Литмир - Электронная Библиотека

- Да. Хорошо, что вы рядом.

Майя поежилась и прижалась к Мордекаю, пытаясь согреться. Мужчина невольно улыбнулся, погладив ее по спине.

- По дороге надо будет в медоварню Хоннинга заглянуть, – произнес он. – Я не хочу идти на охоту трезвым.

- Аналогично, – пробурчала Майя ему в плечо.

- Зачем ты ее спаиваешь? – спросил Брик. – Единственный адекватный человек среди нас троих.

- Которая в трезвой памяти распевала «аллилуйя» с бухим Анкано в Миддене? Очень адекватная, согласен, – фыркнул Мордекай. Майя ущипнула его за бок. – Ау.

- У каждого свои варкиды в голове, – улыбнулся берсерк. – Одно смущает…

- Что?

- В Винтерхолде нет повозки, чтобы довезти нас. Придется переть до Виндхельма, а оттуда на повозке – в Вайтран.

- Черт. Надеюсь, что мы не замерзнем, – Мордекай попытался растереть руки Майе, которая уже дрожала от холода. – Нам надо двигаться. Движение – жизнь.

Пока они добрались до Вайтрана, прошло полдня. Первым же делом Мордекай, изрядно подмерзший, подошел к медоварне, которая приобрела вполне божеский вид. Правда, в том, что это медоварня, охотник сильно засомневался, когда увидел вывеску, торжественно гласящую: «Скумовары с Пандоры Inc.»

- Они начали варить скуму? А как же мед? – возмущенно произнес он и постучался в дверь. Брик за его спиной фыркнул, выражая недовольство. К скуме у Мордекая было не очень хорошее отношение, и даже пословица «не узнаешь, пока не попробуешь» не могла изменить его мнения. Брик, судя по всему, был с ним солидарен. А вот Майя таинственно улыбалась. Она что-то знает?

От мыслей Мордекая оторвал скрип двери. Наружу высунулась пушистая, коричневого окраса панда (хотя она больше напоминала смесь медведя и кошки), добродушно улыбающаяся. Его уши, обросшие светлым мехом на кончиках, забавно дергались.

- Эм… я туда попал? – пробормотал охотник.

- Пришел постичь основы учения мастеров Ойо? – голос панды оказался вполне подходящим для ее внешности – низкий и бурлящий в горле. К тому же, с довольно странным акцентом.

- Точно не туда, – снова бормочет Мордекай, отступая.

- О! Мордекай! – из-за огромной спины панды, держащей под мышкой целый бочонок пива, вынырнула Аурелия.

- Это что за сектант у тебя живет? – мрачно спросил мужчина.

- А, это Мангикс. Мы его зовем Брюхом, но не только потому, что он варит мед.

- Между прочим, я варю его не просто так! – Мангикс угрожающе взмахнул нунчакой. – Я учу вас достигать просвещения через алкоголь!

«Значит, я пришел точно туда», подумал Мордекай.

- То есть, ты проповедуешь учение, согласно которому постичь дзен можно посредством бухла? – пояснил охотник вслух.

- Мордекай, так это как раз то, что тебе нужно! – рассмеялся Брик, хлопнув его по плечу.

- Да что за привычка, у меня уже все плечи болят! – возмутился мужчина. – Так, Мангикс, один вопрос. Есть бухло?

- Да говно вопрос, заходи.

В медоварне было довольно уютно и тепло. По стенам бежал отросший плющ; Аурелия пояснила, что это чисто для украшения и поддержания уютной обстановки. Кстати, женщина выглядела слегка расстроенной, и Мордекай, заметивший это, решил не лезть в ее дела. Правда, у Брика было немного другое мнение на этот счет:

- Чего грустим?

- Чего, чего… Анкано меня бросил, – проворчала она. – Пфф, ну его к черту. Чего еще можно ожидать от этих шлюховатых эльфов…

- Шлюховатых? Поясни, – встрял Мордекай.

- Он, оказывается, пару раз успел с Мокси трахнуться! – возмущенно произнесла Аурелия. – Мы поругались, а потом Анкано сказал, что я – та еще сука, и ушел.

- Может, он был трезвым, поэтому…

- Со мной он всегда трезвый.

- Вот поэтому он и ушел, ты же ему пить запрещаешь, – укоризненно произнес Мордекай. – А он без скумы и дня бы не протянул. Вон, с Майей на днях бухал.

- Значит, это все Майя? – Аурелия перевела взгляд на сирену.

- Я была трезвой, не надо. Он распускается, когда приезжает обратно в Коллегию, – возразила Майя.

- Хоть где-то мужик расслабляется, – пробурчал Брик. До Мордекая только сейчас дошло, и он переспросил:

- Когда это он успел переспать с Мокси?

- Я-то откуда знаю! Это он мне сказал! – возмутилась Аурелия.

- Готовь жопу, Анкано, – прорычал охотник, разминая руки.

- Эй, я вообще-то тут! – Майя дернула его за хвост. – Я же сказала – не думай о Мокси!

- Я не ревную. Я просто вдолблю этому мудаку в голову, что Мокси – еще худший вариант, чем Аурелия, – прошипел мужчина.

- Кыш из моей скумоварни, – обиженно ответила баронесса.

- Ладно, проехали. Я сюда пришел постичь дзен, а вы…

- На, забирайте и валите отсюда, – Аурелия поставила перед друзьями бутылок десять скумы.

- А эля нет, что ли?

- По элю – это к Брюхе, а меня оставьте в покое, – обиженно фыркнула Аурелия. – И Вильгельм что-то не звонит, – добавила она уже себе под нос.

- У кого-то терки с Вильгельмом? – дернулся Брик. – Ууу…

- Что – «ууу»? – раздраженно ответила женщина. – От него ни слуху ни духу в последнее время, а ведь он – единственный, кто меня понимал! Он – мой друг, в конце концов!

- Он наемничеством ушел заниматься, – пояснил Мордекай. – Наверно, уже не вернется.

Аурелия закрыла лицо руками и ушла в другую комнату. Брюхо тем временем разливал эль по бутылкам.

- Живой? – спросил Мордекай.

- Да, конечно. Стал бы я другой делать, – обиженно ответила панда. – Берите, не стесняйтесь.

Спустя пару минут бочка Мангикса опустела – основную массу забрал Мордекай, его сумка раздулась от количества бутылок. Майя же умудрилась выпить бутылочку скумы, остальные забрать себе. Брик, глядя на обоих, неодобрительно покачал головой:

- Нашли друг друга.

- Заткнись и бухай, – Мордекай засунул ему в рот бутылку, как соску.

- Надо будет сделать это девизом для нашего учения, – задумчиво произнес Мангикс. – И да, аригато за покупку.

- Что за покупку?

- Аригато – это «спасибо», – пояснила панда. – Удачи в постижении дзена, дети мои.

Мордекай кивнул.

В Драконьем Пределе царило оживление. Все собрались на Галерее, достаточно большом балконе, на котором при желании мог поместиться целый дракон. Это сюда Довакин собралась заманивать дракончика?

- О, вы пришли! – обрадовалась Арриана, подойдя к ним. – Наконец-то, я столько времени вас жду.

- Чем мы-то можем помочь? – спросил заплетающимся языком Мордекай – он уже успел крепко выпить.

- Вы летите со мной, если что. Одавинг отвезет нас к порталу. – Арриана указала рукой за спину. Мордекай только сейчас заметил, что дракон, оказывается, уже пойман и теперь смиренно ждал вердикта. Он был кроваво-красного цвета.

- Привет, ик! – охотник навалился телом на его морду. Одавинг зарычал, но кусать Мордекая не стал. – Какая прелесть, утютю…

- Не испытывай мое терпение, йор, – от испуга Мордекай аж шарахнулся в сторону. Надо же, как вшытрило, даже драконы разговаривают…

- Но ты же прелесть, – он широко улыбнулся. Одавинг озадаченно посмотрел на него.

- Довакин, какие у тебя друзья странные, – обратился он к Арриане.

- Каких Акатош послал, – фыркнула эльфийка. – Итак, где портал?

- Он в древних руинах Скулдафна, – ответил дракон. – Только туда не попасть, если у тебя нет крыльев дова.

- Да хоть бы и были, ты бы все равно нас туда отвез. Будешь мне служить после смерти Алдуина, вот так.

- Чего? – Одавинг уронил челюсть. – Наглая ты, йор.

- У тебя нет другого выбора, – усмехнулась Арриана. – Поверь, четыре дебила – это сила.

Брик щелкнул шеей:

- Вот это ты хря, в смысле зря.

Мордекай пьяно захихикал:

- А че, мне это нравится. Вези, мужик!

- Я вообще-то дракон, – обиженно ответил Одавинг.

- Получается, ты че, не мужик, что ли?

Майя тоже засмеялась, хлопнув Одавинга по голове. Дракон терпел все их выходки, и это только раззадоривало Мордекая. Он залез Одавингу на шею, схватился за рога:

19
{"b":"657835","o":1}