Литмир - Электронная Библиотека

Диксон, все же не торопясь, спокойно садится на край кровати, прикидывая, насколько же он двинулся за ночь вперед и была ли вообще какая-то динамика. Конечно же, он хотел все и сразу, но вот жизнь в последнее время вела себя как последняя сука, не давая полностью насладиться собственной свободой.

Ладно, вперед. Дэрил сжимает пальцами край тумбочки и медленным движением поднимает себя. Стоит вроде бы. Нормально стоит, но только благодаря тумбочке. Понятно. Значит, придется, как обморочной бабенке, вдоль стеночки ходить. Но даже это офигительно круто. Теперь ему не так уж и нужна помощь.

Кстати… а где Граймс? Поебался и уехал. Чего и следовало ожидать.

Два дня проходят незаметно. Дэрил ничем не забивает голову, полностью погружаясь в собственное восстановление. Массаж, лекарства, тренировка, сон, тренировка, сон, тренировка. И так по кругу. Но усилия приносят результаты. Однако все получается не так радужно, как казалось бы. Например, жрать ему приходилось неимоверную хрень, в дополнение к внутривенному Кэрол совала ему жидкие супчики больше похожие на содержимое детского памперса, нежели на еду. Каких же трудов ему стоило засовывать это в себя. Благо съедал он немного, пара ложек и можно было отдыхать.

Дэрил с усилием подтягивает свое тело, сжимая в руках твердую планку турника. Черт, а ведь когда-то это было так же легко, как выпить бутылку пива. Но ничего, Диксон все наверстает. Не зря же он столько пашет. Он выдыхает и снова одним рывком поднимает себя, до тех пор, пока в подбородок не тычется железная труба. Удержать себя немного так, чувствуя покалывающую боль, и вниз.

— Не надоело? — интересуется Кэрол, вечно незримо наблюдающая за ним. — Тебе бы дать себе хотя бы день отдыха. Это будет полезнее для твоего тела.

— Я не проебу все, ради чего так трудился.

Пальцы соскальзывают, но Дэрил перехватывает их плотнее, пытаясь подтянуть себя, однако, так и не дойдя до середины, руки дают вполне четкое «нет». И Диксон пускай не очень ловко, но все же спрыгивает на пол. Ведет плечами, сбрасывая часть напряжения. Ладно, можно заняться и чем-то другим.

— Чудесно. Не думал, что кроме меня здесь еще кто-то занимается.

Дэрил оборачивается на незнакомый голос. Блядь, как же было паршиво ничего не видеть. Ущербный. Мускулы-то у него начнут работать, но толку от них, если Диксон слеп, как крот? Ему уже сменили повязку на не такую плотную, но все равно мужчине казалось, что это никогда не закончится. Он так и сдохнет в темноте.

— Здесь занято, приходи позже.

В голосе Кэрол Дэрил отчетливо слышит раздраженные нотки. Кого же она так не любила? Пелетье была самой терпимой женщиной из всех, кого он знал. Так что было странным, что она реагировала на кого-то подобным образом.

— Нет, — отрезает мужчина. Дэрил слышит мягкие шаги, приближающиеся к нему. — Какая прелесть, малыш вернулся в нашу милую компанию. Кстати, кто-то мне очень должен. Если бы не я, твоему дружку пришлось бы замарать свои ручки, прикокнув какого-то милого чувачка на улице. Но я все сделал сам. Где моя награда?

— Ты кто? — хрипло интересуется Дэрил, находя пальцами полотенце и стирая пот со лба и шеи.

— Как не стыдно, — цокает мужчина. — Не помнишь собственного начальника? Именно в моем баре ты околачивал свою задницу, получая деньги за свою маленькую работенку.

Точно, у Дэрила должен был быть непосредственный начальник. Как его там звали? Имя было странным.

— Ниган, — подсказывает мужчина, не давая неловкому молчанию надолго захватить их. По спине бегут мурашки, собираясь где-то в затылке. Странная реакция. — Я к тому же старый знакомый твоего братца. Так что будь со мной подружелюбнее. И Кэрол, я займусь им, можешь идти.

— Но…

Дэрил отмахивается от нее. Вряд ли Ниган мог сделать ему что-то. Если он действительно друг его брата, то точно не тронет. А вот Кэрол уже надоела, постоянно пытаясь ограничить Диксона. Ему нужно было больше нагрузки.

— Ну что, займемся тренировкой, — тянет Ниган, когда за женщиной захлопывается дверь.

В его голосе звучат какие-то странные нотки. Но Дэрил очень быстро на них забивает. Спустя какие-то полчаса все мысли вообще вылетают из его головы. Ниган действительно помогает, причем неплохо, поддерживая, страхуя, когда Диксон берется за штангу, помогает правильно сесть за тренажер. И постоянно о чем-то рассказывает, как будто просто не может держать рот на замке. Словесный понос, блин.

— Люблю это старое железо, — с наслаждением тянет Ниган, держа руки у него на боках, когда Дэрил садится, удерживая тяжелый грифель. Мышцы живота слегка тянет, но это приятное ощущение, от которого не хочется поскорее избавиться. — Чувствуешь, как работают мышцы… — и вроде бы говорит о какой-то хрени, но все равно голос звучит непривычно хрипло. — Ничто не сравнится с ощущением тяжести в руках, — последние мужчина выдыхает уже на ухо, прихватывая зубами мочку, вжимаясь своим телом в спину.

Не будь у Дэрила грифа, он бы просто обернулся и дал в рожу. Ну какого фига, спрашивается? Он блядь не сучка, чтобы трахаться с кем попало. По крайней мере, он был не в том настроении для этого. Да и в положении тоже. Когда твои мозги медленно прожарили на сковородке, сложно адекватно соображать. Он еще не разобрался с Риком. И что бы там про него не говорили те шлюхи, которых он трахал временами, Диксон был верен им. Если взял на себя обязательства, то будь добр выполнять их.

Пока он раздумывает, Ниган окончательно обнаглел. Одна рука легла на живот, поглаживая только намечающийся рельеф, а вторая пальцами полезла под резинку ремня, намекающе щекоча кожу. Тараканов нужно давить сразу.

— Руки убрал, — низко рычит Дэрил, ставя гриф на место.

Но Ниган даже не думает о том, чтобы послушаться его.

— А в прошлый раз ты так не сопротивлялся, — шепчет он, водя носом по шее, не давая развернуться, с легкостью подавляя сопротивление. — Ты выгибал спину, словно сучка, подставляясь под мой хер. Я не знал о твоих скрытых талантах, а то отымел бы тебя еще тогда, когда ты был сладким красавчиком.

Язык скользит по коже, оставляя на ней горячий влажный след. Сука. Так это… В мозгу перещелкивает, с муками выдавливая из памяти ощущение трущийся о плечо щетины, не соответствующий размер, голос, который был слишком не похож на Рика. Его блядь выебали в кровати, а он подставлялся, пытаясь получить больше. И что хуже, ему это пиздец как понравилось.

— Ну что, повторим? — голос звучит словно не рядом, а из другой комнаты.

— Что здесь блядь происходит?

Блядь. Похоже, сегодня просто день сюрпризов. Ладонь все еще на его животе, а Граймс где-то в дверях. И что тот теперь скажет? Дэрил замирает, ожидая реакции. Не то чтобы ему действительно было важно, но интересно.

— Ниган… — низко рычит Рик, громко щелкает затвор предохранителя. — Руки убрал.

Дэрил едва удерживается от истеричного смеха. Он как какая-то телка, за которую сцепились два кобеля. Молодец, Дарлина, добился своего. Был бы здесь брат…

— Что… Граймс, сука…

Дэрил все же не сдерживается, прыскает, сгибаясь, тем самым только упираясь задницей в бедра мужчины. Но сейчас так похер. На глаза наворачиваются слезы. И кто дальше? Дохлый папочка? У него просто охерительный день.

— Ладно, ладно, успокойся, Граймс, — ничуть не боясь, говорит Ниган, наконец-то отходя.

И это слегка помогает. Дэрил присаживается на корточки, прикрывает лицо руками, пытаясь спрятать свою красную рожу. Все еще пробиваются нервные, затухающие смешки. Забавнее ситуацию просто нарочно не придумаешь. Жаль, он не видит этих лиц.

— Съебись отсюда! — так же рычит Рик, видимо, говоря это Мерлу.

— А не прихуел ли ты?!.

Дэрил понятия не имеет, что происходит, но брат действительно уходит, оставляя его в этом дурдоме. Спасибо, вновь бросил. А ему разгребай. Веселенькая жизнь намечается.

Шаги приближаются, тяжелые, говорящие лучше любых слов о том, что Рик сейчас взбешен. Полетят чьи-то яйца. И, к сожалению, они будут, скорее всего, его. Но что еще смешнее, Дэрилу не все равно, что подумает этот ублюдок. И хрен его знает, Игра в этом виновата или собственные мозги, но сейчас Дэрил хотел, чтобы Граймс его выебал. И это было реально странно.

62
{"b":"658171","o":1}