Литмир - Электронная Библиотека

– Я поменял гобелены, – сказал некромант, заметив мой блуждающий по стенам взгляд. – Так тебе будет… – он замялся, подбирая нужное слово, – комфортнее.

– Ты хотел сказать: не так страшно? – догадалась я. – По-твоему, я похожа на испуганную девчонку, которая падает в обморок только при одном виде крови?

– Судя по тому, как ты истошно кричала несколькими минутами ранее, то, думаю, да, – ответил Кроу, наградив меня насмешливым взглядом ледяных глаз.

– Порядочные хозяева провожают гостей до покоев и знакомят с членами семьи, пускай последние и не совсем живые, – ответила я, пытаясь совладать с собой и не залиться краской прямо при нем.

Вот и угораздило же меня так опозориться? Завизжала от страха на весь замок! Стоп! И вовсе не от страха! Все это произошло лишь от неожиданности. Честное слово!

– С хозяином замка ты еще успеешь познакомиться за ужином, – сказал некромант, открывая передо мной дубовую дверь. – Не переживай, тебя проводят, а то ты так весь замок на уши поднимешь, – усмехнулся он, пропуская меня в покои, которые отныне будут мне домом на ближайший год.

Выходит, Кроу здесь даже не хозяин. А кто же тогда командует бестелесными сущностями на этом острове? Я уже хотела было задать этот вопрос некроманту, но того и след простыл. Он не стал утруждать себя какими бы то не было любезностями, а просто, воспользовавшись случаем, поскорее улизнул от меня. Неужели общество болотницы столь неприятно ему?

Где-то в глубине души поселилась обида. Я здесь совсем одна. Фердинанд не в счет. В Болотных топях я тоже не была избалована обществом себе подобных, разве что редкие стычки с нагинями не давали мне окончательно заскучать. Но ведь недаром говорят, что дома и стены помогают. Здесь же все было чужое. Озлобленное привидение, занятой некромант и загадочный хозяин замка, с которым я еще даже не познакомилась. А я ведь до сих пор так и не знаю, что Кроу от меня хочет. А может и не Кроу вовсе…

Что ж, за ужином я должна непременно выяснить цель моего визита в чертоги некроманта. Но для начала стоит привести себя в порядок.

Закрыть дверь изнутри мне удалось только навалившись на нее всем весом. Благо открывалась она вовнутрь, иначе бы пришлось мне жить с дверью нараспашку. Так себе удовольствие, я вам скажу, особенно в столь мрачном месте.

Фердинанд сидел на краешке кровати и, прикрыв глаза, мерно посапывал. И чем он так не угодил Кроу? Разве мой жаб не милаха? Сама кровать была намного скромнее, чем в покоях моей новой призрачной знакомой. По размеру она уступала той как минимум вдвое. Зато двустворчатые окна, которые сейчас были прикрыты черными занавесками, оказались большими и, наверняка, днем пропускали достаточно солнечного света. Хоть я и не особо любила нежиться под его лучами, но здесь, на Мертвом острове, мне катастрофически не хватало солнечного света.

Я поставила горшочек с мандрагорой на прикроватную тумбу с резными ножками и принялась рассматривать помещение. Напротив кровати стоял просторный, вместительный шкаф из черного дерева. Эх, вот только что мне в нем хранить? Все свои скромные пожитки я утопила в озере Слез. Кажется, теперь я начинаю понимать, откуда у него такое название.

Я заглянула за громоздкий предмет интерьера, который мне теперь был совершенно без надобности. Там я обнаружила небольшое помещение, которое практически полностью было скрыто от посторонних глаз шкафом. В этом закутке располагалась небольшая ванная на тонких ножках, изогнутая, словно морская раковина, и наполненная душистой теплой водой. О такой роскоши я и мечтать не могла! В моем домике на болотах я ограничивалась лишь душем, который располагался под открытым небом. В сезон дождей, когда погода портилась и воздух становился промозглым и холодным, принимать его было то еще удовольствие. Поэтому такая находка не могла меня не порадовать. Думаю, и Фердинанду она придется по душе.

Недолго думая, я скинула с себя промокшее платье, и опустила ногу в ароматную воду. Пошевелив пальчиками, я полностью осталась довольна температурой воды и целиком погрузилась в ванну. Закрыв глаза от удовольствия, я просто наслаждалась теплом, что окутывало мое озябшее тело. Пожалуй, так хорошо мне еще никогда не было.

Нежась в теплой воде, я полностью потеряла счет времени и не сразу услышала доносящиеся из комнаты легкие шаги. Пожалуй, так могут передвигаться только кошки. Я едва слышала, как лапки (а я была полностью уверена в том, что это животное) касаются гладкой поверхности, приближаясь к шкафу. Интересно, как ему удалось пробраться в комнату, если дверь заперта, а открыть ее даже мне едва ли под силу?

Я медленно повернула голову, стараясь не издавать резких звуков, дабы не спугнуть непрошенного гостя. Шаги раздались совсем рядом, и я увидела как из-за шкафа, на высоте около двух метров, показалась голова в черном цилиндре, которая плавно выплыла из-за угла. Ее взгляд был направлен прямо на меня. Хоть в полумраке комнаты я и не могла этого видеть, но вполне могла чувствовать. Интуиция у болотных ведьм была хорошо развита. Этого не отнять.

– Ну, это уже слишком, – воскликнула я и, размахнувшись, окатила непрошенного гостя ковшом воды.

Фигура молча скрылась за шкафом, который в данном случае служил перегородкой, спасающей меня от любопытных взглядов. Но как выяснилось совсем ненадолго. Уже через несколько секунд, за которые я успела выскочить из ванной и теперь судорожно оглядывалась по сторонам в поисках полотенца, незнакомец вернулся. На этот раз во всеоружии. Сначала показалась его тонкая длинная рука, которая сжимала канделябр с пляшущими огоньками догорающих черных свечей, а после снова вынырнула настойчивая голова в цилиндре. Вот же наглец!

Я прикрыла руками все то, что только могла, и прикидывала, как бы мне дотянуться до платья, которое оказалось от меня в нескольких метрах. Я уже хотела было закричать, но прослыть трусихой мне вовсе не хотелось, как ровным счетом и слушать на этот счет насмешки некроманта. Поэтому стиснув зубы, я приготовилась отразить нападение, которое как мне показалась, сейчас непременно последует. Разве от этого незнакомца можно еще чего-то ожидать?

Глава 5

Фигура сделала небольшой шаг и подалась вперед, с интересом разглядывая меня.

– Чего смотришь? – не сдержавшись, воскликнула я. – Никогда голую ведьму не видел?

Темный силуэт поднял канделябр выше, и я смогла хорошо рассмотреть его лицо. Точнее его отсутствие. Одной покойной бабке известно, чего мне стоило сдержать крик, который так и рвался наружу. Тощая фигура во фраке, с худыми, неестественно длинными руками, и такими же длинными ногами. На его голове красовался высокий цилиндр, а лицо… оно было сплошным черным пятном. Ни глаз, ни носа, ни рта. НИ-ЧЕ-ГО! И что прикажете мне теперь делать, если не кричать от ужаса?!

– Ох, простите меня, – донесся до меня голос примерно оттуда, где обычно, у всех нормальных существ, располагался рот. – В последнее время зрение совсем подводит, – добавил он, быстро переместившись за шкаф. – Как же стыдно то.

– Ага, так я и поверила. Наверное, все прекрасно рассмотрел, – проворчала я, поднимая с пола мокрое от дождя платье.

– Разве что самую малость, но я не нарочно, – попыталось оправдаться существо. – Вам, небось, сухое платье нужно?

– Было бы не плохо, – ответила я, совершенно не желая облачаться в промокший насквозь наряд.

– Сейчас принесу, – отозвался незнакомец.

Скрипнула дверца шкафа, и вскоре из-за него вынырнула худощавая рука, которая держала предложенный мне наряд.

– Только без фокусов, – предупредила я, приближаясь к нему. – Не подглядывай.

– Что вы, и в мыслях не было, – тут же отозвалось существо.

Платье, которое было мне предложено, оказалось куда лучше холщового мешка, на который я рассчитывала. Вот только расцветка оказалась мрачноватой, впрочем, как и все в этом замке. Черная ткань струилась по моему телу до самого пола, переходя в небольшой полупрозрачный шлейф. По открытой спине то и дело пробегали мурашки от прохладного воздуха.

6
{"b":"659237","o":1}