Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вожак насторожился, припал к земле. Потом притронулся к руке своего товарища, и оба они спрятались в кустах. Притаились и стали ждать.

Животные спокойно приближались, но у самых кустов передний зверь вдруг остановился и стал прислушиваться. Охотники начали уже бояться, что олени убегут.

К счастью, ветерок подул в противоположную сторону. Олени больше не чувствовали незнакомого запаха и, успокоившись, двинулись дальше по тропинке.

Тогда вожак бросился на переднего оленя, со страшной силой сжал руками его горло и даже вцепился в его шею зубами. Олень отпрянул в сторону, но человек продолжал крепко цепляться за его шею. Сбоку подскочил Кра и стал сворачивать голову оленя. Пальцы его раздирали морду животного, выдавили глаз — и люди покатились вместе с оленем на землю, ни на миг не выпуская добычу из рук.

Олень защищался изо всех сил, кусался, бился, даже ранил вожака в бок ударом копыта, но все было напрасно. Охотники все выше и выше задирали ему голову и одновременно выкручивали ее в сторону. Наконец кости шеи хрустнули, движения оленя стали ослабевать — и он утих…

Тогда оба охотника встали, выпрямились и из груди их вырвался зычный крик победы.

Человек идет!<br />(В дали времен. Т. VIII) - i_015.jpg

На крик сбежались все остальные и, увидев такую богатую добычу, начали плясать и кричать от радости. Лица их жутко корчились: эти гримасы означали у них радость и смех.

Нелегко было голыми руками убить оленя, но ничуть не легче было разделать его. У туши оленя поднялась страшная возня. Каждый старался поскорее ухватить лакомый кусок, но… как это сделать?

Одни пытались разодрать шкуру ногтями, другие пустили в ход зубы, третьи силились выломать ноги. Они толкались и огрызались друг на друга — казалось, вот-вот начнется нешуточное побоище.

Постепенно им удалось проделать зубами несколько дыр в шкуре. Тушу стали с большим трудом раздирать руками. Крепкая сырая шкура выскальзывала из рук, и люди, тянувшие ее, часто летели вверх ногами. Тогда дыры снова расширяли зубами.

Наконец добрались до мяса, но и тогда пришлось не легче. Все равно отрывать руками куски мяса было очень трудно и приходилось больше действовать зубами.

Страшно было смотреть на «пиршество» этих существ. В эти минуты, казалось, исчезли их немногие человеческие черты. Дикие взгляды, оскаленные зубы, окровавленные морды и руки, пятна запекшейся крови на шерсти…

Им, безоружным, редко выпадало такое счастье, и они старались вознаградить себя за все голодные дни, что случались в их жизни гораздо чаще.

Мало-помалу все наелись, успокоились. Вместе с тем будто изменился и их вид. Взгляды, выражение лиц и каждое движение стали другими. Снова можно было видеть, что это все-таки люди.

Оно и понятно: даже в наши времена голодные люди становятся похожими на зверей. Что же спрашивать с этих?

Только окровавленные лица и запятнанные кровью тела производили тяжелое впечатление. Это почувствовала одна девушка лет пятнадцати, которая была смышленей других. Она все время пыталась стереть с себя кровь. Потом подошла к источнику напиться, случайно провела по шерсти рукой и заметила, что пятна крови расплылись. Она принялась тереть свою шерсть и понемногу отмыла от крови руки и грудь, но… лицо вымыть не догадалась, ведь она его не видела. И наша первая красавица, хоть и стала чище остальных, так и щеголяла с окровавленной физиономией.

Племя завершило этот день совсем «по-человечески». Люди были сыты и спокойны, что редко случалось в их жизни. Они не страдали сейчас ни от холода, ни от голода, не чувствовали никакой опасности. Им не нужно было думать о еде, и у них появилось свободное время.

Теперь они уже не сидели молча и уныло, как раньше. Они бродили и посматривали то туда, то сюда. Время от времени они даже обращались друг к другу, издавая какие-то звуки, вероятно, служившие для них словами.

Правда, собеседники не всегда понимали друг друга, но эта беда была поправима. Важным было уже то, что они обменивались звуками, пытались выразить свои впечатления.

Вот низко над их головами с шумом пролетел аист. Человек посмотрел вверх и у него как-то сам собой вырвался звук — «жу». Его собеседник тоже заметил птицу и в свою очередь невольно произнес — «жу». И вот оба уже поняли друг друга, оба знают, что это «жу» означает вон ту летучую вещь. И если после этого над ними пролетит какой-нибудь скворец, они также смогут сказать — «жу».

Возможно, правда, что в это же самое время другие два человека обменялись иным звуком, другим «словом», допустим, «гу». Но и это не беда: все равно и у тех, и у других это слово сейчас же вылетит из головы, и в следующий раз они произнесут совершенно новое слово.

Так случится раз, другой, третий, десятый… но наконец определенное слово останется, его запомнят больше людей и будут после понимать его смысл. И это слово станет у них обозначением всего летящего по воздуху.

То была великая «культурная работа». На изобретение одного-двух слов требовались годы: ведь людям постоянно приходилось думать о том, как утолить голод и избежать опасностей.

Но и эти несчастья оказывались для них полезными, так как заставляли напрягать разум, чтобы выпутаться из беды. Однако всего должно быть в меру.

Тем временем близился вечер, тихий, теплый. Быть может, впервые в жизни древние люди смогли обратить внимание на красоту природы: розовый цвет закатного неба, стройные кипарисы, что выступали отчетливыми силуэтами на его фоне, и первые звезды, отражавшиеся в воде.

Показался месяц. Довольным людям он также виделся сегодня ласковым и добрым. Люди следили за ним глазами, и мысли их, какими бы смутными они ни были, все же летели выше и дальше повседневных забот. В глубине души зарождались более высокие, человеческие чувства.

Одним словом, весь этот мирный и спокойный вечер послужил для них, так сказать, уроком, упражнением, маленьким шагом на пути к будущему человеку.

Наполненные впечатлениями, они и на деревья забираться не стали, а улеглись спать здесь же, под кустами, на сухом берегу ручья.

Они не ведали, что их счастье продлится недолго…

III

Нападение гиен. Борьба за добычу. Мастодонты. Людям остались «рожки да ножки». Черепаха. Великие открытия, оставшиеся незамеченными. Человек в трясине. Бой носорога с махайродами

Человек идет!<br />(В дали времен. Т. VIII) - i_016.jpg
очь проходила. Люди спокойно спали и не слышали приближения врагов. Уже некоторое время издалека доносились какие-то неприятные звуки, похожие то ли на лай, то ли на хохот. Звуки повторялись, приближались, но никто из людей ничего не слышал.

Прошло еще несколько минут — и вдруг в темноте замелькали фигуры каких-то животных, немного напоминавших собак, но более проворных, с толстой шеей и наклоненной назад спиной. Шерсть вдоль всего хребта торчала, словно грива, а на боках животных виднелись полосы.

То были гиены, которые и сейчас живут, главным образом, в Африке. Эти отвратительные животные кормятся в основном всякой падалью и редко нападают на людей, даже когда те спят. Гиены почуяли запах оленьей туши и начали осторожно подбираться к ней. Одна за другой очутились возле туши и принялись рвать и разгрызать мясо.

Ворчание и хруст костей разбудили людей. Они тревожно закричали и вскочили на ноги.

Гиены испугались и отбежали назад.

Люди собрались возле оленя и приготовились защищать свою добычу.

Но гиены раззадорились и не желали отступать; они зашли с другой стороны и опять стали приближаться. Вот они подбираются все ближе и ближе, уже видны горящие глаза, слышится скрежет зубов, вот уже осталось несколько шагов…

Что было делать несчастным безоружным людям? Отойти и отдать свою добычу? Нет, эти звери не так уж страшные, чтобы бежать от них. Лучше сразиться с ними, используя кулаки и зубы…

4
{"b":"659244","o":1}