— Отходи, — шепнула Кормаку девушка, и он двинулся на её голос. Гарри даже не взглянул на удаляющегося убийцу. А Гермиона ощутила, как весь мир вокруг неё закрутился с бешеной скоростью.
Она даже не заметила, как они с Маклаггеном трансгрессировали в его дом. Перед её глазами был лишь мёртвый Рон и мертвенно бледный Гарри.
Ощутив под ногами твёрдый пол, девушка рухнула на колени и закрыла лицо руками. Ей было противно от самой себя за убийство некогда лучшего друга. И только сейчас Гермиона поняла, что плакала. Не от боли или радости. А от стыда, который окутал её с ног до головы.
«Убийство — это была вынужденная мера», — прошептало сознание девушки, когда она жадно глотала горячие и солёные слёзы. «Иначе на его месте лежала бы ты».
========== Глава 11. ==========
Её движения были какими-то механическими. В голове царил самый настоящий хаос. И, если бы кто-то попытался позвать Гермиону, она бы точно не отреагировала ни в первый, ни в десятый раз.
Приказав Кормаку лечь спать и забыть обо всём, что было, девушка попыталась привести всё в порядок. В первую очередь — себя. Гермиона понимала, что Гарри видел убийцу, а значит скоро все прибудут в дом Маклаггена. А значит она должна подготовиться.
Как же ей хотелось уснуть и проснуться на берегу той чёртовой речушки около Норы. Отказаться от приглашения на вечеринку и вернуться к прежней жизни. Но больше не было вариантов. Она осталась взаперти в доме человека, которого заставила убить собственного мужа. Вокруг было слишком темно.
Воздух душил её, заставляя захлёбываться в собственных слезах и муках. Она убила. Она — убийца. Кому она теперь будет нужна такой, какой Гермиона стала? Она же… Монстр. Каким был Рональд.
Ей хотелось закричать. Заорать настолько громко, чтобы стёкла в окнах потрескались и вылетели, оцарапали её лицо, лишь бы она ощутила физическую боль. Лишь бы её душа перестала трещать по швам, которые только-только начали заживать.
Вот и всё. Она и Рон доиграли свои роли в этой причудливой и мучительной любви. И как закончилось всё? Даже слов не нужно, чтобы описать то, что творилось внутри девушки. Сердце стучало через раз, а руки предательски дрожали. Перед её глазами, стоило лишь смежить веки, всплывал он — застывший, словно восковая фигура.
И только сейчас Гермионе захотелось позвать на помощь того самого Помощника. Чтобы он усадил её на скамью, дал платок и успокоил, как тогда. Она знала, что он способен на это. Но рядом его не было. А боль была сильнее. И это чувство возникло не из-за смерти Рональда, а из-за того, что его убила она. Своими руками, хоть и через посредника. Девушка не знала, что будет дальше, хоть и будущее было не за горами.
Ей безумно хотелось сесть на диван и дождаться авроров, чтобы сдаться им с потрохами.
Но вместо этого Гермиона, превозмогая саму себя, перетащила с гостиной две большие подушки в подвал, который Кормак никогда не закрывал.
Внутри было сыро и пахло плесенью. Стены, выложенные каменной кладкой, были нерушимы с одной стороны, но если бы пошёл дождь, капли точно просочились бы внутрь. Бросив подушки около стены, девушка осмотрелась вокруг в поисках чего-то покрепче. Ей нужна была цепь или верёвка. Что-то, что могло бы пригодиться ей точно.
Внутри Гермионы зияла огромная дыра, которая разрасталась с каждым её шагом. Она действовала против Кормака, человека, что любил её очень долго и помогал на её сложном пути. Но, если она сумела убить собственного мужа и друга, что останавливает её продолжать весь этот спектакль?
«Никто не должен узнать, что это была я», — твердила она в своих мыслях сама себе, пытаясь успокоиться. Казалось, что Гермионе уже ничего не чуждо, даже подстава.
Найдя среди прочего хлама прочную верёвку, девушка опустилась на подушки и принялась связывать собственные ноги.
— Хватит или стоит ещё что-то добавить? — думала она, брезгливо кривясь в то время, когда прикасалась к своему телу. Девушка была противна сама себе. Но она понимала, что скоро будет последний акт. Гермиона же всегда была стойкой, должна всё вытерпеть. Только ради одного. Одна только мысль о том, что ждало её в конце, грела и бодрила. Поэтому она должна закрыться железными латами и на мгновение забыть своих друзей, один из которых был мёртв.
Перед тем, как привязать одну свою руку, девушка вспомнила о том, что ей стоило подумать о палочке. Ведь, если кто-то найдёт её, он может проверить последнее использованное заклинание и удивиться.
Ласково взглянув на свою любимую палочку, которая стала её помощницей и соратницей даже при сотворении Непростительного, нежно провела пальцами по древку.
Ничего, она купит новую. Когда начнётся новая жизнь.
Зажмурившись, девушка, на мгновение замерев, сжала между ладонями палочку и тут же, не замешкавшись, разломала её. Треск отозвался в груди лёгким волнением и толикой страха. Без палочки она полностью беззащитна. Но так же должна выглядеть жертва похищения, не правда ли?
***
Долго копаться с поиском адреса Кормака Маклаггена ему не пришлось. Все досье принёс помощник Драко, и теперь он держал этот чёртов пергамент в своих руках.
Потуже укутавшись в плащ, который не защищал от ветра и дождя, мужчина грязно выругался и шагнул в сторону двора.
Около полудня в Министерстве прогремела новость — Рональда Уизли нашли мёртвым прямо возле телефонной будки. Поттер, присутствовавший во время убийства, узнал в душегубе Маклаггена.
А Драко, как лучшего аврора, отправили разбираться с этим врачом-мозгоправом. Конечно, не в одиночку, но такая лёгкая халатность аврората напрягала мужчину.
Маклаггена было слишком много в этой истории с исчезновением Грейнджер. Но это мало волновало Малфоя, которому просто было необходимо проверить весь дом Кормака и отчитаться в Министерстве.
Во дворе было слишком тихо, а дом, казалось, был слегка заброшен. Слишком отросла трава на газоне, а рядом с деревянным забором разрослись сорняки. Поморщившись, мужчина вспомнил великолепие Мэнора и шагнул в сторону двери.
Деловито и настойчиво постучавшись, он принялся ждать.
— Не сопротивляйся, Маклагген, иначе будет хуже, — прошептал про себя Малфой, обращаясь к затаившемуся хозяину дома. Как ни странно, но никто не открыл.
Постучавшись третий раз, Драко уже хотел было выбить эту чёртову дверь, как вдруг она открылась. Перед мужчиной предстал сонный Кормак, облачённый в хлопковую пижаму в полосочку.
— Малфой? — удивлённо спросил тот, пока Малфой нахмурился, пытаясь понять, а не ошибся ли Поттер? — Что ты здесь делаешь?
— Мистер Кормак Макклаген, согласно постановлению Аврората, у меня есть документ, благодаря которому я обязан осмотреть Ваш особняк.
— Что? — мужчина нахмурился и оглянулся, словно не понимал, что могло находиться такого в его доме, что Министерство назначило проверку его собственности. — Но по какому праву?
— Сегодня в полдень возле входа в Министерство был обнаружен труп Рональда Уизли, — поморщившись, произнося имя бывшего сокурсника, произнёс Малфой и поправил мокрый плащ на плечах. — Поттер, являющийся свидетелем данного происшествия, опознал в нападающем Вас. Кроме того, несколько дней исчезла супруга Уизли — Гермиона. Надеюсь, вы не будете сопротивляться и…
— Гермиона не пропала, она сбежала! — нервно выкрикнул Кормак, перебив аврора на полуслове. — Он её избивал! Она искала приюта и я дал ей защиту! Но убийство Рональда — дело не моих рук.
— Если это так, то Вам нечего бояться, — спокойно произнёс Малфой, аккуратно осматривая коридор за спиной мужчины. — И Вы дадите мне возможность осмотреть Ваш дом. Миссис Уизли сейчас здесь?
— Да, конечно, она в гостиной, проходите, — словно придя в себя, Кормак спохватился, отворил дверь пошире и пропустил Малфоя внутрь.
Они оба проследовали в гостиную, где, предположительно, и находилась Грейнджер, но в комнате было пусто. На диване отсутствовали подушки, а вся мебель была перевёрнута.