Литмир - Электронная Библиотека

— Ведьмаки задаром не работают, это мы знаем, мастер, — согласился Золотник. Геральт видел, что все за столом, и даже жена прокопфа, Зулька, стряпавшая у печи, замерли в ожидании.

— Тысяча крон вас устроит?

Геральт, пусть и вдохновленный теплым приемом и приятными людьми, с первых слов прокопфа имел серьезные сомнения — браться ли за это дело. Выглядело оно, прямо сказать, не слишком обнадеживающе. Но подкупленный добрым отношением местных, он хотел уйти от заказа как можно менее резко, сделать так, чтобы прокопф сам не захотел соглашаться на условия. Он намеревался назвать сумму, которую крестьяне едва ли смогут просто так выплатить — четыреста крон.

Теперь же, благодаря ведьмачьим мутациям не выказав на лице эмоций, он с изумлением понимал, что чуть не продешевил в два с половиной раза. Щедрость крестьян говорила о многом. Особенно о том, как сильно беспокоит их случившееся. Геральта же немного беспокоило то, что денег в кармане оставалось едва на одну стоянку в корчме, а далеко не во всех деревнях живут столь гостеприимные крестьяне. И тысяча крон, это, все-таки, тысяча крон.

— Хорошо, я решу вашу проблему. Во всяком случае, попытаюсь.

— Вот и славно, мастер, — обрадовался Рысик. — Тогда давайте выпьем за удачу дела. И потом еще по одной — на край.

========== 3 ==========

Несмотря на любезное предложение прокопфа, Рысик настоял, чтобы ночевать Геральт остался у него, и проживать предложил бессрочно — сколько потребуется.

Дом Геральту не слишком запомнился, потому что пришли туда оба уже здорово пьяные — на «крайней» дело не закончилось. Почему-то Геральту, уставшему с дороги, не хотелось отказываться от угощения. Присоединилась и жена прокопфа, которая тоже опрокинула чарку. Мужчины же, в том числе и ведьмак, опрокинули их изрядно больше.

Геральт едва помнил, как привязал Плотву и поднялся по лестнице в комнату для гостей на чердаке. Уже утром, оглядевшись, он понял, что комната обустроена не хуже остального дома. Кровать была мягкой и свежей, блох в матрасе не водилось, под ногами, когда Геральт поднялся, был мягкий ковер.

Очнулся он, однако, разбуженный громкими криками внизу. Ругалась женщина, и поначалу Геральту стало немного не по себе за то, что стал причиной раздора. Но, прислушавшись, понял, что ругались, хоть и из за него, но по другому поводу.

— Требуем мастера ведьмака! — кричали внизу.

— Спит он, и будить не смейте! — бойко отвечала женщина.

Решив, что не готов вмешиваться в перепалку с похмелья, Геральт дождался, пока крики стихнут, выждал для верности еще пару минут и спустился.

Он чувствовал аромат готовящейся еды. Женщина, которая занималась готовкой, а скорее даже девушка — глядя на нее со спины, ведьмак решил так по голосу, — мурлыкала себе под нос незатейливую мелодию, ловко управляясь с чугунами, мисками и сковородой.

Должно быть, жена Рысика — решил Геральт. Он мог пройти так тихо, что она ничего бы и не заподозрила, но решил дать о себе знать. Услышав звук шагов, девушка быстро развернулась.

— Ой, милсдарь ведьмак, разбудила я вас! Пьяницы эти поголосить заставили, — не прогонишь!

Хозяйка, по всей видимости, встала гораздо раньше ведьмака — медные волосы ее были заплетены в длинную, ровную косу. На вид ей было немногим больше двадцати: на вдоволь усыпанном веснушками лице Геральт не разглядел ни единой морщинки.

— Ничего страшного, — заверил Геральт. Ему становилось неловко от столь трепетного отношения хозяйки. — А где Рысик?

— На дворе он. Умывается. И вы к нему идите, а потом скорее к столу. Я для вас такого состряпала — у самой слюнки текут.

Геральту сделалось еще более неловко за причиненные хлопоты и он не нашел ничего лучше кроме как молча направиться во двор. Рысика он застал в одних штанах, без рубахи, нависающим над бочкой с холодной водой. Тот повернул голову. По его лицу Геральт сразу многое прочел.

— Здорово мы с вами вчера накушались, мастер ведьмак, — хрипло проговорил Рысик. Геральт не мог с ним не согласиться. Ведьмачий организм быстрее справлялся с токсинами, но и ему было не слишком хорошо. Каково было Рысику — оставалось только гадать.

Давно со мной такого не бывало, задумался ведьмак. Не припомню, чтобы когда-нибудь напивался с заказчиками до беспамятства еще даже до того, как приступил к работе. Непрофессионально. Видать, старею.

Хозяин отошел от бочки и стал натягивать рубище, а Геральт не отказал себе в удовольствии умыться ледяной водой, чтобы немного освежиться.

— Ну, пойдемте теперь в хату, а то Марунка уж все сготовила.

Когда Геральт увидел, какое угощение приготовили в его честь, ему сделалось почти что стыдно. За то, что доставляет хозяевам такие хлопоты своим присутствием. И за то, что едва способен проглотить хоть кусок огромной запеченной с луком и грибами щуки. Есть совершенно не хотелось. К счастью, Рысик проблемами с аппетитом не страдал. Ловко отправляя в рот кусок за куском, он, кажется, ловко замаскировал от Марунки равнодушие гостя к роскошному угощению.

— Ах, ну и вкуснотища, — хвалил Рысик, не успевая прожевывать. — Марунка, ты у меня золото!

— Благодарю за гостеприимство и угощение, — сказал Геральт хозяйке, чуть наклонив голову, а та порозовела и рассыпалась в ответных благодарностях:

— Гостя мы всегда встретим и накормим, мастер ведьмак. Не знаем, как в других местах, а у нас так принято.

— Зовите меня Геральт, — сказал он в ответ. Ему очень не хотелось злоупотреблять простодушной приветливостью хозяев. Да и пора было приступать к работе:

— Я слышал, к вам приходили утром. Они искали меня.

— Пьяные они были, мастер Геральт, — пояснила Марунка. — Это Долик с Фелестом, два брата. Говорят, мол, знают, кто порчу на деревню навел.

Геральта это заинтересовало:

— Вот как. Значит, уже есть подозреваемый?

— Говорят, зараза его не тронула, — сказал Рысик. — Сам не местный он, проездом в Убережье.

— Чтобы обвинять в наведении порчи, этого мало, — рассудил Геральт. — Но поговорить с ним лишним не будет. Кто он такой, где его искать?

Ответила Марунка:

— Где искать, это вы у Долика с Фелестом спросите. Он с ними все водился.

— А звать его, вроде бы, Одрин, — сказал, прожевывая, Рысик.

— Одрин?.. — Геральт не сразу понял, откуда ему знакомо это имя, а когда вспомнил… — А что еще о нем известно? Откуда он пришел? Может, рассказывал что?

— Говорил, мол из солдат он. Служил в войске, еще при Хенсельте — в Нижней Мархии Саскию бивал с ее скотоелями. А вы, мастер Геральт, его, смотрю, знавали?

— Было дело, — согласился ведьмак. — Со слов похоже, что это тот самый Одрин, и если так, то я сильно сомневаюсь в его причастности к вашей беде. Хоть исключать его пока рано, Одрин, которого я знаю — хитрец, плут и пройдоха, но никак не чернокнижник, способный на проклятье.

— Эх, жаль, непросто все, — вздохнул Рысик. — Но все ж хорошо, что так. Я в нем тоже колдуна не вижу, хоть и знаком с ним мало. А ежели выходит посему, то с какого конца за дело браться желаете, мастер Геральт?

— Золотник вчера упомянул целительницу, которая пробовала лечить ваш недуг. Хочу расспросить ее о болезни.

Марунка поглядела сначала на Рысика, а потом на Геральта.

— Прагметка-то?.. Странная она, мастер Геральт. С девками ни с кем не дружит. Нелюдимая. Живет себе одна.

— На то она и знахарка, — сказал Рысик. — Чего ей с другими бабами лясы точить? Ее дело — в травах да кореньях ведать, а не галдеть как галка.

Марунка на это вспыхнула:

— Ах, я тебе — галка, стало быть?

— Ну, ды я ж так… — Рысик поглядел на ведьмака в поисках спасения:

— На отшибе ее хата, мастер Геральт, я отведу! Если желаете, хоть прям сейчас.

— Да, заглянем к ней. Захвачу мечи и пойдем.

В путь двинулись верхом — Геральт на Плотве, а Рысик — на рослой гнедой кобыле. По пути ведьмак оглядывал деревню. На вид — и не скажешь, что здесь приключилось что-то недоброе. Жители Убережья умело скрывали случившуюся беду.

3
{"b":"658370","o":1}