— Но, всё же обошлось, верно? — устало вздохнул Гарри.
По настоянию мадам Помфри Гарри пролежал в больнице все выходные. Он ни на что не жаловался, не спорил, но не позволил ей выкинуть щепки и прутики, оставшиеся от «Нимбуса». Он знал, что это глупо, что метлу не починить, но ничего не мог с собой поделать: как будто потерял самого лучшего друга. Гарри навещали друзья, старались приободрить. В субботу вечером Хагрид прислал охапку желтых цветов, похожих на кочаны капусты. Джинни Уизли, отчаянно краснея, подарила самодельную открытку с пожеланием скорейшего выздоровления. Открытка сама собой раскрывалась и пела истошным голосом, так что Гарри пришлось придавить ее вазой с фруктами. В воскресенье утром в палату ввалилась вся факультетская команда, и Оливер Вуд замогильным голосом сообщил, что ни в чем Гарри не винит.
***
Мне снился странный сон: какой-то зал в форме двенадцатигранника, на стенах факелы, горящие синим пламенем. В призрачном, нереальном мареве терялись очертания окружения. За спиной раздался окрик Гермионы.
— Грэхэм!
Внезапно в грудь повзрослевшей гриффиндорки ударил алый луч.
— Грэхэм! — уже наяву чуть ли не в ухо крикнула Гермиона и слегка потрясла за плечо. Оказывается, я уснул прямо на раскрытом толстенном фолианте.
— А, чё?! — я разлепил глаза, оторвав щеку от импровизированной подушки, щурясь на свет светильников, стараясь сфокусировать взгляд. — Чего?
— Во-первых, библиотека закрывается, — заявила она, — во-вторых, ты вообще спишь?
— Да, да конечно сплю, — я прикрывшись ладонью зевнул, протирая глаза. — Просто вчера поздно лёг, вот и всё. Кофе хочу… А что ты хотела еще сказать?
— Грэхэм, помнишь тот случай с Малфоем, когда гиппогриф напал на него?
— Помню, конечно. Рад, что вы сумели Хагрида убедить вернуться на работу… — я потянулся, сгоняя остатки сна, и в полусонном состоянии принялся собирать свитки с работами. Еще реферат нужно закончить по ЗОТИ ко вторнику.
— Так вот, Клювокрыла собираются казнить как опасное существо! Назначена дата апелляции. Этот Люциус Малфой приходил в замок, наверняка это он постарался довести всё до суда. Я, конечно, помогаю Хагриду с материалами… Но боюсь, он один не справится.
— Гарри написал Сириусу? Пусть он вместе с Хагридом поедет, заодно материалы собранные тобой прихватит.
— Конечно, писал… Грэхэм, ты чудо! Как мы сами об этом не догадались! — Гермиона в порыве чувств обняла меня и чмокнула в щетинистую щеку. Сонное сознание удивилось подобной реакции, но к тому времени, когда я собрал мысли в кучу, Гермиона уже унеслась из библиотеки. Махнув рукой, я подхватил набитую учебниками сумку и направился к выходу.
***
Дул промозглый ветер, я шел по улице Хогсмида, держа за руку Дейзи. Натянув капюшон куртки на голову, и спрятав нос с шарф, я с завистью наблюдал за более морозостойкой девушкой, которая даже шапку не надела.
— Пошли в Три метлы, — я кивнул в сторону паба.
— Может, зайдём в кафе Паддифут? — лукаво улыбнувшись, предложила Дейзи. — Закажем тебе глинтвейн, ты выглядишь замерзшим.
— Ненавижу холод, — в ответ пробормотал я, — кофе бы с коньячком, или просто коньячок. Ну, пошли в кафе…
— Вот что странно, ты ежишься от малейшего сквозняка и при этом ни разу не заболел гриппом.
— Просто иммунитет крепкий, — парировал я с усмешкой.
Честно говоря, в кафе мадам Паддифут мне не очень нравилось. Да уютно и мило, тёплая душевная обстановка, но слишком уж всё было, как сейчас модно говорить среди женщин: мимими. Все эти рюшечки, оборочки и изобилие кружев раздражало мою последовательную мужскую натуру. Девушкам там нравилось, а парни мирились с небольшими неудобствами.
Однако дойти до кафе нам сегодня, явно было не суждено.
— Эй, молодежь! — окликнул нас Хагрид. Судя по всему, он направлялся к Кабаньей голове, рядом с ним шагал Сириус. В этом стройном мужчине с едва заметной сединой в тёмных волнистых волосах до плеч, одетого в элегантное пальто, было невозможно узнать бывшего узника Азкабана. Если не считать необъяснимого выражения глаз. Сириус бросил укоризненный взгляд на лесника.
— Привет, как прошло заседание? — поинтересовался я, — Гермиона сказала, что сегодня должна была быть рассмотрена апелляция.
— Клювика оправдали! — оповестил Хагрид, радостно рассмеявшись, — мы с Сириусом собираемся это дело отметить! Потом, это… в «Кабанью голову» пойдём. Пошли, я вас сливочным пивом угощу да там и расскажу все… — лесник кивнул на вывеску паба «Три метлы» неподалёку.
— Хагрид, наверняка Грэхэм планировал провести вечер в компании своей девушки, — тактично заметил Сириус. Мы с Дейзи переглянулись, она, пожав плечами, улыбнулась.
— Я не против послушать ваш рассказ, — заявила она, все вместе мы направились в паб. Сириус уверенно взял курс на «Три метлы».
— Хогсмид… Как давно я здесь не был. — Ностальгически вздохнув, произнес Сириус, садясь за столик у камина.
— Мне пожалуйста глинтвейн, а даме зелёный чай и вишнёвый пирог. — Огласил я наш заказ, когда мадам Розмерта подошла к нашему столику.
— А мне медовуху, — пробасил Хагрид.
— Мне, пожалуй, тоже глинтвейн, — кивнул Сириус, — рассказывай Хагрид, — усмехнувшись, попросил он.
— Так вот… — начал было Хагрид, тут дверь паба распахнулась и внутрь вошли озябшие школьники, — эгей, неразлучная троица!.. — окликнул ребят лесничий.
— О, вот вы оказывается где, — улыбнулся Гарри. Места для всей компании за одним столом оказалось мало, так что мы сдвинули два стола и подтащили стулья. Наконец все уселись, нам принесли заказ.
— Клювика оправдали… — сообщил Хагрид вновь прибывшим участникам беседы.
— Только Малфой этому был явно не рад, — усмехнувшись, заметил Сириус, отпив из высокого бокала.
— Это же здорово! — обрадовано воскликнула Гермиона.
— Да… — согласились Рон с Гарри.
— Судьи таки серьёзные сидят… а я растерялся, да все умные слова, что ты тогда мне говорила Гермиона, из головы вылетели… Энтот Малфой ходит… да всё говорит, будто Клювокрыл агрессивный и всё такое. Да только Сириус взял и чётко все объяснил, по полочкам разложил, что да как. Да я подтвердил, что это… Клювик ненарочно разозлился на сынка Малфоева. Тот обидел его шибко вот Клювик и набросился. Гиппогриф — зверь гордый, тот знал это, да всё равно меня не послушал, болтал всякое… Вот…
— Поздравляю! Я рад, что Клювокрыл теперь свободен. — Широко улыбнулся Гарри, отхлёбывая сливочного пива. Рон насмешливо фыркнул, заметив на губах друга усики от пенки.
— Ребята, нам скоро возвращаться в замок. — Напомнила Гермиона, бросив взгляд на настенные часы. Мы попрощавшись с Сириусом и лесничим, засобирались обратно в замок.
— Пойдемте скорее, — сказал я, поправляя шарф, когда мы вышли на улицу из тёплого помещения. В воздухе плясали редкие снежинки.
***
Сегодня я ушел в Хогсмид раньше всех, передав через подружек Дейзи, что готовлю ей сюрприз.Мы пока не знали, как сообщить родным о помолвке. Сошлись на том, чтобы объявить об этом после окончания школы. Все думали, что мы просто встречаемся. За моей спиной шептались, из-за того, что я влюбился в грязнокровку и в тайне осуждали мой выбор, но в лицо высказать своё мнение не решались, а мне попросту наплевать на чужое мнение. Я был занят поисками подарка ко дню рождения и по совместительству на Рождество для Дейзи. Здороваясь встречавшимися по пути знакомыми, я задумчиво брел по улице, засунув ладони в карманы куртки. Внимание привлекли двое подозрительных мужчин, шепчущихся возле лавки обуви. Они не были похожи на местных. До меня долетел обрывок фразы:
— … тогда сегодня в десять у Циана…
— Договорились. — Второй тип передал что-то собеседнику, что тот поспешно спрятал в карман. Возможно, ничего в этом и не было, но их поведение и попытки быть неузнанными подбрасывали моему воображению теории одна нелепее другой. Наркодилеры? Возможно… или шантажист и жертва.