Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– То есть ты предложил Кимико стать твоим шпионом, что ли?

– Да. А ещё она мужик.

– Чего? – не понял Юрген.

– Все ойран – мужчины. Женщин не допускают к чайным домам.

– Не.

– Что не?

– Кимико не мужик.

– Ты проверял?

– Да не может же такого быть.

– То есть принц Густав в образе барда-Греты – это для тебя нормально. Или ты сам в чадре, изображающий любовницу Омари. А тут что не так?

– Но это же бордель.

– Рад, что ты заметил. Знаешь, эне, это даже забавно. Ты обычно такой умный и сообразительный, что рядом с тобой начинаешь чувствовать себя тупицей. И вот он мой звёздный час! – Оташ рассмеялся.

– Слууушай, Таш, – с улыбкой протянул Юрген.

– Что?

– А ты тоже бывал в чайных домах?

– Нет, конечно. Кто ж пустит простого моряка в такое культурное место? Но вот с юдзё я общался.

– Таш, ты сильно на меня сердишься? – вдруг посерьёзнел Шу.

– За то, что сбежал вместе с Кайсаром? Да.

– Но я правда очень надеялся на то, что он приведёт меня к колесу солнца.

– Знаю.

– Но ты ещё кое-что не знаешь. Кайсар оказался женихом Рузалины.

– Той самой?

– Да.

– А ты ему что, признался?

– Да.

– Порой ты всё-таки такой идиот, эне. Вот сколько лет я тебя знаю, и ты не устаёшь меня поражать. Как в тебе сочетаются такой острый ум и такая непроходимая глупость?

– Ну, в тебе они тоже спокойно уживаются. Это у нас с тобой семейное. Братья же.

– Ты договоришься.

– Таш, а с колесом солнца ты что будешь делать?

– В каком смысле?

– Мне больше не отдашь?

– С чего ты взял?

– Я его не уберёг.

– Мы его не уберегли, а не ты.

Оташ огляделся по сторонам, затем снял с себя подвеску и надел её на шею Юргену.

– Ты уверен? – осторожно спросил тот.

– На все сто, – кивнул шоно.

Вернувшись во дворец, Оташ предложил Альфреду выделить кого-нибудь для сопровождения Кайсара в Нэжвилль, но тот заверил, что они с Элли прекрасно со всем справятся вдвоём. Поблагодарив великого шоно за содействие в поимке преступника, Брунен и его помощник покинули Шаукар.

Попрощавшись с нортами, Юрген отправился в самую отдалённую комнату дворца, куда он пусть редко, но приходил, в отличие от Оташа, который почти никогда не бывал там. Пройдя мимо стражи, Шу открыл дверь своим ключом и вошёл.

За последние годы Сабира немного сдала, но по-прежнему выглядела так, будто она не находилась под домашним арестом, а жила в королевских покоях. Женщина расположилась на кушетке с вышивкой в руках.

– Давно ты не заходил ко мне, – поднимая глаза на Юргена, проговорила Сабира.

– Ты наверняка слышала о том, что творилось во дворце, – Шу подошёл и сел рядом.

– Эсфира говорила, будто бы у тебя украли какую-то ценную вещь.

– Верно.

– Судя по тому, что ты не выглядишь так, будто сейчас расплачешься как девчонка, вы нашли эту вещь.

– Умеешь ты поддержать, – усмехнулся Юрген. – Но ты права, нашли. А вообще я плакал при тебе всего один раз.

– Ошибаешься, милый мой. Минимум дважды. И это я ещё не считаю, как ты шмыгал носом, когда той самозванке голову отрубили.

– Подожди… а второй когда? Я помню только тот случай сто лет назад, ещё в степи.

– Ну, не сто, а чуть больше десяти, я так долго не живу. А второй был, когда ты провёл заседание с министрами, разве не помнишь?

– Неправда, я не ревел. Да, расстроился немного, что они все такие тупые и необразованные.

– И жестокие.

– Да ну их всех, – махнул рукой Юрген. – Как ты тут? Может, что-то нужно?

– Эсфира со всем справляется, – улыбнулась Сабира. – Лучше ты скажи, как ты сам? Может, это как раз тебе что-то нужно?

– Нет, просто я устал. И нет, я ничего такого не делал, просто из-за этой кражи я как-то весь извёлся.

– Это та самая вещь, которую вы с Оташем храните как зеницу ока?

– Ты же мне обещала, – Шу поднялся.

– О чём ты?

– Я тогда с тобой случайно поделился. Ты обещала, что никто никогда не узнает. Между прочим, меня спрашивали о том, говорил ли я кому-то об этой вещи. И я не признался, что тебе. Если Оташ узнает, он сочтёт это предательством и будет прав.

– Но я и не знаю ничего толком, белый брат, – проговорила Сабира. – Не пугайся так. Ты же мне почти ничего и не сказал тогда. И слово я своё сдержу. Великий шоно никогда ничего не узнает.

– Ладно, – Юрген снова сел. – Хочешь сладкого? Я могу принести чего-нибудь.

– Не утруждайся сам, передай через Эсфиру. Я давно не пробовала баурсаки.

– Хорошо, будут тебе баурсаки, – улыбнулся Шу.

Прежде чем уйти, он коротко обнял Сабиру, вдыхая аромат сандалового дерева, её любимого ароматического масла. Заперев дверь, Юрген зашагал по коридору и заметил Оташа, стоявшего в оконной нише.

– Снова был у неё? – спросил шоно.

– Спрашивал, вдруг что надо, – ответил Шу.

– Да я не сержусь, эне. Мне кажется, что я даже понимаю. У меня матери не было никогда, а у тебя была. Ты знаешь, что это такое. Ты больше потерял, чем я.

– Ты баурсаки будешь?

– Чего?

– Ну, я пойду за баурсаками. На твою долю брать?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

17
{"b":"657933","o":1}