— Как красиво…
— Ты готова?.. — вопросил я, протянув ей руку, Дейзи не колеблясь, пошла за мной. Держась за руки, мы стояли под деревом друг напротив друга, слова на почти позабытом кельтском языке приходили сами собой и срывались с наших губ, уносясь ввысь. Её голову окружало невидимое обычному взгляду сияние, прекрасные глаза цвета грозового неба светились любовью и ожиданием некого чуда. Внезапно сверху ударили два ярких луча солнца, оплетая наши руки и превратились в браслеты. Встретившись взглядами, мы поняли, что нас благословила сама Магия. Нашими свидетелями стали лес и солнце, земля и воздух, тьма и свет.
========== Шепот судьбы ==========
Я стоял перед Поттером с друзьями в очереди на выходе из ворот замка. Филч сканировал разношерстную толпу школьников взглядом выцветших голубых глаз.
— Грэхэм, скоро состоится матч между Слизерином и Гриффиндором, — напомнил мне Гарри, на ходу натягивая вязаные перчатки. — Ты ведь придёшь?
— Порывистый ветер, дождик и гадская грязь, хлюпающая под сапогами, что может быть лучше? И холодные сиденья на стадионе, — недовольно пробурчал я, ежась от очередного порыва ветра.
— Я тебя потом согрею, — засмеявшись, лукаво произнесла Дейзи, стоя со мной под руку. — Он придёт. Грэхэм только делает вид, что не любит квиддич, но ни одного матча при этом не пропустил.
— Мне просто нравится смотреть, как вы летаете, — признал я, пряча нос от укусов холодного ветра в складках шарфа.
***
Моросил противный ледяной дождь, над головами зрителей плыли сизые тучи, на грани слышимости где-то далеко рокотал гром. Кажется, будет ливень. Ветер все больше усиливался, но несмотря на это матч не отменили. Вместо Слизерина против львят вышли пуффендуйцы. И я понимаю капитана нашей команды — это просто издевательство над игроками летать в такую погоду. Напрасная потеря сил и энергии, да еще и простуду можно налетать, как нефиг делать.
Я натянул капюшон куртки поглубже, купол заклинания защищал от порывов ветра, но капли дождя все же долетали до лица, заставляя ежиться от холода. Как закончу учебу предложу Дейзи перебраться в тёплые края, на Гавайи или в солнечную Калифорнию. Пусть жизнь у вулкана или на краю тектонического разлома полна риска, но всё лучше, чем тут мёрзнуть.
Капитаны пожали друг другу руки, раздался свисток, и ребята взмыли в небо. Порывы ветра усилились, дождь лил все сильнее, над стадионом ворчали раскаты грома. Я, обеспокоенно нахмурившись, следил за точками игроков на фоне свинцовых туч. Как бы кого молнией не поджарило.
— Несладко наверно им приходится. Бедолаги. — Язвительно произнёс Люциан, нахохлившись под своим зонтом и поджав ноги под скамейку.
— Может, решат перенести матч? Льёт как из ведра.
— Да этот Вуд скорее даст себя бладжерами забить, чем пойдет на это, — хмыкнул в ответ он. — Честь команды для него важнее здоровья парней… и девушек. Интересно, есть кому согреть их?
Я покосился на Люциана, недоумевая, чем было вызвано его язвительное настроение. Еще недавно он сиял от счастья, и улыбался чуть ли не каждую минуту без причины. Теперь же он походил на бледную тень самого себя. Возможно, снова какие-то неурядицы с Рианой, но он ничего не рассказывал мне, а я не лез с расспросами. Захочет — сам скажет.
***
После короткого перерыва, Гарри парил в воздухе, ловя воздушные потоки, и не раз мысленно поблагодарил Гермиону за водоотталкивающее заклинание, которое она наложила на его очки. Порывы ветра не были помехой, он словно серфер на волнах скользил вдоль потоков, метла послушно повиновалась малейшему движению наездника, они двигались как единое целое. Созданная, чтобы летать и рожденный, чтобы постичь и познать всю непредсказуемость стихии воздуха.
Внезапно внизу мелькнул золотой шарик, Гарри устремился вниз, фоном слышались голоса болельщиков. Что-то сверкнуло позади, метла стала неуправляемо вращаться, в глазах всё помутнело, в ушах выл ветер. Вдруг его почти у самой земли подхватили мягкие, заботливые огромные руки. Перед тем как потерять сознание, Гарри увидел пронзительные голубые директора, который склонился над ним, рядом мелькали встревоженные, бледные лица друзей.
Очнулся он в больничном крыле. Вскоре в палату впустили ребят, его тут окружили друзья, рассказывая наперебой о шокировавшем всех несчастном случае. А он слушал и размышлял над тем, что у него мастерски получается притягивать всякие неприятности, а если их нет, то он сам их успешно создаёт.
— Гром как бабахнул, я чуть не оглох, смотрю, ты вниз летишь! — завершил экспрессивный рассказ Рон, взволнованно вытаращив глаза.
— Как ты, Гарри? — спросил Фред. Он был бледен как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи.
— Что случилось? — Гарри резко сел в постели.
— Ты упал, — коротко объяснил Фред. — Метров с двадцати. — Он оглядел друзей, которые согласно закивали.
— Мы думали, ты умер. — Алисию до сих пор била дрожь. Гермиона всхлипнула, глаза у нее были красные.
— А как же матч? Будем переигрывать? — Все молчали. Правда навалилась тяжелым камнем.
— Мы что, проиграли? — прошептал Гарри.
— Диггори поймал снитч, — сказал Джордж. — Сразу после того, как ты упал. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.
— А где Вуд? — Гарри только что заметил, что Вуда нет.
— В душе, — ответил Фред. — Наверное, хочет утопиться.
Гарри спрятал лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Фред взял его за плечо и легонько потряс.
— Ладно тебе, Гарри, ты никогда еще не упускал снитч! — Надо же когда-нибудь и упустить, — рассудительно заметил Джордж.
— Можем еще отыграться, — заметил Фред. — Мы проиграли сто очков, так? Значит, если пуффендуйцы проиграют Когтеврану, а мы у Когтеврана выиграем. Ну, и у слизеринцев…
— Пуффендуйцам надо проиграть с разницей в двести очков, — уныло возразил Джордж. — А если они еще и побьют когтевранцев…
— Да нет, Когтевран им не по зубам. А вот если Слизерин продует Пуффендую…
— Все будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков нам придется…
Гарри лег, не говоря ни слова. Проиграли… Он первый раз проиграл матч. Проиграл… Минут через десять пришла мадам Помфри и распорядилась всем оставить палату.
— Мы еще зайдем, Гарри, — пообещал напоследок Фред. — И не терзай себя, ты все равно лучший ловец. Такого у нас никогда не было. И вся команда, оставляя за собой грязные следы, вышла из палаты. Мадам Помфри с недовольным видом закрыла за ними дверь. Рон с Гермионой подошли поближе к кровати.
— Когда ты начал падать, Дамблдор выбежал на поле и подхватил тебя заклинанием. Наколдовал носилки и отнёс в больничное крыло…
— А моя метла, что с ней?
— Её отнесло ветром, она упала на Гремучую Иву… ты же знаешь, какая она, всегда даёт сдачи. — Пробормотала Гермиона, наклонилась, взяв с пола мешок, и высыпала на покрывало кучу веток и щепок. — Профессор Флитвик недавно принес это.
— Удар молнии пришелся в хвостовую часть, повезло, что ты остался цел.
Дверь палаты распахнулась, уверенными шагами к кровати подошел рослый слизеринец. Густые брови обеспокоенно хмурились, в разноцветных глазах застыло непонятное выражение, следом за ним вошла его девушка, бледная от волнения.
— Какой ужас! Неужели вам было так принципиально играть в бурю! — всплеснула Дейзи руками, поставив на прикроватную тумбочку термос с травяным чаем. — Домовики на кухне приготовили тебе чай по рецепту моей мамы, Гарри.
— Спасибо.
— Когда я увидел, как твоя метла загорелась, думал тебе хана, — хмуро проговорил Грэхэм, воздух вокруг него искрился раздражением, — чем думал Вуд, когда выпускал вас на поле?