Виктор Моисеев Размышления о былом. Книга 2 © Моисеев В. А., 2019 © Живило М.А., иллюстрации, 2019 © Оформление. ООО «Мон литера», 2019 * * * Уважаемый читатель! После издания моей первой книги «Размышления о былом» думал, что на этом и закончится мой поэтический опыт. Но нет! Воспоминания о моем детстве, юности, как в многосерийном кино, зримо вставали перед глазами, будто, это было совсем недавно, вчера, и они требовали какого-то осмысления и изложения на бумаге. Вы спросите: «А почему не в прозе, а в поэтической форме?» И я нашел для себя ответ. Надеюсь, и для вас он будет убедительным. Поэзия заставляет многократно обдумать свою мысль, прежде чем выложить ее на бумагу, а затем донести ее до читателя в максимально сжатой форме и правдиво. И если это автору удается, то оставляет глубочайшее удовлетворение от написанного. Поэзия заставляет отсекать ненужные слова для выражения мысли, придает своеобразие и большую проникновенность повествованию. Как и в первой книге, в этой – отдельные сюжетные зарисовки из моей детской и юношеской жизни в Карелии, проходящей на фоне тех исторических событий, которые происходили в нашей стране под названием СССР, а также фрагментально затронута история того края во времена Новгородского княжества и царской России. С уважением и надеждой на благосклонное отношение к этой книге, Виктор Моисеев 1. Еще о той поездке в Финляндию и о переезде семьи в Лесогорск Светогорск. Ноябрь. 1956 год. Скоро месяц, как сидим семьей мы на вокзале. За окном пуржит, холод, снег идет. Выделения нам жилья с нетерпением ждали. От долгого пребывания нашего на вокзале Весь персонал знаком уже был с нами. А позднее от кого-то мы узнали: Этот городок у финнов Энсо был названием. И дальше любопытство наше возрастало: Начали осмотр того, что находилось рядом. Видим: от границы улица берет начало, Вдоль нее – казармы, клуб и штаб погранотряда. По главной улице (в честь Победы названа она) Разбросаны тут и там финские дома. Есть каменные, но в основном, из дерева. А вокруг города – скалы, горы и леса. Вдоль реки – кучи щепок, пиломатериала. Делает из них бумагу местный комбинат. И по всей округе разносит ветер Хлора и сульфата тошнотворный аромат. Рядом с ж/д-станцией – граница. «А за ней, вблизи Иматра, финский град, – Сказала нам с вагона проводница, – На реке Вуоксе там же водопад». * * * Пацаном, и уж взрослым став, Увидеть этот город и водопад мечтал. И этот случай для меня настал, Когда в Финляндии с семьею побывал. Частично ту поездку я раньше описал. После памятного из Массалы с семьею бегства, Позавтракав, в авто сели раненько с утра, И с ветерком помчались к мечте детства – В тот самый заграничный город Иматра. Дорога до нашей цели оказалась не близка: Когда кончался день, увидели его первые дома. Никого на улицах, а ночь белым-бела. Остановились в гостинице: всем спать пора. Проснулись мы с супругой рано От знакомого в номере запаха-дурмана. «Значит, Светогорск родной наш рядом», – Раздался смех ее из ванны. Въезжая в Иматру, увидел дом, Перед его входом – пушки две. Привлек внимание наше он. На финском надпись на стене. Позавтракав, мы с сыном поутру По тихой улице направились к нему. Совсем недолго шли по ней. Пришли и поняли – военный здесь музей. Экспонаты на стене и вдоль стены, Везде оружие, одежда солдат и генералов, И фотографии зимней и с фашистами войны, А многие вещи на полу лежат навалом. Музей о том, как они сражались с нами, А порою в тех войнах нас и побивали. От этого не по себе нам как-то стало, Но осмотр музея мы дальше продолжали. А со второго этажа в музея залу По лестнице сошла седая дама. По важности ее походки понял я: Хозяйкой здесь является она. Подошла и на финском нам что-то говорит. А сын – по-английски ей в ответ. Но, видимо, английского она не знает – с улыбкою молчит. А финского мы не знаем – и от нас ответа нет. Так и ходили мы в этом зале От экспоната к экспонату и молчали, Так как языка общения не знали. А за услуги попросила 15 евро. То и дали. Мало были мы в музее, но устали. А мысль в голове у меня застряла: Как и чьи гимнастерки к ним попали? Рады были бы тех солдат родные, если бы узнали. А выйдя из музея, с сыном рассуждали: «Те, кто были ранее у нас врагами, После войны друзьями вдруг нам стали, А бывшие в Союзе на дружбу нашу наплевали». Недолог путь. И вот – гостиница, где временно мы жили. Тот замок перед нами вдруг во всей красе предстал. В готическом, со шпилями, построен модном стиле. Последний царь с семьею здесь, бывало, отдыхал. И не случайно с начала века Гостиница стоит в красивом этом месте: Рядом Вуокса бурная течет река, И водопад на ней давно известен. Сказывают, что Екатерина II здесь со свитою была, И Ее Величеству он показался также интересен. |