— Консульство… — начал ответивший оператор, но Дин перебил его:
— Мое имя Дин Флетчер, я гражданин Соединенных Штатов Америки. Моя жизнь в опасности, — протараторил он, задыхаясь и затравленно оглядываясь по сторонам. Ему вдруг пришла мысль, что пока он несется как угорелый, привлекает слишком много внимания, и другие люди могут схватить его, помогая владельцу телефона поймать вора.
Оператор о чем-то спросил, кажется о местонахождении, но Дин потерялся с ответом. Он назвал место, где приземлился его самолет, и что теперь он находится в городе примерно в пяти часах оттуда, но понятия не имеет, как он называется.
— Я прилетел к своему жениху, — выдал он, надеясь, что дома разберутся во всем. — Курт Торрес, он капитан армии США. На нас напали, подорвали грузовик с солдатами и еще убили Винсента.
— Пожалуйста, мистер Флетчер, успокойтесь, — четко и спокойно проговорил уже другой голос, определенно альфий. — Постарайтесь найти укрытие. Мы вычислим ваше местоположение по сигналу мобильного устройства и немедленно отправим за вами команду спасения.
— Я его украл. Меня поймают, — Дин обернулся, но лучше бы он этого не делал. Чертов крепыш был у него на хвосте и, отвергая всякую логику, Дин опять побежал.
— Не сопротивляйтесь, сообщите им, что вы гражданин Соединенных Штатов. Постарайтесь вести себя спокойно. Вы знаете личный номер вашего супруга?
— Нет! Ничего не знаю! Я только вчера прилетел. Он ищет здесь оружие «Токио-7». Еще полковник Кэмерон! — припомнил Дин. — Но он в плену.
После этих слов весь воздух разом вышел из легких Дина, и он задохнулся от охватившего его страха. Слова на родном языке в трубке потеряли всякий смысл и превратились в бессвязную кашу. Он оказался в тупике. Со всех сторон его окружали коричнево-серые каменные стены без окон и дверей. Дин обернулся и прижался спиной к одной из них. Телефон выпал из руки и ударился о землю. К нему приближалась группа запыхавшихся, сердитых альф.
Дин был не в силах выдавить из себя даже слово, хотя где-то в мозгах и вертелось о том, что он гражданин какой-то там страны и требует защиты и всякое такое. На деле он понимал — ему конец. Как и любой человек, ступивший на чужую землю, он попадал под юрисдикцию местных законов. Что здесь делают с ворами? Отрезают руки? Мигом вернулась адская боль в простреленном плече, и Дин все ждал, когда по лицу потекут слезы. Но их не было, он затаил дыхание.
Альфа-крепыш грубо орал, подбежал ближе и поднял свой телефон, а после с неимоверной силой отвесил Дину пощечину. Тот полетел вниз, ободрав лопатки о шершавую стену даже через одежду. Боль ничтожная по сравнению с той, которая взламывала плечо. Но, похоже, это только начало. Альфы собрались вокруг него, кажется, намереваясь немедленно свершить самосуд. Дин не пытался бежать и сопротивляться. Он свернулся в позу эмбриона на земле и закрыл голову руками, готовясь к тому, что его начнут пинать.
Сквозь ругань и рычание альф он услышал еще один голос. Сразу понятно — омежий, но резкий и какой-то резиновый, словно скрипучий. Слов Дин, естественно, не разобрал, но, судя по тому, что альфы сперва замолчали, а после уже в более спокойном тоне заговорили явно не между собой, понял — на какое-то время его избиение откладывается. Он решился приоткрыть один глаз, но сумел разглядеть лишь несколько пар ног в увесистых ботинках.
За собственным сердцебиением и частым неровным дыханием Дин не слышал разговора, да и не понял бы его. Меньше чем через минуту альфы расступились и Дина резко поставили на ноги, дернув за больную руку. Он закричал, не выдержав ослепляющей боли, и прикусил себе язык, как будто всего остального ему мало. В глубине души он надеялся увидеть Курта. А вдруг? Но ничего подобного. Громадный хмурый альфа волок его в сторону единственного в этом переулке омеги. Дин был не в состоянии что-то понимать и запоминать, но некоторые детали все же не ускользнули от внимания. Омега был полностью закутан в ярко-красную ткань, расшитую золотыми узорами, его лицо и волосы закрывал полупрозрачный платок. Но глаза — единственное, что можно увидеть — разного цвета. Один — голубой, другой — зеленый. И они определенно принадлежали белому.
Дин попытался что-то сказать, но его речь сейчас больше походила на мычание и скулеж. Сумку, которая каким-то чудом все еще была у него, отобрал громила и повесил себе на плечо.
— Не разговаривай, — тихо и вкрадчиво приказал омега на английском и повернулся на месте, чтобы зашагать прочь.
Альфа, видимо телохранитель или что-то вроде того, тащил полубессознательного Дина следом. Так они преодолели несколько улиц, прошли мимо многолюдного базара и отвратительно воняющего тухлым мясом дома, свернули к жилым строениям и скоро свернули во внутренний двор одного из них. Дин плохо соображал от страха и боли, не запомнил дороги и понятия не имел, куда и зачем его ведут. Он, кажется, отключился на несколько минут, а когда сознание опять вернулось, то нашел себя в богато и по-восточному пестро обставленной комнате, где пахло благовониями. Он заметил, как омега коротким жестом отпустил альфу и только после этого обернулся к нему.
— Какого дьявола ты здесь делаешь? — тихо зашипел он, срывая с головы платок. На плечи упали светлые кудри, а в ушах сверкали дорогие висячие серьги с большими кроваво-алыми камнями. У Дина не складывалась вся эта картинка и казалось, что перед ним просто какая-то сказочная иллюзия.
— Я… я здесь со своим альфой, — не найдя ничего другого для ответа, сообщил Дин. Он едва сдерживался, чтобы не начать опять скулить от боли и закусил губу. В то, что ему удалось спастись, верилось с трудом, и мысль, что теперь будет еще хуже, не уходила. Что это за омега? Почему альфы позволили забрать Дина? Что он собирается делать? Слишком много вопросов, а перенапряженный мозг не хотел решать загадки.
— Неужели? Ты от него сбежал? Он подстрелил? — омега торопливо закатывал рукава на своей одежде, а затем оказался за спиной Дина, резко разрывая на нем рубашку. — Я попробую остановить кровь.
— Курт… он врач. Но я не знаю, где он. Мы разминулись. Он здесь в городе. И Фрэнк, и Брайан.
— Что ты мямлишь? — резко прервал его омега, производя какие-то невероятно болезненные манипуляции с плечом Дина и вызывая целый град слез. — Твой альфа местный или нет?
— Нет. Американский военнослужащий. На нас напали, половину отряда убили. А потом еще раз — уже здесь. В деревне неподалеку, — попытался объяснить Дин, хотя и понимал, что для непосвященного все его слова звучат как полный бред.
— Прелестно! — прошипел омега.
Спустя какое-то время он закончил отдаленно напоминающие медицину манипуляции и направился к резному сундуку: открыл его и принялся доставать тряпки. Дину показалось, что на пол упал небольшой металлический предмет и проскользил по полу в сторону его сумки. Но спаситель, увлеченный своим занятием, даже не обратил внимания. — Вам нужно убираться этой же ночью. Если вас выследили, то не отстанут.
— Они хотят вызволить полковника Кэмерона, — вспомнил Дин. Отчего-то он был уверен, что никакие слова не смогут разубедить альф в этом их решении.
— Того, который в яме мясника? Весьма идиотское самоубийство, — хмыкнул омега. Теперь Дин разобрал странный акцент в его речи. Он не понимал, были ли английский родным языком омеги или нет. Беспокойство возросло, когда он понял — ему подбирают местную одежду. Главной сложностью было выбрать что-то попроще. Все тряпки казались уж больно яркими, нарядными и дорогими.
— А ты… с одним из местных? — нерешительно спросил Дин. Его голос исказился от нестерпимой боли и стал хриплым, едва разборчивым.
— А по мне не видно? — раздраженно переспросил омега, он явно не хотел распространяться на свой счет. Но то, что он старался помочь Дину, уже говорило о многом.
Ему, наконец, удалось найти нечто подходящее, и он перекинул одежду Дину. — Надевай. Плечо я тебе заклеил, но когда встретишь своего Курта, пусть он посмотрит.