Глава 2.
Всю ночь Хейлен просидела в ванной комнате, бессознательно сверля своё отражение в большом круглом зеркале своими потухшими от боли глазами. Она пыталась понять, что произошло ночью, но разум её словно был отключён от реальности. Поверить в произошедшее было крайне сложно. В её памяти до сих пор сияли звериные глаза того монстра, что притворялся её мужем. Если бы Хейлен могла понять, что произошло с ним, она бы, скорей всего, смогла бы найти ответы на всё произошедшее, смогла бы снова не допустить подобного.
Сжимая рукой повреждённое плечо, женщина вдыхала неприятный медный запах, исходящий от глубокой раны. Кровотечение она умело смогла остановить с помощью жгута, но боль она излечить ещё не могла очень долго. В какой-то момент Хейлен словно пробудилась от гипнотического сна, оторвавшись от своего собственного отражения в зеркале. Её тревожило в этот момент многое, но все её невнятные тревоги вдруг улетучились, когда она услышала мелодию будильника в комнате Паулы. Нельзя, чтобы кто-то из детей видел то, что произошло вчера ночью. Кинувшись в гостиную, Хейлен быстро скрутила ковёр, осторожно поставив его на ступени подвала. Дети редко посещают эту часть дома, поэтому подвал был отличным местом для того, чтобы что-то о них спрятать. Когда Хейлен услышала на лестнице приближающиеся шаги Паулы, она поспешила закрыться в ванной комнате, чтобы как можно скорее принять горячий душ. Горячая струя воды болезненно ударила о плечо Хейлен. Ручка двери в ванную дёрнулась, а после раздался сонный голос Паулы.
– Мам, это ты в ванной?
Едва не свалившись на ноги от неожиданности, Хейлен старалась говорить как можно убедительнее и невозмутимее, собственно, как и прежде.
– Да, милая, – отозвалась она, уже намыливая голову своим любимым шампунем с запахом облепихи, – Подожди минутку, я сейчас.
– Конечно. А почему ты сегодня так рано?
Хейлен не слышала вопрос дочери, поскольку струя воды была направлена на её густые волосы. Прошла ещё минута, и она бережно укутала волосы бежевым полотенцем, набросив на мокрое тело такого же цвета мягкий халат. В эту же минуту Хейлен отворила дверь в ванную, тепло улыбнувшись всё ещё сонной Пауле.
– Мам, а где наш ковёр с гостиной? – в недоумении спросила её дочь, бросив на неё потерянный взгляд.
Хейлен было растерялась от вопроса дочери. Но смогла найти убедительный ответ.
– Я решила сдать его в химчистку. А-то он уже как-то загрязнился.
– Серьёзно? – Паула удивлённо подняла верхнюю бровь, – Но он же совсем новый.
– Я заметила на нём следы от лап Люка. Если бы этот пёс не залазил во все возможные ямы в саду миссис Роуз, то ковёр был бы чистым.
Паула лишь покачала головой, поспешив в ванную комнату. Хейлен с облегчением выдохнула, направившись в комнату Роберта. Будильник на его прикроватной тумбочке разрывался, дико вопя от негодования, но мальчик словно его и не слышал, продолжая сладко сопеть в своей тёплой кроватке. Присев на край кровати, Хейлен выключила несносный будильник, от трели которого у неё жутко заболела голова.
– Роберт, тебе уже давно пора вставать, – Хейлен нежно поцеловала в лоб сына, который никак не реагировал на происходящее, – Ты же не хочешь опоздать в школу? Гаррисон будет очень недовольна, если ты проспишь её занятия.
– А разве сегодня не выходной? – сонливо протянул Роберт, слегка приоткрыв глаза.
– Сегодня только четверг. Так что вставай.
– Ладно, – неохотно потянулся мальчик, поднявшись с кровати, – Привет, Люк.
Потрепав по мохнатой голове своего лабрадора, Роберт шаркающей походкой направился в гостиную, следуя за Хейлен. Косматый пёс радостно бежал за ним, облизывая его тёплые руки.
За ужином этим утром всё было иначе. Дети молча поедали свой завтрак, точно выполняя запрограммированную задачу. Хейлен была тревожна, хоть и старалась не показывать это Пауле и Роберте. Она просто не хотела лишний раз пугать их чем-то. События прошлой ночи всё ещё не покидали её голову. Всё было как в тумане, но она знала, она видела всё то, что с ней произошло. У неё не было сомнений, что с её мужем произошло что-то страшное.
– Мам, а где папа? Он ушёл куда-то? – внезапный вопрос Паулы заставил руки Хейлен снова затрястись от ужаса.
Она не знала, что ей следовало ответить и как рассказать… правду она точно не могла им поведать, ведь дети вряд ли смогут её понять, только напугавшись её словам. Карие и зелёные глаза ожидали ответа, непрерывно наблюдая за матерью. Нужно что-то ответить. Нужно их убедить. История Мориса не должна стать для них кошмаром, как для Хейлен.
– Папа заболел, – вдруг сорвалось с губ Хейлен, – Ему пришлось уехать в больницу, чтобы не тревожить нас.
В глазах Роберта засияла тоска и огорчение.
– А когда мы сможем навестить его? – подавленно спросил он, оставив свой завтрак.
– Не знаю, Роберт. Но будет он там очень долго.
– Чем он болен? – любопытство Паулы поставило Хейлен в тупик.
– Порой людям нужно время, чтобы прийти в себя от рутинных дней.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.