На мгновение улыбку с лица Кроули стёр голос, окликнувший его откуда-то из темноты.
— Ты заигрался, Кроули.
— Люцифер! — радостно поприветствовал его бывший Король Ада, и отошёл в сторонку, чтобы не закрывать предназначавшийся для архангела вид. Клара подняла взгляд. Она хотела убедиться в том, что ей не показалось, но чёрное полотно по-прежнему было непроницаемым.
В следующую секунду Кроули вылетел за пределы освещённого круга, и приземлился, судя по всему, предварительно впечатавшись в стену.
Послышался шелест крыльев, и Люцифер появился прямо перед Кларой. Он щёлкнул пальцами и верёвки, опутывавшие её, исчезли. Когда он собирался взять Клару на руки и исчезнуть с ней, Кроули зааплодировал.
— Браво! Прекрасно отыгранная сцена, — сказал он, а после послышался щелчок зажигалки. — Жаль, ты не предвидел финала.
Тот круг, в котором всё это время находилась Клара, воспламенился, и Люцифер оказался в ловушке. Но вместо злости, на его лице появилась улыбка.
— Кроули, ты же знаешь, что однажды я уже вышел из круга. Что помешает мне сделать это снова?
Кроули пожал плечами, и щелкнул ещё одной зажигалкой.
— Ну, может быть, второй круг, — сказал он.
Клара, успев прийти в себя, поняла, что это конец. Она помнила, какой ценой обошёлся первый прыжок, и два ему не пересечь живым точно.
— Теперь я оставлю вас наедине, — сказал Кроули. — У меня остались дела в Аду.
Люцифер молча смотрел на него. Его глаза загорелись алым.
— Ну-ну, не трать силёнки на меня. Оставь хоть немного для неё. И, может быть, она уцелеет.
Клара не сразу поняла смысл слов, но когда до неё дошло, она испуганно посмотрела на Люцифера, затем на Кроули. Ей стало ясно, что Король Ада решил избавиться от единственного конкурента, а не просто изолировать его на время. И, несмотря на то, что Кроули ничего больше не сказал, она знала как. Пока она пыталась бороться с болью от проколов, он развлекал себя посвящением её в свой план, по которому святой огонь должен был стереть с лица земли это здание. Кроули не боялся, что она выдаст его, ведь рот её был зашит, а мысли — сокрыты. Он так же рассчитывал, что, узнав о том, что Люцифер и Клара в ловушке, сюда наверняка придут Горди и Гейб, и тогда Кроули сожжёт здание вместе с ними. Нужно было сказать Люциферу, но губы были на удивление качественно сшиты, хоть и небрежными стежками. Понимая, что не сможет избавиться от швов сама, Клара подошла к Люциферу, взяла его за руку, и, когда он посмотрел на неё, покачала головой. Он не желал мириться с таким положением вещей, и Клара видела его решительный настрой. Если бы она могла говорить!
***
Сэм и Дин испытали дежавю, переходя дорогу к бару. Им встретился уже знакомый вышибала, и только Дин собирался что-то ему сказать насчёт важности присутствия их персон на празднике жизни, как Себастиан опередил его и пропустил внутрь. Винчестеры удивлённо переглянулись, а толпа, ожидавшая на улице, возмущенно загалдела.
— Что-то слишком просто мы вошли, — заметил Сэм.
— Это значит лишь одно, Сэмми. Нас здесь ждут, — сказал Дин, поджав губы. Ему вовсе не нравилось быть пешкой в чьем-то плане. В баре было как обычно людно, и только Винчестеры настроились на муторную работу в виде поиска иголки в стоге сена, как кто-то грубо схватил их и выдернул из бара.
— Гони, Дин, — скомандовал Габриэль. Все трое уже сидели в Импале.
— Что? Ты сдурел, Габриэль? — возмутился Дин. Сэм с переднего пассажирского места оглянулся назад. Габриэль был бледным и нервным, что вовсе не было ему свойственно.
— Дин, пожалуйста, нам нужно спешить, — сказал он.
— Куда? Ты в курсе, что здесь творится, Гейб? Кого-то могут убить.
— Клара в опасности, — коротко ответил архангел.
— Клара в бункере, — возразил Сэм, но в его голосе прозвучало сомнение. Габриэль уставился на него, и от этого взгляда у младшего Винчестера мурашки побежали по спине.
— Слушайте, я знаю, что творится в «Полночи». Сегодня здесь никто не умрёт, я обещаю. И расскажу подробнее по дороге, а теперь — педаль в пол, Дин.
Винчестеры переглянулись между собой. Сэм едва заметно пожал плечами. В конце концов они не были уверены в том, что в «Полночи» планируется очередное убийство, а вот Кларе, судя по всему, грозила реальная опасность. Дин завёл Импалу, и резко тронулся. Шины завизжали, и, будто пуля, чёрная машина умчалась прочь.
Габриэль периодически давал указания по направлению, и Дин послушно сворачивал. Они ехали почти двадцать минут, и Гейб, кажется, не спешил с объяснениями.
— Так что там с «Полночью»? — напомнил Сэм.
— Это Персефона, — сказал Гейб. С его уст это прозвучало так, будто это был природный катаклизм, на который всё равно никакой управы нет, но красноречивое молчание Винчестеров вынудило архангела прибавить деталей. — Раз в сто лет она выбирается из подземного царства, и чтобы Аид не бесился, пока она развлекается, они с её спутницей приносят ему жертвы.
— И ты предлагаешь нам проглотить эту информацию? — не веря своим ушам, спросил Дин.
— Именно так, Дин. Для неё это — последняя ночь на земле.
— Из-за её прихотей гибнут люди, а мы должны просто забыть?
— Вы всё равно ничего не сможете сделать.
— С чего ты взял, что это она, Габриэль? — подал голос Сэм.
— Я… узнал её. Недавно в баре ко мне подсела девушка. Представилась Калли…
— Без подробностей, — предупредил Дин, и Гейб презрительно посмотрел на него.
— Ничего не было, Дин. Она ушла, и я краем глаза заметил с кем. Это была Персефона. Я точно знаю. Калли — сокращение от Каллигенейя. Её верная спутница в вылазках на землю.
— Но мы не можем просто закрыть глаза на… — начал Сэм, но Гейб его перебил.
— Можете, и закроете! — категорично заявил он, и Сэм подскочил от неожиданности. Глаза архангела засияли голубым светом. — В следующий раз они явятся тогда, когда вас уже не будет на этом свете. Оставите внукам завещание, в котором попросите убить её. А сейчас сосредоточься на дороге, Дин.
Несмотря на то, что Дин продолжил ехать, а Сэм — помалкивать, оба Винчестера не собирались так просто сдаваться. Они планировали быстро разобраться с угрозой Кларе, вернуться в бункер и найти информацию о Персефоне, но оба тут же забыли о всех своих планах, когда увидели столб дыма, поднимавшийся высоко в небо.
Дин, по указанию Габриэля, свернул в ту сторону и всем троим открылась жуткая картина: одноэтажное здание охватило пламя, не жалевшее и прилегавшей территории. Яркий свет отражался в стеклах Импалы. Габриэль выскочил из машины, а за ним — Сэм и Дин.
— Нет, нет, нет! — в глазах Габриэля читался неподдельный ужас. Он готов был броситься в огонь, но Сэм его остановил.
— Поздно, Габриэль, — сказал он, из последних сил удерживая архангела. — Ничто не могло уцелеть в таком огне!
— Но там Клара! — не унимался Гейб.
— Ты погибнешь, если сунешься туда, а она могла спастись, — настаивал Дин. — Габриэль, её могло и вовсе там не быть!
Чуть раньше
Люцифер стоял в кругу горящего святого масла. Он не обращал внимание на попытки Клары объясниться с ним жестами. Он закрыл глаза и сосредоточился. Из глаз Клары потекли слёзы. Она вцепилась руками в Люцифера, не зная, как ещё могла удержать его от того, что он планировал. Её больше не волновала боль в швах, она терялась на фоне той, что она испытывала от мысли, что её архангел может погибнуть на её же глазах. И ради чего?
Когда Люцифер наконец открыл глаза, он смотрел куда-то вдаль, и Клара проследила за его взглядом. У дальней стены появилась фигура, в которой она по мере приближения, узнала Горделиуса. Она испытала настоящее облегчение от того, что неправильно поняла планы Люцифера. Он вовсе не собирался прыгать через огонь.
Подойдя максимально близко к ловушке, Горди посмотрел на Клару. То, что произошло с ней — целиком его вина, и он это понимал. Он не испытывал к ней тех чувств, что Люцифер, и совесть его не мучила никогда, но лицо Клары, швы, что были на её губах — так выглядела слабость Горделиуса, которую он продемонстрировал так не вовремя. Он физически ощущал потребность всё исправить.