========== Глава первая ==========
Любви нужны мученики,
Нужны жертвы.
Они живут ради твоей любви
И платят за свои пороки.
Любовь будет смертью
Для моих одиноких близких людей,
Но их дух останется в сердцах всех,
Кто ещё способен любить.
©
***
Часы.
В самом центре Лондона есть узкий переулок, мощеная мостовая которого влажно блестит в желтоватом свете старомодных натриевых фонарей. Если бы не несколько неоновых вывесок здесь и там, невозможно было бы действительно сказать, две тысячи тринадцатый это год или, может быть, тысяча девятьсот двадцатый.
Вдоль тротуаров — неглубокие лужи, отражающие электрические огни и пасмурный лабиринт неба, слышен слабый звук воды, бегущей в желобах под землей.
Один из многочисленных летних дождей только что прекратился, и влажный воздух все еще несет свою затяжную свежесть. Пахнет мокрой мостовой, каким-то непостижимым образом смытой пылью и — совсем чуть-чуть — гниющими морскими водорослями из Темзы.
Сейчас середина июля. Приближается полночь, и, если бы не облака, почти полная луна висела бы прямо над крышами, глядя вниз на город с ее вечным, застывшим хмурым взглядом, приклеенным к бледному мученическому лицу.
Маленький взъерошенный воробей прыгает и порхает от антенны к антенне, от одного выступа к другому, время от времени останавливаясь, чтобы почистить перья, а затем поспешить вперед.
Под ним по улице идут два человека — или, скорее, очень убедительно человекообразных существа. Один немного выше и долговязее, одет в гладкий черный летний плащ и черный костюм, который, несомненно, оскорбительно дорог. Его галстук ослаблен, и пара верхних пуговиц на безупречной шелковой черной рубашке расстегнуты. Туфли, которые он носит, сделаны из змеиной кожи. Его скулы заострены, как и всегда в течение предыдущих шести тысячелетий — в конце концов, они являются частью его истинной формы. Солнечные очки, без которых его редко можно увидеть в повседневной жизни, в настоящее время сдвинуты на затылок, открывая его поразительные, янтарного цвета, совершенно нечеловеческие глаза. Это демон Кроули, Создатель первородного греха, свой собственный представитель Ада на Земле, тот, кто должен был обеспечить, чтобы Апокалипсис последовал по плану, но кто помог предотвратить его, и единственный демон в огромном мире Бога, который имеет непосредственный опыт того, что такое любовь.
Его коллега одет в светлые брюки песочного цвета, белую рубашку и пресловутый клетчатый жилет поверх нее, потому что некоторые вещи просто никогда не меняются. Его волосы — копна светлых кудрей, и свет уличных фонарей превращает их в нечто, похожее на нимб. За его тонкими старомодными очками в тонкой оправе, которые ему не нужно носить, немного расфокусированные, но все такие же холодно-синие, как и раньше, глаза. В конце концов, они тоже часть его истинной формы. Его нельзя назвать в точности стройным, хотя если бы некая мадам Трейси увидела его прямо сейчас, она была бы приятно удивлена очевидной переменой в фигуре этого джентльмена. Упомянутый джентльмен был бы приятно удивлен, что она заметила — в конце концов, в последнее время он очень старался привести себя в порядок, хотя это оказалось довольно сложным. Ему пришлось сократить количество горячего шоколада, увенчанного зефиром, но десерты Ритца все еще остаются виноватым удовольствием, абсолютно за пределами его способности бросить. Это ангел Азирафаэль, ангел Начала, печально известный тем, что даровал свой пылающий меч Адаму и Еве, свой собственный представитель Небес на Земле, любитель суши и замысловатых табакерок и не самый добродетельный из ангелов Небесного воинства.
Оба существа пребывают в том чудесном состоянии опьянения, когда окружающий мир кажется вполне сносным, возможно, даже странным, поэтому они спотыкаются и шатаются, хихикая и хватая друг друга за руки и плечи для поддержки. Воробей не совсем понимает, что именно обсуждают эти двое — если бы дело дошло до драки, джентльмены, о которых идет речь, вероятно, тоже не смогли бы этого объяснить, — но самые частые слова в их разговоре, что неудивительно, — «дельфины», «педераст» и «непостижимый». Они идут очень близко друг к другу, их руки почти соприкасаются. Судя по всему, предполагает воробей, оба довольно наслаждаются своими маленькими махинациями и, таким образом, продолжают делать их нарочно.
Между тем, на улице, идущей под прямым углом к той, по которой идут два пьяных агента Ада и Рая, стоит еще одна фигура, хотя и совершенно смертного толка, как может наблюдать воробей с высоты своего роста. Фигура неясная и невзрачная, и в одной руке она что-то несет, что-то цилиндрическое и, судя по тому, как ее плечи скошены набок, довольно тяжелое.
В том темпе, в котором они идут, обе стороны обречены встретиться прямо на углу, где пересекаются две улицы, примерно через десять секунд.
***
Все происходило так быстро, что даже Кроули, который по праву гордился тем, что его называют ослепительным ублюдком, с трудом понимал, что происходит на этой проклятой земле. В один момент они с Азирафаэлем совершали очень пьяную, но очень приятную ночную прогулку к книжному магазину, а в другой — его вдруг довольно бесцеремонно толкнул и повалил на землю сам ангел в вихре шотландки, перьев и божественных светлых кудрей. Меньше чем через мгновение щека Кроули соприкоснулась с мостовой, слишком твердой, слишком влажной и явно слишком мощеной на его вкус, грязь и песок больно оцарапали скулу. С головой, слишком легкой и одновременно слишком тяжелой, растянувшейся на тротуаре под чем-то вроде огромного мешка с песком и перьями и едва способной что-либо понять, Кроули попытался протрезветь. Это казалось лучшим, что можно было сделать в нынешних запутанных обстоятельствах.
Азирафаэль выругался — на самом деле выругался, как-то очень выразительно — прямо над ухом, сжимая Кроули еще сильнее, так крепко, что демон едва мог вздохнуть. Он открыл рот, чтобы спросить ангела, какого хрена, по его мнению, он делает, или, по крайней мере, попросить его перестать сжимать его так чертовски крепко, но слова, которые были на грани соскальзывания с его языка, были впоследствии заглушены его собственным шипением боли, когда капли теплой жидкости приземлились на тыльную сторону его руки. Это ужалило, внезапно и яростно, заставив Кроули дернуться в попытке оторвать свою конечность от того, что с ней случилось. Все, что он мог сказать, было похоже на то, что она прожигала дыры прямо через его кожу.
Прожигала. Дыры. Прожигала дыры…
Его сумбурные умозаключения отрезвили его еще больше, и последствия того, что это должно было быть, отрезвили его полностью. Святая вода, по-видимому, проливалась где-то в мире, который состоял не только из перьев Азирафаэля, его клетчатого жилета и холодного тротуара; и святая вода означала…
Вот черт!
Кроули изо всех сил пытался выбраться, выбраться из-под распростертого тела Азирафаэля — святая вода или не святая, ему не было никакого дела до того, что его пригвоздили к земле несколько менее душные, чем раньше, ангелы, одетые в уродливые шотландки. Это был вопрос достоинства. Что бы там ни было, что, очевидно, напало на них, им придется иметь дело с ним лично. Кроули, конечно, не особенно хотел иметь дело со святой водой, но у него не было особого выбора.
Через мгновение ему уже не нужно было бороться — вес Азирафаэля внезапно исчез, а затем раздался приглушенный крик, и все снова замерло. Тяжело дыша, Кроули развернулся на четвереньках, готовый вскочить на ноги, а может, отшатнуться и убежать, а может, даже драться, защищая… кого? Самого себя? Ангела? Их обоих? Он еще не мог полностью взять в свои руки управление своими мчащимися мыслями. Но шипение, которое он собирался издать, настолько естественное, что он даже не осознавал этого, вдруг застряло у него в горле, и Кроули, широко раскрыв глаза, медленно опустился на пятки.
В драке не было необходимости, во всяком случае, теперь. Должно быть, так оно и было, судя по неприятным ожогам на тыльной стороне ладони и среднего размера жестяному ведру, равнодушно лежащему рядом. Кроули действительно смотрел на Азирафаэля, который был всего в паре футов от него, но все, что он мог видеть, как ни странно, было это проклятое ведро. Оно накренилось с одной стороны, очевидно, от удара при падении.