Литмир - Электронная Библиотека

Позже, сидя на камне у ручья, она расчёсывала волосы, любовалась своим отражением в воде и думала: “Бедненький Принц, какой же он глупый. Его даже неинтересно обманывать. Теперь этот дурень сам помчится патрулировать пустошь, как только сможет разогнуться, не морщась. Ну что же, тем лучше для всех нас. В нынешнем круге услуги Таллиса мне больше не потребуются, Ланс выполнил за него всю работу, а со следующего его место займёт юный Садж.”

Комментарий к Ровена

*Тесак - в данном случае широкий, достаточно тяжёлый, но не слишком длинный (около полуметра) однолезвийный клинок с симметричной рукоятью, уже не меч, ещё не сабля. “Пиратское” оружие, позволяющее и рубиться в ограниченном пространстве, и в чаще путь расчистить.

**Запас смолки всегда хранился в караулке в качестве средства первой помощи.

========== Джулекка ==========

Завершилась седьмица, и кангаррцы собрались уезжать. По старой ракшасьей традиции встречает и провожает гостей всегда даритель дома. Помахав с пристани уходящим вдаль разноцветным парусам, Джу подумала, что несмотря на кучу обрушившихся на них с Виелином хлопот, это всё-таки была очень интересная седьмица. А теперь, казалось бы, дом должен погрузиться снова в прежнюю размеренную жизнь, но чутьё подсказывало ей, что этого не произойдёт, что-то очень важное изменилось навсегда. Она повернулась к Виелину, чтобы поделиться с ним своими мыслями. Тот сидел на причальном камне, свесив ноги, и смотрел в пустошь пустыми, ничего не выражающими глазами.

- О чём задумался? - живо спросила его Джу.

- Ни о чём, душа моя. Просто я очень устал.

- Ну так пошли домой. Чего сидеть-то? У нас в кухне, наверное, уже полное корыто грязной посуды накидали. Но ты не волнуйся, я вымою.

- Джу…

- Что?

- Нет, ничего. Я, пожалуй, пройдусь немного.

Не дожидаясь её ответа, Виелин соскользнул с причала и пошёл по следам уехавших сурфов, мимо въездных башен, туда, где ветер со свистом гнал через пустую равнину песчинки и мелкую пыль.

Дома Джу ожидало множество дел. Следовало выделить комнату для Лалики и подобрать ей одежду, найти, куда поселить Мрака… Неожиданно Ровене пришло в голову взять его в дом на правах младшего мастера, и теперь под руководством резко посерьёзневшей и надувшейся от важности Мариссы он строил в небесах покои для Саджа. Самого Саджа, кстати, тоже следовало одеть и снабдить постельным бельём.

Уже в сумерках Джу вспомнила о грязной посуде и была весьма озадачена, не обнаружив входа в кухню. Кухня просто исчезла, на её месте оказалась пустая каморка с голыми стенами и без окна. Исчезла и Виелинова спальня. Озадаченная Джу спустилась в сад, надеясь встретить Виелина у ручья. Там его не оказалось, к тому же ракшин камень, на котором он любил сидеть, тоже пропал без следа.

Выскочив за дверь в сгущающуюся темноту, она едва не столкнулась с Дэлией. В последний миг стражница остановила Джу, уткнув ей в грудь жёсткую ладонь. Впервые Джу искренне обрадовалась встрече, и уже собралась засыпать стражницу вопросами, но та, не дав ей и рта раскрыть, заговорила сама:

- Старый ракш желает видеть тебя. Он умирает, так что тебе следует поторопиться.

Это было удивительное место: живой островок посреди выжженной пустоши, маленькое озерцо, окружённое буйными зарослями зелёной травы. Виелин лежал на ней без плаща, и Джу ужаснулась, увидев, каким он стал жалким и тощим. Ключицы и рёбра выпирали из-под кожи, словно прутья корзины, виски запали, губы пересохли и растрескались, и было слышно, как он дышит: медленно, трудно, со скрипом. Джу вспомнилось, как в разговоре с ней он однажды пошутил, что хотел бы умереть в тишине и одиночестве, лёжа на травке. Ей показалось, что она здесь лишняя, и захотелось уйти. Но сзади стояла Дэлия.

- Подойди, - как всегда резко и сухо скомандовала она.

Виелин повернулся на звук её голоса и прошептал:

- Всё же пришла…

Глаза его были приоткрыты, но Джу почему-то догадалась, что он ничего не видит. Она торопливо подошла, схватила его холодную костлявую руку и сказала:

- Я здесь!

- Ты… - откликнулся Виелин грустно. И Джу стало ясно, что ждал он вовсе не её. А он вдруг неожиданно крепко вцепился ей в ладонь и сбивчиво зашептал:

- … ты не должна, я сам… старый дурак… но не жалею… забери…

- Забрать? Что? - спросила Джу, - Не понимаю!

Виелин дёрнулся всем телом и жалобно простонал:

- Дэл!

Дэлия, тёмной тенью выросла за плечом и разъяснила:

- Господин говорит, что его соглашение с госпожой Ровеной было добровольным. Он допускает, что действовал неразумно, но сожалений не испытывает. Так же господин уведомляет тебя, что ты, являясь отныне этлой Виелины, свободна от любых обязательств перед госпожой Ровеной и Рискайским домом. И он просит тебя принять его дар.

- Какой дар? - спросила было Джу, но, натолкнувшись на свирепый взгляд Дэлии, тут же поправилась, - Что для этого надо сделать?

- Дар силы. Просто скажи: этл Виелин, я принимаю твой дар и обещаю его хранить. Скорее, потому что господин весьма страдает.

Джу тихо повторила слова стражницы. Виелин на миг стиснул ей руку, а потом расслабился, закрыл глаза и шепнул:

- Идите. Хочу быть один.

Дэлия крепко взяла Джу за плечи и повела прочь от озера, в пустошь.

Джу шла и с удивлением смотрела вокруг. Ничего не переменилось, только её саму словно вытащили из мешка. То, что она и так чувствовала и видела, именно сейчас собиралось в дивную, стройную картину и обретало смысл. Ей казалось, что прежде она состояла из отдельных кусочков, а теперь стала целой и настоящей. Те, в ракшасьем доме, тоже были похожи на камни на столе мастера Шана. Одни были целы, но оправлены так, что видна только нужная часть, другие имели изъяны: кто незначительные, а кто обладал лишь одной, двумя безупречными гранями; некоторые и вовсе представляли собой алмазный песок… А ещё ей стало понятно, что именно за подарок она получила в Колодце. По какой-то странной прихоти сила очистила её от действия смолки и восполнила в Джу то, чего не доставало ей от рождения, подарив право жить свободно и выбирать вероятности для себя. А приняв дар Виелина, Джу стала ощущать силу земли, лежавшей под её ногами, как часть себя, как внутренний зов, как ветер в своих волосах. Колодец опустел. Сила шла за ней и лилась на пустошь нескончаемым потоком. Её было много, хватило бы даже на то, чтобы вернуть древнее озеро в берега. Вот только зачем? Пустошь и так полнилась жизнью, потаённой, но от этого не менее прекрасной. По подземным пещерам крались струмы, и сниллы, подобно разумным звёздам, светились во тьме. А на поверхности, под слоем земли, кротко ждали своего мига тюльпаны, безвременники и маки. Скоро в пыль упадут первые капли дождя, и жизнь взметнётся к небу цветами и побегами молодой травы. Придут стада сайгаков и диких ослов, а за ними - бурые волки. У зверей народятся детёныши. Жизнь будет праздновать короткий, но пышный пустынный травостав, чтобы потом снова затаиться и течь незримо. Всё это будет. А пока…

Джу почувствовала какую-то неловкость, чьё-то назойливое присутствие, мешавшее ей полностью отдаться моменту. Она обернулась. У неё за спиной прямой палкой торчала Дэлия.

- Чего тебе ещё от меня надо? - недовольно воскликнула Джу, - Возвращайся домой!

- Я поклялась господину охранять тебя, - холодно ответила Дэлия.

- Уходи, ты мне не нужна. Я освобождаю тебя от клятвы. Слышишь?

Дэлия понятливо кивнула. Отойдя в сторону, она почтительно поклонилась Джу, опустилась на колени, сняла с себя плащ. Затем она вынула из-за пояса дагу, а сам пояс расстегнула и бережно, двумя руками опустила перед собой на землю меч. Отрезав от плаща длинную ленту, Дэлия старательно обернула её вокруг лезвия даги под рукоятью и ухватилась за ткань правой рукой, а рукоять взяла в левую обратным хватом. Оцепенев от изумления, Джу молча наблюдала за всеми этими приготовлениями, и только когда Дэлия приставила острие даги к собственному боку, поняла, что сейчас произойдёт.

29
{"b":"658026","o":1}