Литмир - Электронная Библиотека

Брунгильда тщательно прислушивалась. Вроде из леса не доносилось никаких особо странных звуков. Если б Фафнер захотел сожрать жителей замка, то уже давно слышно было бы хлопанье его крыльев.

И тут жуткий вой повторился вновь… точнее, не вой. Бывшая валькирия сумела разобрать, что на самом деле причиной сшибавшего их с ног вихря было всего-навсего… громоподобное, раскатистое, но самое обыкновенное «АПЧХИИИ!»

Не дожидаясь, пока ветер успокоится, она истерически расхохотались. Даже когда все уже начали вставать, она всё ещё сидела на траве, не в силах перестать смеяться и утирая слёзы.

– С тобой всё в порядке? – спросил Миме.

– П-пойдёмте в замок, – с трудом произнесла между приступами смеха Брунгильда. – Ин-наче я за нашу безопасность не ручаюсь. Да вы разве не поняли? Дракон всего-навсего чихает!

========== Глава 18. Как излечить дракона ==========

Вся компания зашла в замок, еле передвигая ноги от смеха. Снаружи опять взвыл ветер, поднятый драконьим чихом, но это не ухудшило общего настроения.

– И-и-интересно, с чего это он? – проговорила, задыхаясь, Гримхильда. – Д-драконы разве могут про… простужаться?

– Да и погода сейчас тёплая, – подхватил более-менее успокоившийся Гунтер. – А у драконов, особенно у этого, такая толстая шкура и столько жира под ней, что им и самая суровая зима обычно нипочём.

Тем временем, открыв окно, чтобы посмотреть на разрушения в саду, Гутруна обернулась, чтобы что-то сказать… и чихнула.

Остальные уставились на неё. А в распахнутое окошко влетела горсть серебристо-белых пушинок.

– Ну, всё ясно, – сказала Брунгильда. – Это твои, Гибих, новинки в садоводстве. Раньше в этих местах серебристые тополя не росли, вот никто к ним и не привык. Разве что я их видела, когда мы с Гране в прежние времена путешествовали. Когда тополь цветёт, у всех на мили кругом от его пуха насморк начинается.

Гибих смущённо уставился на видневшиеся поодаль пресловутые тополя. Два из них были повалены ураганом.

– И что же нам теперь делать? – спросил он.

– Идти с драконом воевать! – радостно завопил Зигфрид. Миме с интересом на него поглядел:

– Да ну? И как же ты собираешься к нему приближаться? Насколько я помню, ветер и тебя сбил с ног. А теперь представь, что творится около самой пещеры!

– Прежде чем воевать с драконом, его надо вылечить, – заявила Брунгильда.

– Но это же как-то нелепо, – растерянно возразила Гутруна. Зато Зигфрид сразу понял:

– Ну конечно! Тётушка, я просто забыл! Герой, – наставительно сообщил он Гутруне, – не должен биться с больными лю… существами.

Девочка, с восторгом смотревшая на него, тут же согласно закивала.

– Хорошо, лечите, – закатил глаза Миме. – По-моему, это будет ненамного легче, чем идти с ним драться.

Его жена вынуждена была признать, что он прав. И действительно – если Фафнеров чих отбрасывает любого на несколько футов назад, как можно приблизиться к пещере к какими бы то ни было целями? А даже если и удастся приблизиться, и дракон согласится, чтобы его лечили – чем лечить-то? Целебных снадобий у Брунгильды хранилось много, но не настолько же, чтобы хватило хоть на один глоток лесному исполину.

– Ну, прежде всего, Гибих, лучше бы тебе вырубить твои тополя, – сказала она, не придумав ничего лучшего. – Посади какие-нибудь клёны или липы, они не хуже, а округу нужно обезопасить.

– Ладно, – неохотно согласился Гибих, страшно гордившийся новой аллеей.

– Вот если б Гране умел летать, как раньше, мы б что-нибудь сумели поднести к пещере сверху…. – мечтательно добавила Брунгильда. Миме удивился:

– А почему именно Гране? У нас же под окном целая гигантская стая летунов обитает, и в сумме они не уступят нашему скакуну.

– Думаешь, их удастся уговорить полететь к драконьему логову?

– Почему бы и нет? Они же сопровождали тебя, когда ты к пещере ездила.

– Так то со мной!

– Ну а чем это безопасней? От дракона ты их не защитишь!..

– Подождите-ка, подождите, – вклинился Зигфрид. – Птички наши – это хорошо, но ведь мы так и не решили, что именно давать дракону!

– У нас в подвалах с давних пор есть много бочек с липовым мёдом, – выдвинул предложение Гунтер. – Он целебный.

– Так этот мёд ваш, наверное, уже по большей части забродил, – сказал Миме. – Я, если честно, не знаю, что хуже – простуженный дракон или подвыпивший.

Все захихикали.

– Можно набрать бузины, – подала голос Гримхильда. – Моя матушка лечила ею насморк. И чесноком, помнится, тоже. И полынью.

– Зверобой ещё есть, – вспомнила бывшая валькирия свою любимую панацею. – Надо всё это насобирать, положить в мешочки и дать нашим пичугам.

– Если только они сами всё это по дороге не склюют, – отметила Гутруна. – Птицы бузину так точно очень любят.

– Наши не склюют, – уверенно заявила Брунгильда. – Они умные.

В итоге до вечера всем пришлось отсиживаться в замке. После заката дракон, как правило, засыпал – и, несмотря на насморк, ему это удалось и в тот день. Убедившись, что чихание прекратилось, Зигфрид, Гунтер, Гутруна и даже Хаген помчались с фонарями в лес – собирать травы. Миме и Брунгильда остались – помогать хозяевам прибираться в саду, а главное, избавляться от тополей.

Сад, конечно же, выглядел устрашающе. Каким-то чудом устояла Хагенова черёмуха, а также ещё парочка крупных деревьев. По всему прочему словно ураган прошёлся. Впрочем, в масштабе разрушений были и свои положительные стороны – так, например, большую часть кустов и деревьев не сломало, а вырвало с корнем. Слуги под руководством Гримхильды сразу же начали высаживать их заново.

Миме, пользуясь маленьким ростом, занялся поисками мелких садовых статуэток и луков со стрелами. Это даже ему удавалось с величайшим трудом: лук Зигфрида, например, он нашёл чуть ли не в миле от замка.

Уже далеко за полночь вернулась молодёжь, таща несколько огромных мешков с травами и кореньями. По их лицам было видно, что в лесу произошло что-то потрясающее.

– Знаете, что? – выкрикнул Зигфрид, опустив мешок на землю. – Пещеру драконью разворотило!

Вот ещё новость! Брунгильда и Миме оторопело уставились сперва на Зигфрида, а потом друг на друга.

– Разворотило, – подтвердил Хаген. – Дракон перебрался спать на поляну у озера, а мой отец сидит на сосне рядом.

Но, даже представив себе Альбериха на дереве, Брунгильда не смогла отвлечься от главной беспокоившей её мысли:

– Постойте-постойте! А сокровища где? Завалило их?

– На поляне, по крайней мере, их нет точно, – сообщил Гунтер. – Мы с Зигфридом проверили.

На поляне нет… То есть драгоценные кольцо и шлем, учитывая их малую величину, могли быть решительно где угодно. Может, они затерялись в обвалившейся горе, где до сегодняшнего дня жил Фафнер. Может, они утонули в озере. Или, например, валяются на лесной дороге – берите кто хотите.

Миме словно прочёл её мысли.

– После того, как птицы сбросят дракону лекарства, – обстоятельно сказал он, – необходимо, чтобы они разлетелись и как следует всё обшарили. Они и мельче всех нас, и быстрее. Ну а если уж они сокровищ не найдут… тут уж ничего не поделаешь.

– Пошли за Гране, – обречённо вздохнула Брунгильда. – Пора действовать. Ещё один такой денёк нас добьёт.

– Я с вами! – радостно вскинулся Зигфрид, но бывшая валькирия отрезала:

– Нет. Нас троих Гране тяжело везти, а тебе надо выспаться.

Зигфрид надулся. Ему нравилось ночевать в гостевой комнате замка, но он ужасно не любил, когда его осаждали как маленького, тем более в присутствии друзей.

Впрочем, Гримхильда тоже начала загонять своих спать.

Выезжая на Гране из замка, Миме брюзжал:

– Всё как всегда. Все на отдых, а я, хотя спину гнул почище их, ещё трясусь в седле…

– Когда Гране хоть раз вёз нас тряско? – вступилась Брунгильда за коня и погладила того по гриве. – Кстати, не забывай, что я тоже не бездельничала.

– Но тебе езда на лошадях привычней, чем мне! У меня после неё ноги болят.

20
{"b":"659397","o":1}