Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Иногда мне хочется дать тебе в морду.

— Может, еще и недостаточно хочется, — сказал Джосс, — но, к счастью, это всегда у тебя проходит.

Они несколько мгновений смотрели друг на друга.

— Нет, — сказал наконец Джосс. — Меня в такие моменты охватывает паралич. Это нам малость не по зубам, парень. Вот если бы у нас были еще и пять тяжелых крейсеров — тогда да. Но в одиночку?

Эван покачал головой.

— Подождем.

Они оба снова сели и несколько секунд слушали тишину.

— А что, если мы вообще не получим ответа? — спросил Джосс. — Скажем так, в течение нескольких дней?

Эван поднял брови.

— К тому времени нас кто-нибудь обнаружит. Мы не так уж далеко от их базы.

— Если не будем двигаться, то нас не заметят.

— Все равно, Джосс, шансы, что они рано или поздно на нас наткнутся, по-прежнему высоки. Мы должны хоть что-то предпринять.

— Жуткая мысль, — буркнул Джосс и демонстративно вернулся к «Гордости и предубеждению».

Эван склонился над кроссвордом и снова начал искать слово из шести букв.

— Эван, — вдруг проговорил Джосс, — ну расскажи мне хоть что-нибудь.

Эван поднял брови и посмотрел на него.

— Ты действительно думаешь, что любишь ее?

У Эвана отвалилась челюсть. Затем он закрыл рот. Подумал.

— Думаю, что люблю, — сказал он, отодвигая ноутбук и складывая руки на груди. — Она везде. Я не могу не говорить о ней, даже когда это звучит глупо. Я не могу поверить дурному, что говорится о ней, даже если это может оказаться правдой. У меня словно часть души отняли, — он покачал головой. — Не знаю, как еще можно об этом сказать.

Джосс посмотрел на него почти с жалостью, как показалось Эвану. Посмотри на него так кто другой, Эван не стерпел бы. Но это был Джосс. Хотя это было все же забавно.

— И что ты собираешься с этим делать? — спросил Джосс. — Твой образ жизни, если это можно назвать жизнью, не подходит для человека женатого. Если ты, конечно, к этому стремишься. Правда, можно и не жениться. К тому же есть и женатые копы…

— Я и не думал, что ты начнешь давать мне советы, — суховато ответил Эван.

Джосс отмахнулся.

— Не будь дураком.

После этого он замолчал.

Эван посмотрел на него и покачал головой.

— Джосс, — сказал он, — я не знаю, что мне делать. Честное слово. Я просто хочу знать, где она. Я просто хочу…

Джосс кивнул и снова взялся за книгу.

— Хорошо, — произнес он голосом человека, который очень сожалеет о том, что начал разговор.

Один из сигналов на пульте снова запищал, и Джосс вскочил чуть быстрее обычного. Он подсоединил звуковые сигналы к радару и масс-сканеру, следуя общему правилу. Хотя они были достаточно высоко над плоскостью Пояса, все равно оставался шанс, что какая-нибудь случайная каменюка в них да врежется. К тому же была и более серьезная опасность того, что кто-нибудь их обнаружит и проделает дырку у них в боку каким-нибудь снарядом или чем похлеще.

Джосс стоял у голографа, на котором увеличил изображение, чтобы лучше видеть.

— Просто еще пара кораблей вынырнула из астероида, — сказал он. — Похоже, очередной патруль.

— А тебе не кажется, что они как-то засуетились? — спросил Эван.

Джосс пожал плечами.

— Трудно сказать. С точки зрения статистики — вряд ли.

— Ну, чего там еще новенького? — посмотрел на голограф Эван. — Э, подожди-ка. Это был еще один?

— Да, — сказал Джосс и сел. Пару минут он смотрел на голограф. Еще одна маленькая яркая точка появилась на голограмме — еще один корабль. И еще.

— Это больше, чем мы раньше видели вместе и сразу, — сказал Эван.

— И еще несколько подходят. Что это? — спросил Джосс.

Они наблюдали за тем, как из астероида один за другим появляются корабли.

— Уже десять! — заметил Эван.

— Смотри, они выстраиваются! — воскликнул Джосс.

Некоторое время перемещений не было. Затем появился одиннадцатый корабль, встал во главе строя и медленно повел их прочь.

К Солнцу.

Джосс с Эваном переглянулись.

— Сколько же их тут всего? — спросил Эван.

— Пятнадцать по меньшей мере, — ответил Джосс. — Короче, я насчитал пятнадцать радарных сигналов, включая пять, принадлежащих пропавшим кораблям. — Он сел за пульт и начал что-то набирать. — Мне нужно на это посмотреть. Если хочешь, последи пока вместо меня.

— Ладно, — сказал Эван. Но никаких перемен не было — корабли в боевом порядке просто удалялись от астероида.

— Куда они идут? — спросил Эван.

— Через минуту скажу, — ответил Джосс. — Сейчас я работаю над кое-чем другим. Они по-прежнему держатся вместе?

— Да.

— Хорошо.

Некоторое время стояла полная тишина, пока Джосс работал с пультом.

— Вот, — сказал он, и на голографе появились сигналы черных ящиков каждого корабля, идентификационные номера и название.

— Они разделяются, — сказал Эван.

— Я так и думал, — отозвался Джосс. — Следи.

Он снова вернулся к пульту. На голографе появился путь всей группы кораблей, длинная линия, выходящая за пределы дисплея и слегка искривленная. Джосс увеличил шкалу. Линия продлилась, поднялась над плоскостью Пояса и изогнулась внутрь.

— Вот оно, — сказал Джосс. — Я так и думал. Посмотри на идентификационные номера.

Они менялись. Один за другим последовательности букв и знаков менялись на другие.

— Фальшивые ответчики, — сказал Джосс. — Краденые. Посмотри на них.

Эван глянул на примечания, выведенные Джоссом внизу голограммы.

— Некоторые, — сказал он после короткого раздумья, — с Уилланса? Так?

Джосс кивнул.

— Причем часть кораблей не заявлены как пропавшие. Пока. Видишь вон тот, слева? «Жаворонок». Этот корабль принадлежит людям, которых мы встретили при прилете. Помнишь, один еще плюнул в нашу сторону и велел убрать «Носуху» с дороги. — Он помрачнел. — Спорим, что те пилоты мертвы?

— Не стану отнимать у тебя деньги, — тихо проговорил Эван, глядя на то, как меняются остальные номера. — И теперь они идут во внутреннюю Систему. Поодиночке. Кузены из провинции едут полюбоваться на огни столицы… И идут они не к Марсу, тогда им нужно было бы повернуть в другую сторону. Они идут к Земле. — Он посмотрел на Джосса. — Что же произойдет близ Земли через несколько дней?

Джосс посмотрел на него с совершенно непонятным выражением лица.

— Не помнишь? Да, мы же были заняты.

Эван уставился на Джосса.

— Я тебе что, календарь?

И тут он умолк.

— О господи, открытие Хайлендз Л5! Разве не так? Все эти очень-важные-персоны в одном и том же месте, инвестиции, кооперация. Какая замечательная мишень для террориста! Взять в заложники… — он задохнулся, — или взорвать к такой-то матери…

— Да, похоже на то. Один бог знает, почему. Но у нас мало времени на выяснение подобных вопросов. Они не могут идти быстрее, чем обычно летят корабли их типа, иначе раскроются. В лучшем случае они доберутся до земной орбиты часов через тридцать шесть. Ах, если бы мне удалось выковырять Лукрецию из ее норы!

Но в голове у Эвана было другое.

— Слушай, Джосс, — сказал он. — Сейчас нам о другом надо думать. Сейчас там, на базе, наверняка не осталось оружия.

Джосс с ужасом посмотрел на Эвана.

— Ты о чем это? Лучше молчи. Ты просто насмотрелся киношек. У тебя в голове какая-то бредятина, вроде смерти ради славы!

— Нет, смерть сейчас в мои планы не входит, — ответил Эван, — а слава, как ты мне всегда говорил, слишком раздута. Утихни. Джосс, почти все их корабли сейчас ушли. Зачем нам Космический корпус?

— Вопрос чисто риторический, — ответил Джосс. — Но есть и другие соображения, валлиец ты непробиваемый. Мы не можем быть абсолютно уверены в том, что эти ребята направляются к Земле. Они могут сменить курс. Во время патрулирования они многократно проделывали подобное.

— Но это не патрулирование, — возразил Эван, — и мы это прекрасно знаем. Это боевая группа. Я знаю, что ты хочешь последовать за ними, но в этом нет смысла! Если они нас заметят — а чем дольше мы будем висеть у них на хвосте, тем это вероятнее, — то мы трупы. Они покрошат нас, как чеснок для соуса к спагетти. Да и за кем мы пойдем? Они же разделились. Идут, как я думаю, по гиперболической орбите. Построй графики и посмотри, но не трать времени на преследование.

99
{"b":"657589","o":1}