Литмир - Электронная Библиотека

Он приподнимает голову, все так же ничего не видя, когда Рик подходит к нему. Дэрил не испытывает желания подниматься, нет, Граймсу это не понравится. И безумно интересно, что же сейчас этот ублюдок сделает. Диксон, к примеру, присунул бы ему, чтобы пометить, показать, кто здесь главный и чей он.

Судя по тому, как вжикает молния, именно это Рик и собирался сделать. Ну хорошо, он был готов к этому. Поэтому ладонь, надавившая на затылок и ткнувшая его лицом в пах, не становится какой-то неожиданностью. Он втягивает запах мужчины, забивая им себе нос. Следовало самому себе признаться, что Дэрил хотел этого.

— Руки убрал, — зло бросает Рик, когда Диксон хочет взять его член в ладонь. — Только ртом.

А вот это не так уж и просто. Он приоткрывает рот, позволяя Граймсу заправить свой член в глотку. Пальцы собирают волосы на затылке в кулак, толкая, заставляя Дэрила давиться. Неудобно, неприятно, но очень смешно. Диксон чувствует себя чертовым психом, который просто сошел с ума в Игре, и может быть, он все так же там, валяется на своей койке, ловя приход.

— А ты у нас тот еще извращенец, а, Граймс? — интересуется Ниган где-то из-за спины.

О нем-то Дэрил забыл. Но пускай смотрит, если Рику этого так хочется. Диксон не очень уж против. Он как-то трахал бабу на вечеринке. И не в какой-то уединенной комнате, а прямо на диване, слушая подбадривающие смешки. Так что не привыкать. Поиграем в доминирование.

— Тебя не спрашивали. Дэрил мой, и еще раз протянешь к нему свои грязные ручонки…

— И что ты мне сделаешь, Граймс? — фыркает Ниган, под ним скрипит какой-то тренажер. — Нихуя. Меня заебывает то, что ты считаешь себя королем мира. Растет желание опустить тебя.

— Снова взломаешь мою квартиру? — усмехается Рик, словно Дэрил сейчас не стоит перед ним на коленях и не сосет его хер. На самом деле очень раздражает. Какого хуя о нем забыли? Или Диксон стал предметом мебели?

— Взлом квартиры? Не смеши меня, Граймс. У тебя есть то, чем ты дорожишь. Что если я познакомлюсь с твоим сыночком? Он уже мальчик взрослый, а еще не пробовал с мужчиной.

— Я тебе кишки выпущу, только тронешь его.

— Не многовато ты берешь на себя? Дэрил, твой милый сынишка Карл. Однажды можешь за кем-то не уследить. Вон Диксон уже скакал на моем члене. Интересно, он так же стонал под тобой, как подо мной? Такая хорошая сучка…

Член Рика дергается во рту, напрягаясь еще сильнее. Да, Граймс был тем еще психом и извращенцем. Нравилось, когда его унижают? Ну, в следующий раз Дэрил мог это устроить. Он с громким звуком выпускает изо рта член и поднимает лицо на Граймса, ожидая, что же тот задумал делать дальше. Волосы все так же болезненно оттягивают, не давая сдвинуться.

— На четвереньки… — рычит Граймс.

А вот это перебор. Подставлять свой зад под взглядом кого-то еще Дэрил не станет.

— Нет.

Он болезненно шипит, когда Рик тянет сильнее, практически выдирая целый клок волос.

— На четвереньки, — нажимает Рик.

— Читай по губам, Граймс. Нет.

Дэрил легко вырывается. Все же Рик не знал, что он уже отчасти вернулся в форму. Голову болезненно колет, в пальцах Граймса остаются его волосы. Ну и похуй. Он не какая-то баба, чтобы заморачиваться из-за этого.

— Поиграли, блядь, и хватит, — бормочет, разминая затекшую челюсть. — Я не твоя сучка.

— Дэрил…

Вот только рычать на него не нужно, Дэрил, мать его, не собака, чтобы слушаться команд. Он стирает с подбородка слюну и размазанную смазку и вновь пытается найти стену. Молодец, хорошо осадил Граймса, чтобы теперь как слепой котенок тыкаться по комнате до первого тренажера.

Чужая рука вновь сжимает плечо, но извините, у Диксона пропало какое-либо настроение. Он, не задумываясь, бьет, попадая точнехонько в живот. Не сильно ударил, так, чисто для того, чтобы показать, что от него следует отстать. Но Рик шумно выдыхает, сгибаясь от боли. То ли Рик слабенький, то ли Дэрил все же не рассчитал.

— А интересные у вас отношения.

— Иди нахуй, Ниган, — фыркает Дэрил. — Заебали меня.

— А вчера ты так не говорил, — сладко тянет мужчина.

Мозг отчаянно блокирует мысли о прошлой ночи, просто не давая сильно зацикливаться на этом. Но все равно в нем неприятно шевелится мысль о том, что он поступил ну очень нехорошо. Трахаться с другим мужиком, пока с первым-то не разобрался…

Ладно, он здесь действительно виноват, так что стрелять Нигану в голову не будет. Кстати… Дэрил слегка хмурится, сжимая в руке гладкую рукоять увесистого оружия. И когда это он успел вытащить у Рика пушку? Сам себя удивляет. Вот что значит нервишки после Игры. А вообще у него есть теперь неплохое оправдание. Черт его знает, что ему в голове там подправили. Хотя Дэрил не чувствует ничего такого. Два дня в принципе хватило, чтобы отойти хоть немного. И Граймс не вызывает такого жестокого раздражения и ненависти. Нет, бесит, конечно, но это только из-за природной вредности Дэрила, да и из-за того, что тот все же наебал его однажды. А тут снова пропал на два дня. О чем Диксон должен был думать?

— Верни, — хрипит Рик.

— Жопу свою дашь — верну, — бурчит Дэрил.

Нужно бы спросить, где Граймс шлялся, но это не в стиле Диксона. Нет, он будет просто злиться, кусая себе губы и накручивая себя, чтобы однажды взорваться. Почему бы и нет?

Он сует пушку за пояс, предварительно проверив, конечно же, предохранитель. Не хочется себе ногу или что-то еще отстрелить. Хотя будет не страшно.

— Ты не можешь…

Почему не может? Дэрил вообще-то свободный человек. Да и здесь ему кто что запретит?

— Иди нахуй, Граймс. Я могу все, что хочу. К тому же, помнится, это мой трофей.

— О чем ты…

Опять из себя дурочку строит. Дэрил морщится. Ну вот за что ему этот дебил? Нянчись с Граймсом, когда вокруг поджидает опасность. Кстати, они что-то засиделись. Нужно было идти дальше. Диксон ведет по груди, пытаясь задеть ремень арбалета, чтобы поправить его. Но того почему-то нет.

— Эй, а где мой арбалет? Ты что, его спер?

На кой хрен он Граймсу? Или решил отомстить за пушку? Так Дэрил ему сейчас мозги прострелит. Кстати… почему так темно? Он поддевает пальцами повязку, закрывающую глаза. Неужели они развлекались с этой фигней? Ладно, вполне могли это делать. Но почему тогда Диксон, как идиот, разгуливает с ней? Не порядок.

Сильная боль бьет по мозгам, тут же к лицу прижимается чужая ладонь, слабо мешающая проникать невыносимому свету в глаза. Черт возьми, что происходит? Дэрил закусывает губу, низко рыча от боли в глазах, словно ему туда засыпали ядовитый песок, который просто растворяет их. По щекам что-то течет. Неужели действительно разъело?

— Позови Кэрол и выключи свет! — обеспокоенно говорит Рик кому-то. — Да что, черт возьми, происходит? — Голос обеспокоенно щекочет лицо: — Где ты сейчас?

Там же, где и вчера. Только почему глазам так больно? Он дергается, пытаясь убрать ладонь, прикоснуться самому, почувствовать, как глазные яблоки тают, растекаются, оставляя в голове только дыры. Нужно принять какое-то лекарство. Наверное, Дэрила укусила какая-то новая тварь.

Рука убирается, но вокруг все так же темно. Дэрила прижимают к чужому телу, ладони стискивают щеки, не давая двигаться. Хотя почему нет. Диксон может ударить ублюдка, но он этого не делает.

— Дэрил, где ты? — настойчиво спрашивает Рик.

Диксон тихо фыркает. Граймс что, сам слепой?

— Так же, как и вчера, — пожимает он плечами, трогая пальцами веки. Глаза на месте, просто почему-то болят сильно.

— Где?

— В бункере…

Темнота исчезает, лампа наконец-то загорается, позволяя рассмотреть разрушенное узкое помещение. Автомат нервно мигает, показывая, что Диксон его все же доломал, проводка искрится. На полу валяется разломанная на две половинки доска, как последнее напоминание о втором человеке, который раньше был здесь. Но теперь Дэрил один.

Он проводит ладонью по лицу, размазывая слезы и кровь. Пора взять себя в руки, а не сходить с ума. Нужно… нужно убраться отсюда, иначе он просто не выдержит. Баллов должно хватить.

63
{"b":"658171","o":1}