Литмир - Электронная Библиотека

— Чёртов датчик топлива. Наверное, давно стоило его починить.

Мэрл нервно обернулся назад, пытаясь разглядеть много ли мертвецов они привлекли на себя.

— Настало время для вечеринки, — он дёрнул ручку двери и выскочил из машины. Достав из-под сидения биту, Мэрл посмотрел на Бет и подмигнул ей, усмехаясь тому, что глаза девчонки огромные от ужаса. Дэрил вышел вслед за ним, доставая из багажника арбалет. Они шли медленно по направлению к трупам, что, шаркая сгнившими ступнями, двигались им навстречу. Мёртвые, которые по-прежнему мучились от голода, желая завладеть как можно большим куском тёплого, живого мяса.

— Сиди здесь, — Джим запер Бет в машине, а сам вышел и встал возле багажника, пытаясь найти там что-то подходящее для защиты. Монтировка была первым, что бросилось в глаза. Он сжал её, словно это придавало уверенности в его силе. Вдалеке Мэрл и Дэрил безжалостно расправлялись с теми мертвецами, что были ближе всех. Вонзая стрелы в гниющую плоть, Дэрил в очередной раз почувствовал себя так, словно делал это всю жизнь. Какие-то две недели и они уже воспринимают этих ходячих, как часть своего мира. А может быть мир уже не принадлежит людям и скоро живых не останется вовсе. Нет, он не позволит. Рядом просвистела бита, и веселый комментарий Мэрла убедил его ещё раз в том, что его брата им точно не достать. Доставая стрелу из очередного разлагающегося черепа, он отвлёкся на крик позади себя и чуть не пропустил одного из мертвяков, что уже успел навалиться на него. Разбив тому череп рукоятью арбалета, он обернулся и увидел, что трое ходячих пытались добраться до Бет, и Джим не мог с ними справиться. Дэрил рванул назад, на ходу целясь в одного из них, стоявшего у двери в салон. Джим упал, и Бет мигом выскочила на улицу. Она хотела помочь ему, но очевидно, что совершенно не понимала как это сделать. Девушка оббегала пикап с другой стороны. Один из ходячих повалил Джима на землю, другой в это время отвлёкся на Бет. Стрелы вовремя настигли и того и другого, орошая зеленое платье Бет кровью. Джим со стоном столкнул с себя мёртвое тело, пытаясь отдышаться. Дэрил почувствовал, как внутри зажгло раздражение, он подскочил к Бет, гневно шипя:

— Какого хрена ты решила приготовить им ужин? — мужчина схватил её за руку и дёрнул в сторону машины. — Сиди и не высовывайся.

Бет возмущенно толкнула его в ответ:

— Я не буду сидеть и смотреть, как они пытаются сожрать Джима! — она подлетела к своему парню и помогла ему подняться. Вся одежда была безнадёжно выпачкана, но Бет это не остановило. Она обняла его, позволяя тому немного успокоиться.

— Идиотка, — прошипел Дэрил. Он бросил взгляд на своего брата вдалеке и понял, что тот уложил, по меньшей мере, шестерых. В пределе видимости ходячих больше не было и нужно было решать, что делать дальше.

— Похоже, настало время расчехлить байк, — Мэрл шёл к ним с битой на плече и таким видом, будто он только что неплохо провёл время. — Проедусь до ближайшего городка, думаю, бензин ещё не трудно достать. Может, какая тачка бесхозная на дороге попадётся, — он кинул биту брату и начал отцеплять свой мотоцикл.

Несмотря на то, что ехали они на довольно старой машине, байк оказался в идеальном состоянии, его словно холили и лелеяли, пылинки сдували. Мэрл выкатил его на дорогу и, пожелав оставшимся не сдохнуть тут до его приезда, укатил на север по шоссе, где на небе уже собирались грозовые облака, намекая на то, что дождь им в скором времени будет обеспечен.

Дэрил мрачно обвёл взглядом оставшихся. Голубые глаза с осуждением сверлили его, и он недовольно фыркнул ей в ответ. Мужчина вытащил из-за пазухи нож в белом чехле с жемчужной ручкой, по дороге сюда ему удалось найти его в той машине. Дэрил кинул нож Бет, та дёрнулась, но не успела поймать. Заливаясь краской, она наклонилась и подняла «подарок».

— Если уж лезешь — не будь бесполезной.

— Может хватит уже к ней цепляться, а? — Джим встал перед Бет, отрезая Дэрила от неё.

— Да срал я на вас обоих, если так хочется, пойдите и отдайтесь мертвякам прямо сейчас, я не заплачу, — Дэрил ткнул парня в грудь и, обойдя его, направился к лесу. — Надеюсь, когда я вернусь, вы оба сдохните и мне достанется больше еды.

— Ублюдок, — проворчал Джим себе под нос, когда Дэрил уже скрылся за деревьями.

— Ладно, Джим, пора нам обоим успокоиться. Всё же мы и правда меньше всего походим на помощь для них, — Бет с тревогой смотрела на него, она по-прежнему сжимала в руке нож и не знала, куда положить его. В очередной раз ругая себя за то, что умудрилась убежать в максимально неподходящей одежде, девушка положила его в свою походную сумочку.

— Ты ещё и защищаешь его? Да они два тупорылых деревенщины. Не хватало ещё, чтобы ты была на их стороне! — Джим вскрикнул так, что Бет отшатнулась от него, пятясь к машине. Холод металлической двери неприятно уколол её, заставляя съёжиться.

— Тебе следует остыть, — она открыла заднюю дверь пикапа и влезла внутрь, уже не видя как Джим скривил раздражённую гримасу. Девушка устроилась на заднем сидении. Чувство того, что она снова как мамаша с капризным ребёнком тошнотворно ударило в голову, отдаваясь болью в висках. Джим вспыхнул так, словно это не Дэрил спас им обоим жизнь. Вряд ли у мужчины было хоть какое-то понимание слова «забота», но сейчас он излучал её куда больше, чем сам парень.

Она не обиделась, когда Дэрил красочно описал ей, что она бесполезная. Сейчас, сидя в машине, она смотрела на свои испачканные в крови руки, пытаясь их оттереть, и улыбалась. Мэгги тоже постоянно прикрикивала на неё, но она лишь пыталась помочь Бет. Кричала, не желая обидеть, только лишь наставить на путь истинный.

— Тебе бы следовало быть сдержаннее, Джим. Не маленький, чтобы так истерить.

— Какого? Я тебя защищаю, а ты ещё и обвиняешь меня в несдержанности? Хочешь, чтобы эти два придурка тебя отделали прямо здесь, а я бы постоял в сторонке и вёл бы себя сдержанно?!

Парень нередко срывался, импульсивность характера всё ещё зашкаливала в его подростковом возрасте, но Бет никак не могла привыкнуть к этому. В ней было больше рассудительности и понимания, что им с Джимом очень повезло, их бы уже давно сожрали, не будь здесь братьев Диксонов.

— Не мели ерунду и говори тише, — шикнула Бет. — Если не хочешь, чтобы мертвецы сбежались сюда.

— Иди нахрен, Бет, — парень отмахнулся и со всей злости стукнул кулаком по корпусу машины, отчего сдавленно замычал. Внутри кипела злость на самого себя и на дуру Бет, которая приняла сторону двух совершенно чужих ей людей. Он отошёл от машины, чтобы выместить злобу на чём-то ещё. Медленно шагая в сторону места побоища, он вглядывался в куски плоти, валявшиеся на дороге. Продырявленные головы мертвецов, Джим бы сейчас с удовольствием убил их ещё раз, ужасно хотелось кому-то врезать.

Девушка смотрела за ним в маленькое заднее окошко пикапа и неприятно осознавала для себя, что Джим порой словно чужак. Даже сейчас, когда они всё ещё так далеко от дома, он не был к ней близок, и Бет ощущала себя чертовски одиноко. Парень пинал куски мёртвой человечины, пачкая свои ботинки, и от вида этой картины Бет стало не по себе.

— Они были людьми, Джим, такими же как я и ты, — шептала она себе под нос, не отрывая взгляда от парня.

— Ты явно ещё ни одного не убила, — девушка дёрнулась, Дэрил стоял рядом с пикапом и смотрел на неё. Она кивнула и стыдливо отвела взгляд. Конечно, он был прав, она ещё ни разу не была в ситуации, когда гниющий труп щёлкал бы зубами прямо у её уха, пытаясь откусить кусок. Она боялась их, но ни разу не убила. Чем бы они ни были, до всего этого они были людьми. Она твёрдо в это верила.

— Нужно разжечь костёр. Есть кое-какие консервы, — Дэрил прошерстил сумку в багажнике и достал оттуда пару банок.

— Я помогу, — Бет выбралась из машины и сразу же принялась собирать тонкие веточки.

— Не сожги тут всё, принцесса, костёр нужно разводить там. Не так видно с дороги, — Бет посмотрела в сторону леса, куда указывал Дэрил и молча пошла туда, стараясь не выдавать то, что эти заросли откровенно пугали её.

4
{"b":"658381","o":1}