— Горди, ты, кажется, папину погремушку испачкал! И чем ещё! Кровью его брата.
— Ты так внимателен, Асмодей, — тихо сказал Горди. Он поднёс ближе к глазам острие копья, затем направил его в сторону вновь прикованного к стулу князя Ада. — Вот тут, да? Прости, я кажется потерял свой платок. Ты не против?
Горди со всей силы вонзил лезвие копья в Асмодея и резко выдернул.
— Ты прав, так значительно лучше, — сказал Горди, снова осмотрев копьё. Асмодей сцепил зубы. Его трясло от боли, но он не собирался доставлять удовольствие Горделиусу своими криками.
— Плохое настроение? — отдышавшись, поинтересовался Асмодей.
— Было, — ответил Горди, — я проверил тех, чьи имена ты дал мне. Помнишь наш разговор о магах? Так вот, ты и сам знаешь результаты моего поиска, но… как же улучшилось моё настроение, когда я вспомнил, что вторым шагом после «мирной беседы» шло вскрытие твоего черепа.
Горди ухмыльнулся одним уголком рта, увидев реакцию Асмодея. Глаза князя Ада невольно расширились от ужаса. Он знал, что смысла в этой операции нет никакого, кроме как спустить пар.
— У меня был отвратительный день, — сказал Горди, надевая перчатки. Асмодей предпринял тщетные попытки высвободиться из сковавших его цепей. — Я убил полдня, чтобы узнать, что все имена, что ты дал мне — писатели эпохи Ренессанса. — Горди надел фартук, взял молоток и подошёл к краю дьявольской ловушки. — Затем я решил испытать удачу в «Полночи».
Асмодей наблюдал за действиями Горди. До того демоны резали его и били, не ступая за границу ловушки. Они использовали орудия с длинными рукоятками. Но Горделиус взял самый обычный молоток. И будто нарочно тянул момент, не ступая за края, и не отходя от них. Князь Ада предположил, что Горди блефовал, но тут его надежды развеялись.
— Ты же знаешь меня, Асмодей, я привык сдерживать эмоции, — Горделиус ступил прямо в ловушку. — Я был спокоен, когда увидел, что творится в баре. Я был спокоен, когда Габриэль собирался меня убить. И я был спокоен, когда столкнулся с Дином Винчестером на выходе. Но с меня хватит.
Горди подошёл к Асмодею, зашел за его спину, чтобы тот не мог его видеть, и какое-то время просто молча ждал.
— Отец никогда не позволял мне пытать. Знаешь почему? — спросил он. Но Асмодей молчал, и Горди, схватив за волосы, резко дёрнул его назад. Их взгляды встретились. — Я спросил: знаешь почему?
— Нет, — прохрипел Асмодей. Горди ухмыльнулся, и разжал кулак.
— Я тоже. Вот и узнаем сейчас вместе.
***
Джонатан здорово облажался. С тех пор, как Кроули отправил его на сбор информации, прошло так много времени, что бывший Король Ада скорее убьёт его, чем выслушает. Но у него было, что рассказать, и это внушало оптимизм. Он был несказанно рад выпутаться из оков странной магии в «Полночи» и зарёкся когда-либо ещё туда возвращаться, но кое-что полезное он всё же вынес оттуда.
Кроули с недавних пор обживал трейлер в лесу рядом с заброшенным зданием психиатрической лечебницы. Компания телевизора и алкоголя нисколько не скрашивала его однотипные будни, но так ему казалось, что он чем-то занят.
В очередной из таких вечеров, когда в филиале Ада настало редкое затишье, в дверь трейлера постучали. Кроули лениво повернулся на звук.
— Сэр? Это я, Джонатан, — послышался голос. Бывший Король Ада удивлённо вскинул брови и махнул рукой. Дверь трейлера отворилась, впуская Джонатана внутрь. Демону не удалось скрыть своего удивления, когда он увидел хозяина в окружении пустых бутылок и в мятом костюме.
Молчание затянулось. Кроули смотрел на Джонатана, а тот в свою очередь не мог оторвать взгляда от Короля Ада.
— Джонатан, ты предложение готовишься мне сделать или расскажешь где тебя черти носили?
Джонатан вздрогнул, выйдя из транса, и его испуганный взгляд встретился с выжидающим взглядом Кроули.
— Да, конечно, сэр. Я был в «Полночи», — начал он.
— Ну-ка постой, — вдруг перебил его Кроули. Он встал из своего кресла, вызвав лавину из бутылок, подошёл к открытой двери трейлера и выглянул наружу. Осмотревшись по сторонам, он закрыл за собой дверь и снова сел.
— В прошлый раз на этом месте появился Горди, — объяснил Кроули. — Продолжай.
Джонатан опасливо оглянулся.
— Я видел его там. И Клару Хьюз в компании архангела, — сказал Джонатан, но Кроули этого было мало. — В баре было не так, как обычно. Все будто с ума посходили. Раздевали друг друга, пили, и даже больше…
— Веселились, Джонатан, это называется веселье. Ничего необычного, — Кроули налил в граненый стакан виски, и поднёс ко рту.
— Архангел поддался… всеобщему настроению, за что получил от Клары Хьюз.
Кроули рассмеялся.
— Даже не знаю, что из этого смешнее: твоя манера выражаться или то, что нашему Хью Хефнеру наконец отказали. Да ещё и смертная.
— В этом-то и дело, сэр, Клара Хьюз — не смертная. Когда она ударила архангела, её глаза на мгновение загорелись… Это был Он.
Кроули стиснул зубы, его лицо мгновенно покраснело, и он со всей силы запустил стаканом в Джонатана. Тяжелый хрусталь рассёк демону бровь.
— Идиот! И ты так долго к этому подходил? Клянусь, Джонатан, если ты забыл упомянуть о чём-то столь же важном, ты пожалеешь, что Горди всё-таки не явился!
— Сэр, — Джонатан громко сглотнул и сделал шаг назад, — я больше ничего не видел, честное слово! Бар проклят!
— И как же ты выбрался тогда?
— Я не знаю…
Кроули закрыл глаза, и, массируя переносицу, жестом приказал Джонатану вернуть ему стакан. Демон дрожащей рукой поднял стакан и дал его Кроули. В последнюю секунду он заметил капли своей крови на хрустале, но не успел стереть. На его лбу выступила испарила, когда Кроули, всё ещё не глядя, налил себе виски и приложил стакан к губам как раз той самой стороной.
— Знаешь, Джонатан, ты неплохо поработал, несмотря на то, что болван, — сказал наконец Кроули. Он поставил стакан на столик, и повернулся к демону. Он улыбался ему, как ему казалось, одобрительно, но Джонатан рассмотрел в этом особенно изощрённую угрозу, ведь на губах Короля была размазана его собственная кровь.
***
В машине Винчестеров повисла гробовая тишина. Оба думали о своём, но каждый раз за разом возвращался к одному и тому же — они не должны были так быстро уезжать.
— Дин, думаешь, мы поторопились? — спросил Сэм, глядя на сосредоточенное лицо брата.
— Приедем — узнаем.
— А что, если они всё ещё там? Что, если им нужна была наша помощь, а мы бросили их?
— Что ты предлагаешь, Сэм? Вернуться туда и ещё раз поискать? Габриэль способен за себя постоять.
— А Клара?
— А Клара одно уютное крылышко легко меняет на другое.
— Да что с тобой, Дин? Ты ведёшь себя так, будто даже рад, что они исчезли.
Дин резко затормозил, и Сэм инстинктивно упёрся руками в бардачок, чтобы не впечататься в него головой.
— Послушай, Сэм, я не рад, что они исчезли. Но… ты ничего не почувствовал, когда вошёл туда? — спросил Дин, и, когда Сэм отрицательно покачал головой, продолжил: — это было похоже на слабые нити, привязанные к конечностям. Они то натягиваются, то расслабляются, направляя тебя туда, куда им нужно. При этом ты находишься в сознании, и понимаешь, что не управляешь собой. Но это не просто одержимость. Они потакают твоим тайным желаниям, ведут тебя туда, куда ты по каким-то причинам не позволяешь себе идти. В этом клубе поселилось что-то, с чем мы раньше не сталкивались, и, полагаю, были бы до смерти рады не столкнуться никогда.
— Но… почему я ничего не почувствовал?
— Может оно к нашему приходу ушло, а я ощутил слабые отголоски. Чёрт, представляю, что было бы, застань мы эту тварь в разгар вечера, — Дин поёжился, представляя себе это. Он завёл машину и они снова тронулись.
— Дин, — после недолгого молчания начал Сэм, — это было именно так, как ты описал?
— О чём ты, Сэмми? — не отрываясь от дороги, спросил старший Винчестер.
— Ну, одержимость Михаилом. Я вдруг понял, что тоже ощутил нечто странное в баре, но едва ли смог бы описать это настолько… точно.