— Мистер О’Баннион?
— Спасибо, — сказал Джосс и протянул посыльному купюру в один кред. Тот ушел, изумленно оглядываясь на Джосса.
— Ты так разоришься, — заметил Эван.
Джосс покачал головой и стал открывать конверт.
— Джосс? — послышался другой голос. Джосс даже уронил конверт, поднял его и сунул в карман.
— Хелен Мэри!
Она шла через холл в платье цвета «электрик», и все оборачивались ей вслед с открытыми ртами. И вовсе не нужно было смотреть сквозь инфракрасный визор, чтобы увидеть сияние ее улыбки. Она подошла к Джоссу и подала ему руку.
— Ну, мы готовы? — сказала она.
Он открыл рот. Потом закрыл.
— Красивое платье, — изрек Эван.
— А, да, — подхватил Джосс. — Как ваш отец?
— Как раз сейчас чинят его колено, — ответила она. — Он велел мне идти и хорошо провести время. — Она скромно потупила глаза, только улыбка ее была чересчур хитрой. — А хорошая девочка должна слушаться папу.
— Гм, — проронил Джосс, снова украдкой глядя на платье.
— Ух ты, какая веселая компания! — послышался другой голос, и в холл вошла Крис в красном платье, более закрытом, чем у Хелен Мэри, но каким-то образом умудрявшемся оставить меньше на долю воображения. — Ну, все готовы? Я проголодалась. Куда идем?
— Я знаю обалденный китайский ресторанчик, — ответил Джосс. — Лучший в Уэллсе, а то и на всем Марсе!
— Тогда идем!
Они вышли — дамы первыми, весело щебеча об оружии и горных разработках, джентльмены следом. Эван наклонился к Джоссу и спросил:
— От кого?
— Что — от кого?
— Кончай пялиться на ее платье, потом найдешь время. От кого конверт?
— А, — Джосс нашарил в кармане конверт и наконец открыл его. Затем криво усмехнулся. — От Лукреции.
— И что там?
— Там? «Если вы думаете, что я заплачу вам тридцать пять тысяч, обещанных вами за поимку, поскольку вы…» — Он осекся. — Это не может быть от Лукреции. Она не знает таких слов.
— А ты проверь коды назначения, — предложил Эван, когда они выходили из холла.
Джосс проверил. Вздохнул, сложил письмо и сунул его в карман.
— Значит, за ужин платишь ты, — сказал он.