В одной суфийской истории говорится о том, что давным-давно жил на свете великий мудрец, знания которого были так обширны, что вмещали в себя все тайные имена Бога, отдельные из которых, если их правильно произнести, могли совершить любое чудо.
Одним утром великий мудрец прогуливался вдоль берега озера, погруженный в свои мысли. Вдруг он услышал песню, доносившуюся с маленького островка, расположенного в центре озера.
Мудрец стал внимательно слушать пение и вдруг понял, что в нем звучит самое священное и могущественное из имен Бога. Он был удивлен, но одновременно немного разочарован тем, что имя это произносилось неправильно.
Тогда он решил, что должен найти человека, который таким прискорбным образом ошибается, и поправить его. В глубине души он считал себя выше большинства людей, и лишь немногие были в состоянии постичь то, что мудрец постиг за свою жизнь.
Итак, мудрец сел в лодку и направился к маленькому островку, полный добрых намерений. Едва причалив, он увидел молодого человека, собиравшегося рыбачить. Закидывая свою удочку в воду, молодой человек произнес тайное имя Бога. Мудрец тут же узнал голос, который незадолго до этого привлек его внимание, и, подойдя к рыбаку, представился ему.
Рыбак был несказанно счастлив выпавшей ему возможности поговорить с таким важным человеком! Он тут же извинился перед мудрецом за свое невежество и сказал, что мало знает о жизни, но очень любит Бога за красоту сотворенного им мира, и, чтобы показать свою любовь к Богу, пропел перед мудрецом имя Бога так хорошо, как только мог!
Тогда мудрец поведал молодому человеку правильное имя и научил, как правильно произносить его. Удостоверившись, что его урок усвоен, он снова сел в лодку и направился обратно.
Когда он преодолел почти половину пути, мудрец снова услышал голос молодого рыбака и с большим расстройством констатировал, что молодой человек снова неправильно произносит тайное имя Бога. Тогда он подумал, что не стоит делиться с людьми своими знаниями, поскольку они все равно этого не оценят. Пока он думал о плачевном состоянии рода человеческого, он вдруг с большим удивлением осознал, что на его глазах происходит чудо! Мудрец увидел, что некто большими шагами приближается к нему по воде!
Каково же было смущение мудреца, когда он узнал в стоящем на воде человеке рыбака! А когда рыбак с великой учтивостью попросил его еще раз повторить правильное имя Бога, поскольку он снова забыл его, мудрец и вовсе лишился дара речи!
По-моему, эта история идеально подходит для того, чтобы представить читателю новую чудесную книгу Джиованны. На мой взгляд, это наиболее полная и честная из всех книг, написанных на такую обширную и дискуссионную тему, какой является хоопонопоно. Строгая последовательность этого метода и ключевое для него понятие «поно» (что переводится как «верность», «правильность», «согласованность с гармоничным течением жизни») послужили вдохновением для книги «Хоопонопоно на Западе», в которой автор делится своим необыкновенным личным опытом следования тому, что можно назвать самой настоящей философией жизни, направлением и состоянием сознания. При этом автору удается избежать путаницы, которая происходит, когда за хоопонопоно принимают традиционные практики, к хоопонопоно отношения не имеющие.
Не обязательно быть гавайцами, чтобы говорить о хоопонопоно. Не обязательно даже в совершенстве владеть различными техниками, которым учат туземцы-полинезийцы или разные учителя. Все, что нужно, – это Любовь. Любовь как отношение к жизни, Любовь как радость соединения, Любовь как основа бытия, как понимание единства, осознание нами всех наших отношений и всех связей со всем, что существует.
Есть множество гавайских высказываний и пословиц, которые прекрасно описывают эти идеи, и в этой книге таковых содержится весьма много. Среди многих, которые мне встречались, мне нравятся те, происхождение которых неизвестно, но которые являются при этом весьма глубокими.
«Все является частью моей семьи;
Семье следует воздавать королевские почести;
Все является частью меня;
Я являюсь частью всего».
Если все является частью моей семьи, то нет ничего такого, что к ней не относится, ничего такого, чем я могу пренебречь и от чего отказаться. Я должен внимательно и с уважением относиться ко всему, что существует, к жизни во всех ее формах.
Если все является частью меня, то я несу ответственность за все, что вижу и слышу. Я несу ответственность за это, но я не виноват в этом. Я несу ответственность за то, как отношусь к тому, что вижу и чувствую, за то, чтобы восстановить гармонию в том единственном месте этого мира, где могу это сделать, – то есть внутри себя.
Однажды полубог и великий герой всех гавайских сказаний Мауи умер, прожив жизнь, полную приключений.
И он предстал пред Кане, верховным богом, в том месте, где все – свет.
Глядя вокруг себя, Мауи был поражен красотой этого места, но не смог удержаться от того, чтобы задать вопрос: «О великий бог, здесь очень красиво. Не пойми меня неправильно, я несказанно счастлив находиться перед тобой, но скажи мне, пожалуйста, где остальные? Все мои друзья и враги, кого я любил и кто мне мешал, а также все те, с кем я просто был знаком?»
А Кане ответил: «Мауи, ты и правда не понял? Никого, кроме тебя, никогда не существовало».
Каждая страница написанной Джиованной книги дышит любовью, глубоким пониманием и уважением к традиции, из которой родился описанный в ней метод. Автор дает столь глубокий обзор разных частей этого метода, что ее книга может стать важнейшей точкой отсчета для всех тех, кто хочет сделать собственную жизнь историей Любви.
Приятного чтения!
Родольфо (Руди) Кароне
Триесте
Июль 2014
Предисловие
Как и все вы, я – путешественница, находящаяся на этой планете в непрерывных поисках. Как и все вы, я понимаю одни вещи и совершенно не понимаю другие. Наверное, последних намного больше.
Здесь, однако, мне бы хотелось рассказать о том, что мне довелось испытать лично, а в своих (наших) книгах и статьях я говорю именно об этом – о своем непосредственном опыте.
Я совсем не претендую на то, чтобы дать окончательные ответы, у меня таковых нет – в том числе и потому, что, как говорит мой друг Джино: «Кто дает ответы, тот не умеет задавать вопросы». А я постоянно задаю себе вопросы, даже чересчур много вопросов, но, как известно, существующее всегда является самым лучшим! Однако я нашла кое-что действенное для себя и буду рада поделиться этим со всеми, кто хочет и способен слышать меня.
Вот одна из вещей, которые мне уже довольно хорошо понятны: хотя причины человеческих страданий и кажутся многочисленными, в действительности их можно свести к одной-единственной – неведению! Неведение – от «не ведать», то есть «не знать». Причина страданий – в отсутствии понимания того, кто мы есть, на что мы способны и как устроен мир.
Люди в основном пребывают в неведении относительно того, что они – вечная энергия, безграничная и всемогущая, считая себя конечными, слабыми, ограниченными существами, неизбежно ошибающимися и грешными, на наш западный взгляд. Мы обречены навсегда исчезнуть по окончании собственной земной жизни, оборванной внезапным наступлением смерти! Даже у тех, кто «верит», что это не так, сомнения зачастую перевешивают «веру».
В этой книге я делюсь своим опытом овладения достаточно эффективными инструментами, которые, как я надеюсь, станут по прочтении достоянием каждого из вас.
Однажды мне приснился сон…
Мне около двенадцати лет, за окном ночь, и вдруг я слышу какой-то странный шум. Встаю и вижу папу и маму, закрывающих балконы. Мои брат и сестра спят.
«Что вы делаете?» – спрашиваю я. Папа отвечает мне: «Мы закрываем балконы – говорят, в окрестностях бродят хулиганы. И еще, – добавляет он, – не могла бы ты спуститься вниз и посмотреть, хорошо ли мы закрыли?»