Литмир - Электронная Библиотека

– У него что, своего чая дома нет? Зачем он нам такой бесчайный нужен? – Тигруша вскочила на табуретку и лапкой стянула со стола кусочек колбасы.

– А это, милочка, не твоё дело, есть у него чай или нет! – обиделась бабушка. – И перестань, пожалуйста, драть когтями обои!

– Не могу, – застенчиво сказала Тигруша. – У меня привычка такая. И вообще животных нужно любить не только за их достоинства, но и за недостатки.

Властелин Пыли - i_021.png

Если Тигруша пропустила рассказ бабушки мимо ушей, то Афоня, напротив, сразу навострил ушки. Едва бабушка заговорила о злой собаке, он толкнул Наташу лапкой:

– А как зовут собаку этого моряка? Он её случайно как-нибудь не называл?

– Не помню… – Бабушка задумалась. – Неприятное какое-то имя… Когда пёс на меня зарычал, хозяин дёрнул его за поводок и крикнул: «Назад, Клыкун! Это не она!» Не пойму, что он имел в виду?

– Это Пыльный Колдун и его собака! Бабушка, ты пригласила на чай Пыльного Колдуна! – Наташе вдруг показалось, что в ушах у неё зазвучал смех, похожий на шуршание. Смех этот раздавался словно бы ниоткуда и разносился по всей комнате.

Наташе стало страшно. Если минуту назад у неё могли быть какие-то сомнения, то теперь они исчезли. Властелин Пыли и его беспощадный пёс Клыкун были здесь, в их мире. Каким-то образом они смогли их найти, поселиться в том же подъезде и теперь подбирались к Волшебной книге всё ближе и ближе. Но самое плохое – бабушка в это не верила.

– Какого-то запылённого колдуна придумали. Фантазёры!

– Пыльного Колдуна! Он схватил Мыльного Человечка! – задрожал Афоня. – Он пришёл, чтобы отнять у нас Волшебную книгу!

– Какая ерунда! – досадливо отмахнулась бабушка. – Никакой он не колдун, а морской капитан. Милый и интеллигентный человек. Он к нам сегодня придёт, и вы сами всё поймёте.

– Нет-нет! Не приглашай его! – закричала Наташа. – Он колдун! Он украдёт у нас книгу!

– Не желаю слушать эту чушь! – Бабушка зажала уши руками и поднялась из-за стола. – Подумать только, ко мне, красивой и умной женщине, которой нет ещё и пятидесяти, приходят говорящие зверушки и несут всякую чушь про какого-то Пыльного Колдуна, который якобы хочет украсть телефонный справочник.

– Не телефонный справочник, а Волшебную книгу! – уточнил Афоня, но бабушка не слышала его, потому что уши у неё были зажаты.

Бабушку можно было понять. Она не знала всего того, что видела в Волшебной книге её внучка, и ей трудно было поверить в существование загадочного Волшебного царства, Мыльного Человечка и Пыльного Колдуна. Бабушка решила, что у Наташи, Тигруши и Афони просто разыгралось воображение.

После завтрака, не соглашаясь ни на какие уговоры, бабушка ушла в магазин покупать всякие вкусности к чаю. Нельзя сказать, что у неё и раньше была привычка приглашать на чай соседей по подъезду. Если она и делала теперь исключение, то для морского капитана, человека милого и интеллигентного.

Когда бабушка ушла в магазин покупать вкусности (Стёпку она взяла с собой), Тигруша, Афоня и Наташа собрались в большой комнате и устроили тревожное совещание. Многое было им неясно. Например, зачем Властелину Пыли было превращаться в бородатого морского капитана и напрашиваться к бабушке на чай, если он мог и так ворваться к ним в квартиру и забрать Волшебную книгу силой.

– Наверное, в вашем мире его колдовство не действует, – предположил Афоня. – Вот ему и приходится хитрить. Но если он завладеет книгой Мыльного Человечка – держись! Тут такое начнётся! Колдун захватит не только наше Царство, но и ваш мир тоже. Пыльный Колдун жадный, и сколько бы могущества и власти у него ни было, ему всё равно мало.

– Не паникуй! – Тигруша отважно взмахнула когтистой лапкой. – Может, его колдовство тут и не действует, зато мои когти очень даже действуют.

– Зубы Клыкуна тоже, – заметил Афоня. – И, думаю, не хуже твоих когтей.

Тигруша призадумалась. Ей совсем не хотелось воевать с Клыкуном. Она хорошо помнила эту ужасную собаку, в громадной пасти которой Мыльный Человечек казался крошечным и беспомощным.

Наташе захотелось приободрить друзей, хотя у нее самой на душе кошки скребли.

– Мы обязательно что-нибудь придумаем!

Она достала из шкафа портфель Мыльного Человечка и бережно вынула из него Волшебную книгу в старинном переплёте:

– Давайте её спрячем, чтобы колдун, когда придёт в гости, не нашёл!

– Бесполезно! – печально сказал Афоня. – Властелин Пыли отыскал нас в огромном городе! Ему ничего не стоит обнаружить книгу в маленькой квартирке, где только и есть, что три комнаты и кухня.

– Ещё есть ванная. Что, если нам закопать книгу в стиральный порошок? – предложила Тигруша.

Но Афоня затряс головой:

– В стиральном порошке книга испортится, и мы не сможем спасти Мыльного Человечка.

Властелин Пыли - i_022.png

Наташа обвела взглядом комнату, пытаясь найти для Волшебной книги укромное местечко. Неожиданно у неё возникла идея. Девочка подбежала к шкафу, влезла на стул и взяла с полки толстый толковый словарь русского языка Ожегова…

Вскоре бабушка вернулась из магазина. Она была в хорошем настроении и весело напевала. Ни с того ни с сего бабушка стала готовить пирог с яблоками, что делала обычно по большим праздникам. Морской капитан определённо её околдовал.

Стёпка и собачка Мушка крутились у бабушки под ногами, что всегда делали, когда она готовила что-нибудь вкусненькое. Причём Стёпка крутился на правах любимого внука, а Мушка – на правах любимой собачки.

А тем временем Наташа, Афоня и Тигруша придумывали, как дать отпор Пыльному Колдуну.

День пролетел как одна минута. Время всегда идёт быстро, если хочется, чтобы оно шло медленно, и наоборот.

И вот наступил вечер. Светлый безветренный июньский вечер, в который так приятно гулять где-нибудь в парке или кататься на велосипеде. У Наташи, Тигруши и Афони всё было готово к схватке с Пыльным Колдуном.

Бабушка успела не только приготовить пирог, но и сделать завивку. В красивом голубом платье, которое бабушка зачем-то надела, она выглядела очень хорошо. Полина Владимировна поправила перед зеркалом причёску и шутливо погрозила Стёпке пальцем:

– Я так здорово замаскировалась, что ни у кого язык не повернётся назвать меня бабушкой. Стёпка, хоть раз назовёшь меня так – уши оторву!

– Хорошо, бабушка, я не буду называть тебя бабушкой! – пообещал внук.

– Подумать только! – прошептала Тигруша, разглядывая наряженную бабушку. – Похоже, старушка влюбилась в этот пыльный мешок!

Хотя Наташе и не понравилось, что Тигруша назвала её молодую бабушку старушкой, насчёт пыльного мешка она вполне была с ней согласна.

Ровно в семь раздался короткий, отрывистый звонок в дверь.

– Вот что значит военная точность! – воскликнула бабушка, взглянув на часы. – Сказал в семь – пришёл в семь! А не в одну минуту восьмого, как сделал бы на его месте всякий гражданский шалопай!

Бабушка отбросила кухонный фартук и открыла дверь. На пороге стоял бородатый морской капитан в выглаженной форме. У его ног мрачно сидела большая собака со злыми глазами. Казалось, если б хозяин не держал её на поводке, собака набросилась бы на первого встречного и разорвала бы его в клочья. Увидев пса, Мушка еле слышно скульнула и юркнула под диван. Она сидела там так долго и так тихо, что больше в этой главе она не появится.

– Это вам, хозяюшка!

Капитан протянул бабушке торт и букет роз. Розы в его руке выглядели как-то уныло и серо, будто кто-то стёр с них все краски. Но бабушка почему-то этого не заметила. Напротив, ей показалось очень милым и естественным, что сосед подарил ей розы.

– Проходите, пожалуйста, – пригласила бабушка.

Наташа, Тигруша и Афоня выглянули из-за двери. У них всё ещё теплилась небольшая надежда, что гость окажется не Пыльным Колдуном, а настоящим морским капитаном. Но едва они увидели гостя и его собаку, как последние сомнения развеялись. Бородатый капитан был, несомненно, тот самый Властелин Пыли, которого они видели в Волшебной книге, а его пёс был ужасный Клыкун.

11
{"b":"658343","o":1}