– Аль, это важно. Хоть раз я причинил тебе или той же Ладе настоящий вред? Ведь у меня было много возможностей. Так что изменилось?
– Она напала.
– Верно. Рад, что ты это понимаешь. Но смотри: она жива, на ней ни царапины. Думай, делай выводы.
Девочка с сомнением покосилась в сторону бабушки: та действительно не выглядела умирающей или раненой. Злой – да, обеспокоенной – тоже, сейчас все ее внимание сосредоточилось на них с Фенриром. Аля не сомневалась: если бы не Рангар, Лада уже давно примчалась к ней и… надрала уши.
– Не знаю, мне страшно стало. Я никогда не видела, чтобы бабуля творила что-то такое, хоть вполовину похожее на увиденное. А ты слишком вспыльчив и непредсказуем. Почему все так? Я ведь не хотела ничего плохого!
Сейчас напряжение начало понемногу отпускать малышку. Она ссутулилась, отвернулась и хлюпнула носом.
– Так, давай я уберу щит, ты дашь мне руку, и мы вместе пойдем разбираться с последствиями принятого когда-то тобой решения. Аль, ты меня поняла? Вместе.
Она помотала головой, отодвигаясь. Тут вдруг оживился феникс и накрыл крылом руку девочки. На некоторое время взгляд Алинро затуманился. Что птица показала ей, Фенрир не знал, но почувствовал исходящую от синеглазки неуверенность, а затем как будто зародившуюся надежду.
Асурендр сухо произнес:
– Мне, в сущности, без разницы, к какому итогу мы придем. Согласись, это ты просила стать твоим другом. И помнится, я предупреждал тебя о том, кем являюсь…
Аля подняла глаза на демона и перебила:
– А ты согласен?
– Что? О чем ты?
– Ну… стать другом.
Фенрир шумно выдохнул и с обреченностью посмотрел на наливающийся алым закат: за хмурыми, набрякшими тучами где-то далеко пыталось пробиться солнце.
– Нет, – наконец ответил он. – Как можешь сама заметить, Лада очень хочет с тобой поговорить. Будем продолжать вести беседы на отвлеченные темы и добавим ей седины, или все же ты дашь мне руку и пообещаешь вести себя разумно?
Несмотря ни на что, Алинро улыбнулась:
– Нет у нее седых волос, она у меня красавица.
– Вне всяких сомнений, – губы Фенрира изогнулись, также намечая улыбку. Он радовался, что удалось растормошить синеглазку и что Лада видит ее настрой. – И это весьма странно, учитывая твой характер. Однако если продолжишь упрямиться и отвлекаться, боюсь, несколько белых прядей все же появится.
Алинро нахмурилась и осторожно пересадила феникса в клетку, затем, чуть поколебавшись, кивнула. Одновременно с этим вокруг нее исчезла преграда, отделявшая девочку от внешнего мира. Фенрир почувствовал, как в душе малышки схлестнулись два противоречивых чувства: желание со всех ног броситься к Ладе и опасение получить заслуженное наказание.
Перевешивая чашу весов в нужную ему сторону, асурендр напомнил:
– Руку, милая. Мы вместе.
Глава 6
Глядя в слабо тлеющие огоньки на дне зрачков Фенрира, как зачарованная, Аля вложила свою ладонь в его. Сама. Добровольно. И Лада это видела – Фенрир мысленно усмехнулся, представляя, что сейчас испытала ведьма. Он на мгновение сжал пальцы чуть сильнее, незаметно ободряя свою личную частичку моря. Нет, пока он не готов с ней расстаться, и Ладе придется смириться с присутствием демона в жизни семьи Листар.
Под тяжелым взглядом бабушки путь до того места, где они с Рангаром стояли, показался Алинро бесконечным. И как ни странно, именно ощущение теплой руки Фенрира вселяло уверенность, что все обойдется, вместе они справятся, объяснят. Сейчас, когда никто никому не пытался причинить вреда, малышке казалось: с поддержкой демонов она сможет убедить бабуленьку, что в их общении нет ничего страшного. Она поймет. Впрочем, за Рангара Аля уверена не была: есть ли ему вообще дело до выяснения отношений? Но Фенрир… Он же не бросит ее.
Сильная рука демона вновь аккуратно пожала пальцы девочки. Да, он рядом, для него важно, чтобы они были вместе. Значит, ему не все равно. Однако кое-что не давало Алинро покоя, решившись, она озвучила:
– Если ты не собирался обижать бабушку, почему был так резок? Почему не сказал об этом сразу?
Аля постаралась на ходу заглянуть в глаза Фенрира. Он предоставил ей такую возможность, не стал отводить их.
– Всего лишь напомнил тебе, что не следует со мной разговаривать в подобном тоне. Только я принимаю решения, с кем и как поступить. Для меня ситуация выглядела очевидной, а вот твое недоверие весьма неприятно. Хотя не могу сказать, что твои подозрения безосновательны.
Аля вздрогнула: ну да, могла бы и подумать, прежде чем кидаться на Фенрира с упреками. Но в тот момент она сильно испугалась, все случилось так неожиданно, и окружающая обстановка еще больше нагнетала мрачности. Зато теперь ей стало стыдно. Как она могла сомневаться в своем Фенечке, ведь он столько для нее сделал. Не Алинро ли хотела помочь ему довериться ей, перестать быть таким закрытым и черствым? И при первом же серьезном испытании забыла все хорошее, что их связывало, тут же сделав поспешные выводы. Зачем Фенриру верить ей, если Аля с легкостью может переменить взгляды?
Но бабушка… Потерять ее очень страшно. Это все, что у Али есть. А есть ли у нее Фенрир? Кто он для нее? Наставник, учитель, не друг? Сложно было разобраться, мысли путались.
Взгляд Лады становился все мрачнее, по мере их с демоном к ней приближения.
А ведь она действительно напала. Понятно, что бабушка была очень зла и имела все основания сердиться, и тем не менее. Аля понятия не имела, что та способна на подобные вещи. Что она знает о бабуленьке? Или лучше спросить, чего не знает? Одно точно: Лада хотела наказать, отомстить, а демоны лишь защищались.
– То есть ты не отрицаешь вероятности, что мои слова могут стать правдой, – тихо пробормотала девочка.
– Конечно. Я честен с тобой, Алинро. Кто угодно, перейдя черту дозволенного, получит соответствующий ответ на свои слова или действия. Как видишь, пока я терплю и твои выходки, и поведение Лады. Даже в некоторой степени понимаю ее. Однако не стоит думать, что мое терпение безгранично. Только от разумности принятых вами решений будет зависеть наше совместное будущее.
У Лады бы нашлось что возразить на витиеватые речи хитрого демона, но она его не слышала. А вот Аля лишь судорожно вздохнула. Как разобраться, на чьей стороне истина? Ей просто очень хотелось, чтобы все они жили в мире. Возможно ли это, особенно теперь? Ведь она сама столько времени обманывала бабулю. Разве имеет Алинро право упрекнуть ту в чем-либо? Опять одни вопросы, ответы на которые если и приходят, то жизнь не облегчают.
Фенрир с интересом прислушивался к душевным метаниям девочки. И происходящее его более чем устраивало: это и искреннее раскаяние за свое поведение по отношению к нему, и сомнения, и желание разобраться. Он все правильно рассчитал, примерив на себя образ жертвы. Можно сказать, Рангар отработал провинность, взяв укрощение ведьмы на себя – теперь Фенриру проще достучаться до сознания Алинро. Интересно, что ей показал или сказал феникс? Как-то слишком быстро он проникся к девчонке доверием. Впрочем, неудивительно: после всего, что птица натерпелась за последнее время, должно быть, Алинро стала для нее настоящей отдушиной… Как и для самого Фенрира.
Они поравнялись с Рангаром и Ладой. Те давно уже перестали ругаться: первый внимательно следил за ведьмой, чтобы не выкинула еще чего – с нее станется, вторая не сводила глаз с бредущей им навстречу парочки.
– Ба, прости! Мне правда очень жаль, – тут же зачастила Аля. – Не хотела тебя расстраивать, поэтому и не говорила. Они хорошие, и мы…
Лада рассмеялась, жестом обрывая сумбурные оправдания внучки.
– Хорошие?! – сведя брови на переносице, повторила она. – Хорошие демоны? Ты себя слышишь? Два взрослых мужика, которым что-то от тебя нужно, вот кто они! Алинро, когда ты уже начнешь думать о последствиях своих действий? Сколько раз я тебе говорила не лезть туда, где ничего не смыслишь. Зачем?