Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, не из жажды власти я хочу вернуть свою душу в родное тело, — возразил Рал. — Если я вновь обрету магию своего рода, моя жена поверит в то, что я не желал причинять вред нашей дочери.

— А разве это правда? — взгляд Создателя снова впился в лицо Магистра. — Ты не можешь солгать мне, Даркен Рал, не забывай об этом. Ты ведь действительно допускал мысль о принесении своего ребёнка в жертву властолюбию.

— Допускал… вначале, — понуро опустил голову Рал. — Но это было до того, как я понял, что люблю свою жену и ребёнка больше, чем власть.

— Значит, сюда тебя привела любовь, не так ли? — задумчиво спросила Создатель. — Ты хочешь снова заслужить доверие жены. А на что ты готов ради этого?

— На всё! — с жаром воскликнул король. — Я готов выполнить любые твои условия ради этого.

Какое-то время Создатель молчала, размышляя, а Даркен Рал ждал её решения. Он затаил дыхание, впервые осознав, что сейчас решается его судьба. Наконец, Создатель вздохнула и заговорила вновь.

— Я могу сделать так, что твоё тело восстановится из праха, — тихо сказала она. — Но цена, которую ты должен будешь заплатить за это, высока. Ты готов к этому?

— Готов! — твёрдо ответил Рал. — Что я должен сделать?

— Я соглашусь дать тебе последний шанс лишь потому, что тобою движет любовь, — сказала Создатель. — Любовь и станет твоим спасением. А теперь слушай мои условия, Даркен Рал.

— Говори, я согласен заранее! — нетерпеливо ответил Магистр.

— Не торопись! — печально улыбнулась Создатель. — Ты должен понимать, Магистр, что совершённые тобой преступления требуют самой строгой кары, и я не могу оставить их безнаказанными. Но то, что ты полюбил и решил пожертвовать всем, чтобы исправить былые ошибки, достойно смягчения твоей участи. Итак, я могу предложить тебе следующее: я позволю тебе покинуть Дворец Пророков и вернуться обратно в Новый мир, в Д’Хару, но вернёшься ты туда не в этом теле. Я дам тебе ровно один год срока для того, чтобы твоя жена узнала тебя. Если ваша взаимная любовь действительно так велика, то её сердце почувствует твоё присутствие. Если же она не узнает тебя, ты навсегда останешься в том теле, куда я помещу твой дух, и это станет твоей платой за грехи. Итак, ты согласен?

Даркен Рал задумался лишь на миг, прежде чем поспешно выпалить:

— Согласен!

— Да будет так! — услышал он в ответ торжественный голос Создателя.

Затем внезапно полыхнула яркая вспышка света, больно полоснувшая по глазам Рала, а в ушах раздался шум, равный звону сотен колоколов. Несколько мгновений он приходил в себя, не в силах даже разлепить веки, а когда ему это удалось, наконец, он почувствовал себя очень странно.

Магистру понадобилось совсем немного времени, чтобы понять, что Создатель сыграла с ним неожиданную и злую шутку, поместив его душу в другое тело. Он наивно полагал, что сможет всё объяснить своей королеве, и она непременно поверит ему рано или поздно, но такого поворота он не ожидал.

Создатель поистине решила наказать кровавого тирана за грехи, когда максимально усложнила ему выполнение своего условия, поместив его душу в тело огромного чёрного волка…

========== Часть 2. Время пошло! ==========

Музыканты в одинаковых парадных ливреях играли негромкую спокойную мелодию, позволяющую гостям за длинным столом спокойно беседовать. В Народном дворце сегодня был праздничный пир. Вся Д‘Хара отмечала знаменательное событие — первый день рождения принцессы Мелинды.

Ради такого большого праздника в столицу Империи прибыли многочисленные именитые гости, которых пригласила королева. Все вассалы без исключения приняли приглашение и явились поздравить маленькую принцессу, привезя с собой дорогие подарки, которые уже заняли целый угол в комнате именинницы. Куклы, лошадки, золотые и серебряные погремушки, хитроумные механические игрушки с заводом и даже живой белоснежный пони с розовыми ленточками в гриве и хвосте — чего только не получила юная наследница трона в подарок!

Ева сидела во главе длинного стола и приветливо общалась с гостями. Несмотря на полное отсутствие опыта в государственных делах и управлении страной, она выглядела вполне уверенно по прошествии почти года своего регентства. Одетая в помпезное парадное платье, настолько расшитое золотом, что оно казалось тяжёлым, как кольчуга, с золотой короной на голове, Ева выглядела прекрасной и величественной. Она приветливо улыбалась гостям, однако большие голубые глаза её были печальны.

Рядом с ней сидели Кэлен и Ричард, которых молодая королева не видела давно и сильно соскучилась по ним. Она толком не успела спокойно с ними поговорить, поскольку целый день была занята приготовлениями к празднику, но точно знала, что после праздничного ужина они проболтают как минимум до утра.

Что касается самой виновницы торжества, сразу после торжественного разрезания огромного именинного торта, её унесли няньки и уложили спать, утомлённую, но довольную. Ещё бы: сегодня малышке уделяли столько внимания, каждый гость норовил дотронуться до неё, потрепать за розовые щёчки, взять на руки, от такого немудрено было и утомиться!

Ева с начала пира с обожанием наблюдала за своей малышкой. К празднику девочку нарядили в роскошные белые одежды, расшитые золотыми нитями, а на кудрявую тёмную головку даже возложили маленькую золотую корону, специально изготовленную ко дню рождения наследницы престола. Но Мелинде корона, видимо, не понравилась, поскольку она то и дело стягивала её с головы и тянула в рот, пока Ева не сдалась и не приказала нянькам убрать корону подальше.

Маленькая Мелинда с каждым днём становилась всё очаровательнее: у неё были густые и длинные для детей её возраста тёмные локоны, круглые румяные щёчки, а глаза… Ева уже сейчас видела, что глаза у дочери будут точно такими же, как у её отца: они были того же серо-голубого оттенка, обрамлённые длинными, загнутыми ресницами, как и у короля.

Ева постаралась сдержать тяжёлый вздох, как это часто бывало, когда она задумывалась о том, как сильно дочь напоминает ей своего отца. Сердце сделало привычный болезненный толчок о рёбра и сжалось. Вот уже год, как от него не было никаких известий — ни строчки, ни слова, ни слуха.

Точнее, слухов по Империи бродило много, особенно первое время: говорили, что король предательски убит, что его отравили придворные или сама королева, что он смертельно болен какой-то очень заразной болезнью, изуродовавшей его лицо, потому больше и не показывается на людях… Словом, сплетен и домыслов хватало.

Юной королеве пришлось столкнуться со многими трудностями с тех пор, как впервые прошёл слух об исчезновении Магистра Рала. В Народный дворец хлынули гонцы с письмами от королей союзных государств с одним и тем же вопросом: правда ли, что Магистр исчез или умер?

Ева в панике не знала, что ей делать, но дипломатичными ответами на письма вассалов занялся Эгримонт. Он заверил взволнованных союзников, что Лорд Рал в добром здравии, но большую часть времени проводит в башне Эдраана, где занимается важными магическими опытами вместе со своими придворными волшебниками.

Такой ответ отбил желание у слишком любопытных королей и герцогов впредь спрашивать о местонахождении своего сюзерена, поскольку они просто испугались. Раз Магистр проводит столько времени в башне Эдраана, значит, он готовится явить миру какую-то мощную магию, возможно, новое оружие, способное уничтожать огромное количество воинов разом. Рисковать собственной безопасностью никто не хотел.

2
{"b":"657671","o":1}