Оставшись, наконец, вдвоем, парни просто смотрели друг на друга сквозь темноту. Длинный тяжелый день, пока еще никаких медалей. Но всё же победы. И так бы держать.
— Я весь день не знаю, что и сказать. Но если ты хочешь ласки и наслаждения…
— Я хочу этот Харлей Дэвидсон.
Впрочем, и такой ответ вполне устроил Шторм-Спринга. Ведь победитель с высокой мечтой об ещё больших победах всегда достоин любви и нежности!
***
Следующий день показал обоим, что трудности ещё только начинались, и если раньше всё шло предсказуемо и закономерно, то теперь каждый из них имел перед остальными серьезные упущения и минусы. И в целом, в четвертьфинал и на скачках, и на гонках мотобайков они выбрались с трудом. Плюс уже с самого утра пришлось расстаться. Ипподром находился совсем рядом с курортным городком, а для гонок мотоциклистов, по вполне понятным причинам, отведена была территория поодаль. Стукнувшись кулаками и сказав друг другу лаконичное: «Успехов, держись!», оба направились в разные стороны.
Над ними потешались. Не нужно было ума, чтобы понять: почти все четверть-финалисты участвуют на своих собственных лошадях. И без исключения у всех байк получше и не такой старый. Изначально казалось, что это — дурные затеи, и здесь им никогда не выгадать бронзы, которая внесла бы свою лепту в итоговый зачет. Но оба решились. И странным образом им повезло: две кобылы заупрямились и перепугались. А один из самых шикарных мотоциклов слетел в кювет, навсегда выбыв из соревнований. Не с лучшими результатами, не в лучшем настроении и наслушавшись гадостей, друзья встретились за обедом, объявив друг другу, что путь в полуфинал открыт. Но уж там-то их точно ждет сплошной позор и разочарование. Еще и байк нужно серьезно чинить, и им не справиться с этой задачей без помощи знакомых из Баррота. А вечером за игрой в бильярд оба они просто отдыхали и всерьез подшучивали: как бы не пришлось между собой разыгрывать серебро и золото. Из-за малого числа участников этот тур уже был почти как полуфинал. По его завершении осталось пять человек. Третий день четверть-финала стал самым ответственным из последних. Лучшие стрелки игр выходили на главное свое состязание — стрельбу по движущимся мишеням. А вечером весь городок ожидало одно из долгожданных зрелищ: четверть-финальные схватки борцов. Шторм-Спрингу предстояло и дальше злить Майка, ну, а Блэк точно знал, что этим вечером увидится с Быком. Пока еще не на ринге, но его враг непременно придет туда, и хорошего от него не жди.
Теперь уже вчерашний киллер волновался и за себя самого. Снайпер редко идет на то, чтобы снимать движущуюся цель. А значит, нужно собрать в кулак всю волю и мастерство, вспомнить подзабытые приемы и правила. Охотникам, напротив, зачастую не подкараулить зверя или птицу в статичном положении. Риск был, и большой. Энтони с утра возился со своим мотоциклом, собрав вокруг всех мальчишек и их отцов. Но смотреть стрельбы профессионалов собрался и из интереса, и чтобы поддержать Транди.
Удальцов, заявившихся на этот конкурс, было весьма немного. Изначально каждому давали по три выстрела, мишенью служил запущенный с возвышения муляж небольшой птицы. Блэку приходилось видеть такие в магазинах охотничьих товаров. Но для подобных тренировок требовался помощник. Тони же извечно был один, по доброй воле уходил в леса ото всех на свете. Оставалось уповать на феноменальную зоркость глаз напарника. После первого тура от семерых осталось четверо, и решено было уже сегодня довести эти стрельбы до финала. После второго тура, в котором выстрелов дали по пять, и у Майка, и у Шторм-Спринга было на счету по одному промаху. Они становились лучшими. Майк в голос требовал и финальный тур провести немедленно. Но организаторы отказали, поскольку это сбило бы график других соревнований. Встретиться и разыграть между собой серебро и золото им предстояло уже послезавтра. Пара менее удачливых охотников в тот же день должна была разыграть бронзу. Сын явно походил характером на своего отца и, покидая полигон, отпускал в сторону организаторов, равно как в сторону соперника, отборную ругань. Было видно, как он разозлен. Транди, напротив, остался весьма доволен результатом.
— Признаться, я ожидал худшего.
— Слушай, да я вообще не думал, что ты умеешь промахиваться! Хоть раз в жизни увидел.
— Битва за золото еще впереди. Нужно будет потренироваться.
— Так и быть! Залезу на дерево и буду кидать оттуда шарики для пинг-понга, чтобы тебе по ним стрелять.
Парни были в хорошем настроении. Но над ними нависала серьезная проблема: старенький мотоцикл было уже не починить без важных запчастей. А значит, участие Энтони в заездах байкеров становилось под большой вопрос. Ехать в город было далековато, и Блэка вечером ждало очередное важное испытание.
— Тут и город не спасёт. Ума не приложу, где взять железо для такого старья.
В тот момент Транди посетила хорошая идея.
— Думаю, железо для него есть у Мэтью. Это ведь его мотоцикл? И до фермы добираться ближе, чем до Баррота. Сколько у нас есть времени?
— Часов семь-восемь. Дотянуть бы только.
Узнав об идее найти запчасти у старика Уилсона, в помощь им вызвались сразу две семьи на машинах. Поддержка местных была очень важна. Без неё оба они давно оказались бы в беде, если вообще не за решеткой. Но ребята рисковали, очень рисковали! И в том, что не найдут у Мэтью нужных деталей, и в том, что просто не успеют глобально перебрать старый байк. Участие в соревнованиях борцов было для Энтони важнее всего, туда нельзя было опоздать. А потому счет времени шел просто на минуты. К счастью, с запчастями всё обошлось: старик был безумно рад видеть старых знакомых и узнать об их успешном участии в играх. Ну, а в сараях и гаражах на окольных фермах чего только не найдешь! А вот ремонт затянулся. Блэк уже очень переживал и даже намеревался вернуться сюда ночью — завершать начатое. Так бы и вышло, если бы не помощь подручных. Уже затемно, оставив позади шестьдесят миль, которые безумец Тони прогнал с сумасшедшей скоростью, пара номер шестьдесят восемь заявилась на очередное зрелищное мероприятие. И почти сразу Медведь столкнулся с Быком.
— А я уже подумал, что ты струсил. Или, скорее, поступаешь с умом. Ложись уж сразу, потом я от тебя мокрого места не оставлю!
— Заткнись и вали на трибуну — молчать дальше! На твоем месте любой бы шел сейчас на бой, а не хлебать пиво среди зрителей.
— Когда тебя уделают, я хлебну даже не пива, а чего покрепче!
— Хлебай уж сразу, а то не дождешься такой радости.
Бои уже начинались, и непримиримых соперников успешно разняли, прекратив эту перепалку. Для Шторм-Спринга наступал повтор позавчерашнего вечера: бесконечно долгие минуты волнения за любимого, но безусловной веры в него. Только в прошлый раз Блэк был спокоен и собран. Теперь же вся череда событий прошедшего дня и взвинтила, и утомила его. И как это скажется на ходе поединков — ведомо, наверное, одному только богу, в которого Транди категорически не верил. Он верил в Тони. А Тони мечтал получить свой Харлей Дэвидсон. А еще в таком деле, как драка, злость и издёвки явно придавали его мышцам хорошего тонуса. Равно как сам он был красной тряпкой для Быка, так и Бык был для него словно жгучим перцовым спреем, которым бесят в лесу медведей. Первому противнику Блэка досталось так, что не позавидуешь. Гризли завоёвывал симпатии зрителей, становился любимцем не только среди знакомых из Баррота. Публика рукоплескала, Тони явно не гнушался задирать нос. А впереди была еще одна схватка. И именно от ее исхода зависел выход в полуфинал. Супротив деревенских здоровяков он был техничен, ловок и необычайно хорошо сложен. Но всё это не давало повода зазнаваться раньше времени. Словно в отместку за бахвальство, второй противник хорошо навешал ему. В какой-то момент казалось, что Энтони проиграет: он с трудом поднимался, пропустив пару ударов, хвост развязался, и длинные волосы закрывали глаза. Толпа гудела, хотя у его поклонников сердца замерли от тревожного ожидания. Еще один выпад противника достиг едва подживших ребер на боку, но после Блэк словно осатанел: от боли или от злости. Или просто за Харлей Дэвидсон. Пара идеально подобранных выпадов уложила противника на пол. Энтони не покалечил его, но лишил и физического, и морального права сопротивляться.