернемся.

Имоджин глубоко сомневалась в сказанном, но последовала за Валентином и его бабушкой.

– Итак, что это ты придумала? – сурово спросил Валентин бабушку, стоило им войти в боковую комнату.

– Я сделала то, о чем ты просил. Нашла тебе жену, – без тени смущения ответила она.

– Я ничего не понимаю, – вмешалась Имоджин.

Валентин тоже никак не мог вникнуть в ситуацию. Он четко озвучил свою просьбу Алисе – он хотел жену и семью. После первого неудачного брака, когда он, отбросив присущий ему здравый смысл, пошел на поводу у безудержной страсти, Валентин решился на рациональный подход. И ни при каких обстоятельствах не предполагал увидеть у алтаря сегодня бывшую жену, несмотря на то что со времени их последней встречи она превратилась в настоящую красавицу.

Его оценивающий взгляд на какое-то мгновение задержался на Имоджин. Не то чтобы она сильно изменилась: та же грива каштановых локонов, те же серо-зеленые глаза, которые сейчас буравили его гневным взглядом, та же алебастровая кожа. Валентин прекрасно помнил, что ему приходилось бриться дважды в день, чтобы не оставлять следов на ее нежной коже, когда они были вместе. Он готов был ради нее на все. Но это было в прошлом. Пусть там и остается.

Он переключил внимание на бабушку. Алиса с присущим достоинством решительно взяла ситуацию под контроль.

– Имоджин, позволь мне кое-что тебе объяснить. Присядь, пожалуйста. И ты, Валентин, тоже. Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда кто-то мельтешит перед глазами.

1
{"b":"659650","o":1}