— Так это из-за вас он с мамой попал в аварию? — сердце Елены вновь затрепетало, боясь услышать болезненную правду, отчего ее глаза заслезились.
— Что? — доктор даже удивился подобному вопросу и повернулся в сторону Гилберт. — Нет, это была случайность, Елена. Поверь, я не виноват в смерти твоих родителей и, как ты знаешь, я был в другом городе, эта новость и для меня стала шоком. — он вновь подошел в девушке и заглянул в ее глаза. Он небрежно коснулся ее щеки и смахнул слезу, усмехаясь. — История из этой легенды повторяется. Ты так хотела помочь, что в итоге ты сама себя и погубила. И поверь не только себя.
Его слова говорили только об одном: она в опасности. И хотя Хант все еще ничего е предпринял, Елена понимала, что скоро это случится. И от этих мыслей ей стало страшно.
Доктор Хант уже открыл дверь и собирался уходить, как вдруг невзначай вспомнил:
— Пожалуй, надо позвонить твоему парню, предупредить, почему тебя так долго нет, — он помахал Гилберт ее телефоном, который невесть откуда взялся в руках Уэса, и дверь захлопнулась.
— Что? Нет, не звоните ему! Нет! — закричала Елена, надеясь, что она ослышалась. Гилберт подбежала к двери и отчаянно пыталась открыть ее, дергая за ручку.
Хант же не знает, что они расстались.
Облокотившись спиной о запертую дверь, Елена не сдерживала рыдания.
— Пожалуйста… — бормотала она, надеясь, что ее услышат.
Но за пределами камеры было тихо и пусто.
Что же она натворила…
***
В салоне машины Деймона играла музыка из девяностых, а сам парень уже проехал границу Мистик Фоллс и направлялся в город, который никогда не спит. Он много думал о правильности своего решения, но, поняв, что все в прошлом, пытался оттолкнуть все мысли куда подальше.
Когда Деймон подъезжал к пересечению дорог, с левой стороны внезапно выехал автомобиль, преграждая парню путь. Сальваторе вовремя успел нажать на тормоз, и машины не столкнулись. Когда Деймон пришел в себя от легкого шока, он решил посмотреть, кто такой умный перегородил ему дорогу, и уже представлял, как ломает ему шею, но, приглядевшись, Деймон не поверил своим глазам. Это был красный автомобиль Стефана.
— Что за… — произнес он, остановив машину и выйдя из нее. — Стефан, ты с ума сошел или забыл братские объятия подарить на прощание? — спросил Деймон.
Но Стефан, пропустив мимо ушей его сарказм, вышел из машины, подошел к брату и спросил:
— Где твой телефон?
— Выкинул его, у меня же вроде как новая жизнь начинается, — Деймону было непонятно, что происходит, и почему Стефан так серьезен.
— Новая жизнь подождет. У нас проблемы, — всего три слова заставили Деймона напрячься. — Час назад с телефона Елены мне звонил Уэс Хант, — Стефан показал входящие звонки на своем телефоне, а Деймона передернуло.
— Что? В смысле с телефона Елены? Что с ней? — спрашивал Деймон у своего брата, но тот молчал, видимо, собираясь с мыслями. — Стефан?! — крикнул уже парень не в силах терпеть эту долгую паузу.
Они стояли по середине дороги, благо, что машины тут редко ездят, иначе образовалась бы пробка.
— Она у них, — наконец ответил Стефан, наблюдая за реакцией брата, и решил продолжить: — Хант несколько раз звонил тебе, но твой телефон недоступен. Тогда он позвонил мне и сказал, что ты должен прийти в больницу в двенадцать часов дня, иначе Елену ты больше никогда не увидишь.
Шок в перемешку с ненавистью окутали Деймона, отчего ему сложно было слушать брата, так как в ушах заложило, а сердце начало громко биться, заглушая все вокруг. От одной мысли, что с Еленой может что-то случиться, его бросало в дрожь. Нет, не для того он покинул ее, чтобы ее на следующий день убили.
— Ты прав, братец. Новая жизнь отменяется. Я его убью, — жестко произнес Деймон и решительно отправился к машине, но был остановлен братом:
— Так стоп, Деймон, — Стефан перегородил ему путь. — Ты же понимаешь, что это может быть ловушка? Сегодня воскресенье. Народу в больнице не так много. Ханту, наверняка, что-то надо. Он ее не вернет, просто потому что ты туда придешь.
— И что ты предлагаешь? Ждать, когда Елену убьют? — воскликнул Деймон, проведя рукой по темным волосам, явно нервничая.
— Мы поедем вместе, — ответил Стефан, смотря брату прямо в глаза. — Я не оставлю тебя один на один. Если это Огустин, то…
— Да-да, история повторяется. Только на этот раз они не заберут у меня то, что мне дорого. — серьезно сказал Деймон и краем глаза заметил, как из машины Стефана вышла Лекси. — А ты что тут делаешь? — спросил он, изогнув бровь.
— Ты думал, что я буду чай дома пить, пока Елена неизвестно где находится? — ответила вопросом на вопрос Лекси, оставаясь стоять у машины. — Что встали? Поехали, время почти двенадцать, — махнула она рукой, и братья поспешили сесть в свои машины.
Комментарий к XXII
Вот и новая глава:)
Спасибо большое всем тем, кто оставляет отзывы под главами:)
========== XXIII ==========
Ровно в двенадцать часов Деймон, Стефан и Лекси прибыли в больницу и ужаснулись тишине, которая стояла в коридорах здания.
— И куда нам идти? Здесь никого нет. Хант сказал, куда нужно приходить? — спросил Деймон, на что Стефан отрицательно покачал головой.
В душе Сальваторе все рвало и метало, Деймон не понимал, как вообще Елена попала к Ханту, что случилось в тот момент, когда он уезжал из Мистик Фоллс с надеждой, что Гилберт будет жить счастливой жизнью? Вопросы крутились в его голове и не давали покоя. Он хотел верить, что Елена жива и ждет его где-то там в каком-нибудь кабинете этой чертовой больницы.
— Странно, что здесь никого нет. Обычно клиника полна пациентов, — произнесла Лекси, оглядываясь.
Вдруг они услышали шорох, который доносился из подвала и одновременно обернулись на шум.
— Кажется, нам туда, — сказал Деймон, кивая на обшарпанную дверь.
Братья Сальваторе и Лекси попали в лабораторию, в которой никогда не были, и более того, даже не знали, что она здесь есть. Вампиры, по сути, никогда и не были в больнице, так как не было необходимости, а у Деймона вообще это место вызывало отвращение, так как больница была построена на месте, где когда-то были Огустин. От одного этого слова парня бросало в дрожь, и неприятные картинки вырисовывались в его голове.
Они только зашли и даже не успели осмотреться, как вдруг все помещение наполнилось каким-то едким дымом, отчего вампиры сильно закашлялись. Глаза заслезились, и они упали на колени. Постепенно до Деймона начало доходить: вербена.
— Рад тебя видеть, Деймон. Так ты не один я вижу, — послышался голос доктора Ханта, который появился словно из ниоткуда, наблюдая, как вампиры падают на пол, задыхаясь.
Деймон, не смотря на пелену перед глазами, смог разглядеть мерзкую ухмылку доктора. Оглянувшись, он заметил лежащих на полу Стефана и Лекси.
Через несколько секунд и он потерял сознание.
***
Открыв глаза, Стефан громко закашлялся, приходя в себя, пытаясь оглядеться. В помещении все еще пахло жгучей вербеной, которая прожгла ему все легкие.
— Сте… Стефан… — услышал парень где-то позади себя, оборачиваясь, и увидел лежащую на полу Лекси, которая, видимо, тоже только что пришла в сознание.
— Я здесь, — произнес Сальваторе, подбежав к девушке, которая попыталась подняться, но из-за слабости во всем теле упала обратно.
— Где этот доктор? — спросила Бренсон, когда ее взгляд более-менее сфокусировался на помещении.
Они находились все в той же лаборатории в больнице. На стеклянном столе был бардак, лежало очень много открытых лекарств, шприцов, некоторые скатились на пол, и стеклянные баночки разбились на мелкие осколки.
— У меня вопрос получше: где Деймон? — спросил Сальваторе и нахмурился, беря в руку шприц, где ранее была вербена.
Лекси и Стефан огляделись по сторонам, они слышали голоса врачей за дверью, которые сновали туда-сюда, работая. Но одно пара знала точно: в лаборатории они были одни.