Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто она ему? Подруга?

Кайсар не ответил. Вскоре они дошли до «Дома сладостей», в котором действительно можно было приобрести шербет или халву, но только днём. Вечером в этом доме продавали сладости иного рода.

– Нам нужно поговорить с Кимико, – сказал Кайсар торговцу за прилавком. – Скажи, что я от Митсуо.

Кивнув, торговец удалился, но очень скоро вернулся и проговорил:

– Кимико вас ждёт в комнате наверху.

Когда они поднялись на второй этаж и зашли в указанную комнату, Юрген опешил. Он представления не имел, что в Шаукаре можно было увидеть такое. Девушка, сидевшая на полу, словно сошла с картинки одной из книг, которые он читал на языке айни. Её лицо было выбелено, глаза ярко подведены, а губы были будто у фарфоровой куклы. Одета она была в вафуку, Юрген запомнил, как назывался этот яркий халат с широким поясом и просторными рукавами.

– Здравствуй, Кайсар, – проговорила Кимико на языке сарби с сильным акцентом. – Что-то случилось?

– Митсуо погиб, – ответил тот. Лишь лёгкая тень пробежала по лицу девушки.

– Как это случилось? – спросила она.

– Великий шоно застрелил его. Вот с его помощью, – Кайсар показал на Юргена.

– А колесо солнца?

– Его при нём не нашли.

– Но оно было у него, – Кимико слегка повысила голос. – Как знала, что не надо было ему это доверять. Это я должна была довести дело до конца.

– Митсуо был не единственным, кто пробирался во дворец? – вдруг спросил Юрген на языке айни.

– Ты знаешь мой язык? – удивилась Кимико.

– Знаю. А ты знаешь, кто я, ведь так?

– Да. Это правда, что сказал Кайсар?

– Что великий шоно убил Митсуо? Да. Вот только я в этот момент был связан, а нож Митсуо был у моего горла.

– Глупец. Самоуверенный глупец с давно устаревшими представлениями о чести. И дружка нашёл себе под стать.

– Мне кажется, Кайсар думает, что ты будешь мстить мне за Митсуо.

– Да какой в этом смысл? – усмехнулась Кимико.

– А ты тоже хотела вернуть власть вашему клану?

– Это Митсуо хотел. Я не возражала.

– И что ты теперь собираешься делать?

– Нет, это ты мне скажи, визирь, что ты собираешься делать, зная, что я помогала Митсуо?

– Кто убил охранника: ты или он?

– Он ещё и охранника убил? Весь в отца, – вздохнула Кимико.

– Ты его сестра? – догадался Юрген.

– Родители у нас общие, в этом ты прав. Так что ты будешь делать? Ты не ответил.

– Ты в самом деле не знаешь, где колесо солнца?

– Нет.

– Значит, ничего, – и Шу развернулся к выходу.

– Эй, что происходит? – воскликнул Кайсар.

– Тебя будет искать Брунен, – проговорил Юрген на языке сарби. – И найдёт. И вряд ли ты сможешь покинуть Шаукар, он схватит тебя раньше. Тебя ждёт суд в Нэжвилле. А я на тебя зла не держу.

– Нет, стой, – Кайсар схватил Шу за руку. – Ты поможешь мне бежать.

– Я же сказал. Тебя ждёт суд в Нэжвилле. Расскажешь им правду. Альфред знает, что ты не убивал Уигема.

– Нет.

– Откуда это всё? Ты ещё вчера был абсолютно безразличен к своей судьбе.

– Вчера я многого не знал.

– Значит, это из-за Рузалины?

Кайсар промолчал.

– Я приняла решение, – подала голос Кимико. В следующее мгновение Кайсар упал, как подкошенный, схватившись за шею.

– Надеюсь, это снотворное, – проговорил Юрген.

– Да, – кивнула девушка. – Надо его связать, а потом зови этого Брунена. Я хочу остаться здесь. По крайней мере, пока.

Вдвоём они связали Кайсара, и Юрген спустился вниз, подошёл к тому же торговцу, что их встретил, и проговорил:

– Если ты меня не узнал, то я визирь Шоносара.

– Как не узнать? – отозвался тот. – Узнал, конечно.

– А раз узнал, то мне нужно, чтобы ты послал кого-то во дворец с поручением от меня. Необходимо привести сюда господина Альфреда Брунена из Нэжвилля.

– Он уже здесь, – послышался голос Альфреда.

– Какими судьбами? – обернулся Шу. Вслед за Бруненом в «Дом сладостей» зашли Оташ и Алтан.

– Нам Карсак намекнул, – ответил шоно. – Мы отправились на твои поиски, когда нас вдруг догнал запыхавшийся Карсак и затараторил о том, что это может быть, было важно, а он сразу не рассказал. Он продолжал искать информацию о Кайсаре и Митсуо и узнал о том, что Митсуо часто бывал здесь. Так что и мы первым делом решили проверить бордель.

– Это вы правильно пришли, – кивнул Юрген. – Кайсар на втором этаже, связанный. Но… я так и не нашёл, – Шу вздохнул.

– Ты ведь понимаешь, что тебя мало в карцер посадить за всё, что ты устроил? – проговорил Оташ.

– Понимаю. Но давай обо мне потом. Там Кимико, сестра Митсуо. Она помогла мне задержать Кайсара.

– Задержать? – вмешался Брунен. – А не ты ли сам его отпустил?

– Я ли. Но я же не просто так. А он думал, что Кимико мне мстить будет за смерть брата. Но она встала на мою сторону.

– Что это за Кимико?

– Я же говорю, сестра Митсуо. Работает здесь.

– Она очень ценный сотрудник, – подал голос торговец, который поначалу опешил от появления великого шоно в его заведении.

– Попрошу вас не продолжать и избавить нас от подробностей, – проговорил Альфред.

– Забирай уже Кайсара и поезжай в Нэжвилль, – сказал Юрген. – Всё равно он ничего не знает.

– Эне, – позвал Оташ, а затем коснулся цепочки на шее и слегка приподнял её.

– Как?! – Шу едва не подпрыгнул на месте.

– У Омари, – с улыбкой ответил шоно.

– Ты шутишь.

– Оташ, я забираю Кайсара, – проговорил Брунен.

– Забирай, – кивнул шоно. – Алтан, помоги ему.

– Нет, серьёзно, как? – не унимался Юрген. Тем временем Альфред и Алтан направились на второй этаж.

– Митсуо спрятал в его покоях, – ответил Оташ. – Он, видимо, был уверен, что уж там-то мы точно искать не станем. Но мы с Альфредом додумались.

– А что Омари?

– Удивился, – усмехнулся шоно. – Ты мне вот что скажи. Эта проститутка как-то замешана в краже?

– Может, и замешана. Но она никого не убивала и помогла остановить Кайсара. Думаю, мы можем оставить её в покое.

– И должность ей дадим, – хмыкнул Оташ. – Вон говорят, что она ценный сотрудник.

– Таш.

– А что? Может, попробовать?

– Попробовать что?

– Не что, а кого. В чём ценность-то? Может, мы с тобой многое теряем.

– Вам бесплатно! – засуетился торговец.

– Тем более, – проговорил Оташ.

На лестнице показались Брунен и Алтан, тащившие сонного Кайсара.

– Хочешь, иди к ней, – сказал Юрген.

– Пошли вместе.

– Только не удивляйся.

– Чему?

– Ну, она необычная.

– У неё три ноги или что?

– Фу, Таш.

Вдвоём они поднялись в комнату к Кимико. Увидев Оташа, девушка поклонилась.

– Этим меня не удивишь, – проговорил Оташ. – Я бывал в Ямато. Вот только…

– Что? – спросил Юрген.

– Ты говоришь по-нашему? – поинтересовался шоно у Кимико.

– Да, мой господин, – ответила та.

– Где ты служила у себя на родине?

– В чайном доме в клане Нагаи, господин.

– То есть ты ойран?

– Да.

– Ясно. Твой брат мёртв. Ты хочешь вернуться на родину или ты хочешь остаться?

– Хочу остаться, мой господин.

– Ты будешь служить мне?

– Сочту за честь.

– Тогда ты будешь под моей защитой.

– Благодарю, мой господин, – Кимико опустилась на колени.

– Мне кажется, я чего-то не понимаю, – проговорил Юрген.

– Что, в твоих умных книгах про это ничего не было? – с улыбкой спросил Оташ.

– Про что?

– Пойдём, эне.

Когда они спустились вниз, шоно подошёл к торговцу и сказал:

– Если я узнаю, что с ней что-то случится или что с ней плохо обращаются, три шкуры с тебя спущу.

– Да ни в жизнь! – воскликнул тот. – Мамой клянусь! Всё хорошо будет.

– Ты объяснишь мне или нет? – уже на улице спросил Юрген.

– В Ямато есть обычные проститутки, юдзё, – начал Оташ.

– Это я знаю, – кивнул Шу.

– Это женщины, которые работают на улицах или в порту. А есть ойран, которые служат в чайных домах. Ойран – это своего рода артист. Ойран должна знать много вещей, уметь поддержать разговор, выслушать, помочь расслабиться и так далее. Очень многие ойран работали на предводителей кланов. Мне рассказывали, что среди ойран были даже профессиональные убийцы.

16
{"b":"657933","o":1}