Литмир - Электронная Библиотека

— Заглядывай, Граймс, — все так же улыбаясь, тянет Мерл, нажимая кнопку лифта.

Плотные двери закрываются, отрезая его от длинного коридора, от Мерла, от Дэрила. Возможно, навсегда… А ведь у него даже нет выбора. Уходя, он может лишиться шанса вернуться, оставаясь, он вызовет большие проблемы. Коп, который пропал. Да весь город перероют, чтобы найти его, и ведь найдут ниточку, связывающую его с Диксоном. И тогда все точно будет потеряно. Да и думать уже поздно. Из лифта выхода нет.

Взгляд останавливает на кнопках, их всего две: вверх и вниз, без возможности выбора этажа. И где он теперь окажется? Проходит не очень много времени, двери открываются, выпуская его в темную, узкую комнатку. Ну и где он? Неужели Мерл действительно… Перед тем, как в голову закрадываются панические мысли, под пальцами оказывается небольшая кнопка, и дверь просто отходит в сторону, открывая взгляду небольшой грязный общественный… туалет? Рик оглядывается, замечая несколько раковин, закрытые двери кабинок. Как ни посмотри, это действительно общественный туалет. Он прикрывает за собой дверь, мотает головой и вновь дергает ее. Но замок закрыт. Черт… неужели… Но нет, вот, под ручкой — практически незаметная маленькая кнопочка, в которую стоит вжать палец, как дверь опять открывается. С виду совершенно обычная кабинка, Рик не сразу же замечает станцию робота, который сейчас тихо заряжается в углу. Даже лифта не видно. Но он ведь есть. И когда знаешь, не так-то сложно найти нужный рычажок. Похоже, он сможет вернуться. Воздух с облегчением покидает легкие. Значит, Мерл не наврал. Ладно, с этим он разберется позже, главное запомнить место.

Он проходит через пустой туалет, гадая, где же окажется. Хотя нет, больше он не гадает, отлично понимая, что все равно просчитается. И Рик чертовски прав в этом. Что бы он там ни думал, он совершенно не ожидал, что окажется в знакомом темном зале кафе, где еще вчера они решили судьбу Дэрила. Зато теперь стало понятно, откуда брался тот шум.

Рик тихонько фыркает, пытаясь справиться со смехом. Он тупой идиот. На самом деле все было так близко, практически у них под носом. Мерл прятался даже не на окраине города, не в какой-то захолустной дыре, а просто под кафе. Но они ведь ехали отсюда куда-то, когда Кэрол попыталась высадить Граймса… Похоже, у них был еще один вход, о котором он не знает.

Рик спокойно проходит через пустой зал, на него никто даже не обращает внимания, как будто здесь вечно после закрытия шастают посторонние мужики. Тихо звонит колокольчик над дверью, в лицо бьет холодный ветер. Не очень умно выходить на улицу в одной легкой рубашке, но у Рика просто не было выбора. Он быстренько метнулся к машине, тут же включая печку, чтобы прогреть небольшой салон. Холод немного уходит, но от мысли, что скоро опять придется выходить на улицу, становится как-то не особо приятно. Ничего не поделаешь, благо дома есть запасная куртка. Да и светить эту на работе не хотелось бы. Мало ли, на мысль наведет.

Рик тяжко вздыхает, потирает щеку, коля ладонь жесткой бородой. Жаль, что ничего так просто не заканчивается. Ему бы еще немного отдыха, желательно с Дэрилом, где-нибудь в сауне… Перед глазами легко возникает картинка: распаренный Диксон, по мышцам которого стекают мелкие капельки пота. Его такая чувствительная, покрасневшая кожа, выглядывающий из-под короткого полотенца член. И взгляд. О, этот взгляд, злой, вызывающий, но в то же время наполненный желанием, так и кричащий: «Возьми, если посмеешь». А ведь Рик посмеет. Становится намного жарче, даже горячо. В последнее время Граймса слишком часто мучают фантазии. Нужно заканчивать с этим и реализовывать их. Дэрил от него никуда не денется.

Быстро домой, переодеться в приличную, не мятую одежду и новую теплую куртку. Рик притормаживает у зеркала, оглядывая себя. Он вновь чешет колючую бороду, неосознанно вспоминая слова Кэрол. У него чувствительная кожа, и, с одной стороны, это как вызов. Сможет ли Граймс довести Дэрил до оргазма, не прикасаясь к члену? Но там же легко щекочет обидное осознание. Если Дэрил так реагировал на мягкую мочалку, то как отреагирует на растительность на его лице… Может, именно из-за этого он болезненно стонал, когда Рик терся о его голое плечо? К черту. Он скидывает в угол куртку и решительным шагом направляется в ванную.

Его женщины не могли заставить Граймса побриться, но ему хватило только одной мысли о том, что он может сделать Дэрилу больно. Ты гребанный подкаблучник, Рик Граймс. И всего-то лишь нужно было найти правильный каблук, чтобы в этом убедиться.

Без привычной бороды Рик чувствует себя каким-то голым и беззащитным. Но она еще отрастет, если он захочет, а вот здоровье Диксона нет. Да, для него это намного важнее, чем собственное удобство. Странно, но такое чувство, что стало холоднее, лицо потеряло необходимую растительность, сохраняющую тепло. По ощущениям, конечно же, неприятно. Тут же возникает желание больше не бриться и вернуть все это счастье обратно, но придется терпеть, пока она не отрастет вновь.

В офисе царит непривычное оживление, похоже, Рик успевает вовремя. Люди уже собрались в зале, однако начальства пока нет, и Граймс облегченно выдыхает, осознавая, что в этот раз проблемы избежали его. Он тут же плюхается в свое кресло во втором ряду и вытягивает гудящие ноги. Пробежал тут всего ничего, а все равно запыхался, да и жарко стало.

— Неужели ты наконец-то побрился!

Рик раздраженно кривится, не желая ничего объяснять, и вновь трет кожу, пытаясь привыкнуть к странным ощущениям. Слишком много внимания — плохо, слишком мало — скучно. Но сейчас он предпочел бы именно тишину.

— А тебе идет. Выглядишь моложе.

— Знаете, зачем нас собрали? — пытается перевести обсуждение в другое русло Рик. Но с этими людьми так просто не справиться.

— Дай потрогаю!

Рик легонько шлепает по протянутой к нему руке. Не хватало, чтобы его кто-то трогал. Похоже, избавление от бороды было самой главной ошибкой его жизни, намного хуже, чем встреча с Диксоном и закономерные изменения в спокойном существовании.

— Так что, кто знает, зачем…

Рик затыкается, откидываясь в кресле, готовясь внимательно слушать. Мигает экран его монитора, готовясь принимать нужную информацию, но сейчас все внимание привлекает Люк, занявший место в центре их зала. Засветился главный экран, высвечивая фотографию с камер наблюдения. Вот и Рик, какая прелесть. А со спины он выглядит совершенно по-другому, словно какой-то преступник. Перед ним незаметная фигура Кэрол, каким-то странным образом затирающаяся в кадре.

В зале мгновенно становится тихо, лицо обращаются к Люку, ожидая того, что он скажет. И только Рик знает, что же будет дальше.

— Итак, сегодня ночью у нас случилось небольшое происшествие. Был выкраден и убит… — Рик не удерживается, и его левая бровь слегка приподнимается, — один из преступников. Предположительно преступление совершил этот мужчина. — Камера немного приближается, давая всем рассмотреть фигуру Рика, но его лицо так и не попадает в кадр. — Возможно, это заказ. Осужденный Дэрил Диксон имел ценность для нас и должен был помочь вести диалог с его братом — Мерлом Диксоном. — По залу проходит ропот. Им не нужно объяснять, о ком сейчас говорит начальник, каждый из этих людей так или иначе был задействован в огромном деле против этого мужчины. Мерл очень популярен у них. Интересно, что бы он сказал, если бы Рик передал ему это. — Первоочередное дело — поймать этого человека.

— Какой код использовали для входа в систему? — раздается откуда-то с задних рядов.

— Уже проверили. Код одного из оперативников, который сейчас находится в отпуске. Сколько раз вам говорить, чтобы вы не сообщали пароли посторонним? Этого можно было избежать.

— А женщина? — Рик скашивает глаза в сторону говорившего, прикусывая внутреннюю сторону щеки. Сейчас бы не сделать какую-то глупость. А вообще — довольно своеобразное чувство. Рику еще не удавалось побывать на той стороне. И это странным образом бодрит. Кто бы мог подумать, что ему понравится быть преступником.

50
{"b":"658171","o":1}