Изредка я покупаю что-то на центральном рынке Mercado Central. Выглядит старейший крытый рынок Аликанте скорее как музей, внутри поражая роскошью и разнообразием. А иногда и ценами.
В этот раз зависла в сырном.
Поскольку меня читает и санкционная территория, то опустим абзац про сыры. Хотя в тот день были скидки.
В очереди стояла за расчудесной сеньорой в розовом костюме в стиле «Твин Пикс» и в шляпке-таблетке такого же неподражаемого цвета. Небольшой устойчивый каблук ярко-фиолетовых босоножек сверкал прозрачным материалом, внутри которого, кажется, плавали рыбки. Педикюр изумрудный. Сумочка – оранжевая. Браслетов – девяносто два, по количеству ее дней рождения. Первый, как и полагается, подарили крестные, потом год за годом коллекция росла, пока их владелица не вышла замуж. Семья выдохнула с облегчением, передав право на дарение браслетов мужу.
Сеньора на учтивый вопрос молодого продавца-крепыша годков двадцати, что желает прекрасная, сразу перешла к делу:
– Моей внучке восемнадцать лет, она очень добрая девочка и унаследует мой чалет.
– Прекрасно, – ответил, улыбаясь в сорок три жемчужных зуба, продавец. – А в холодильник мы что положим?
– Так что я бы хотела сказать? Положим мы вот эти чудесные сырные закуски. Вы, кстати, какое вино предпочитаете?
– Сколько вам положить закусок?
– Вы бы хотели увидеть мою девочку? – сеньора достала небольшую замшевую книжечку, открыв ее, показала фото, на котором красовалась сбитенькая брюнетка с немного косящими глазками, но в целом – кровь с молоком.
– О-о-о! – вымолвил продавец. И добавил на весы еще полкило закусок.
– Боже, – прослезилась сеньора, – какой воспитанный мальчик, он понимает меня с полуслова!
Расплатившись, она достойно покинула место своего выступления, но, сделав два мелких шажочка, обернулась и сказала молодцу за прилавком:
– Я найду тебя в «Инстаграме»!
Продавец посмотрел на меня взглядом человека, который теперь видел в жизни все. Изобразив смешное понимание на лице, вставила свое слово:
– Она не теряет надежды никогда!
– Да-а-а! – рассмеялся он вместе со всей очередью.
Выйдя на воздух, я приостановилась на секунду, чтобы взглянуть на часы. Жаркий сухой воздух полуденного Аликанте сразу наполнил легкие и погнал быстрее в тень.
Я так и не научилась покидать рынок до солнечного всевластия. Все знают – вампирам солнце не слишком полезно.
Низкий с хрипотцой голос вывел меня из задумчивости:
– Вот вы! Да-да, я точно вижу, что вы – русская! Здравствуйте! Пожалуйста, помогите, погибаем, нас тут привезли и бросили на произвол судьбы. О боже, такое солнце, куда вам его столько?!
Две прилично пожилые дамы лишнего веса в ситцевых цветастых халатах несуразной длины – до середины икры, с пластиковыми пляжными сумками на согнутых руках, зонтом-мутантом от солнца наперевес в потрепанном чехле с бахромой и сложенным ржавым шезлонгом сверлили меня изможденными глазами. Одинаковые мужские короткие стрижки идеально подходили к тонким нарисованным бровям и пухленьким капризным губам цвета бордо. А складки на загривках предупреждали о бойцовском характере. Педикюра для них не существовало. У одной спиленные до основания ногти были покрыты йодом.
От дам чуть пахнуло перегаром.
Я улыбнулась:
– Чем вам помочь?
– Скажите, где море? Нас привезли и бросили!
– Море прямо по вот этой улице, – я махнула рукой, – и налево.
– Мы не найдем!
– Давайте я вам в телефоне проложу маршрут.
– Мы не умеем!
– Вон в том киоске продается карта города.
– Она дорогая. Нам не надо!
– Хорошо, я вас сейчас научу простой фразе: «Dуnde estб la playa de Postiguet?»
– Мы никогда это не выучим!
– У меня есть блокнот и ручка, я вам русскими буквами напишу: «Донде эста ла плайя дэ Постигет?»
– Мы не хотим! Вы что, ничего не понимаете?!
– Хотя бы интернет в ваших апартаментах есть?
– Толку-то… Мы им не пользуемся!
– Из принципа? Или личной неприязни? – раздражаясь, я вышла из зоны терпения.
– Не умеем! – хором гордо сказали соотечественницы и уставились на меня так, что подумалось, не снимают ли нас скрытой камерой. Показалось, что я им задолжала как минимум сопровождение по городу.
Еще раз слабо махнув в сторону моря рукою, попрощалась.
В спину прилетело ожидаемое:
– Ну, что я тебе говорила… Эти все, кто пооставалси, зазнавшиеся!
Перекинув зонт, как рыцарское копье на турнире, они двинулись вглубь рынка.
Обернувшись через плечо, одна из них крикнула мне:
– На том свете встретимся!
Шалунишка
Прежде чем продолжить еще не начатое повествование, напомню, что я – зеркало. Как и любое повидавшее виды стекло, люблю чудить и подглядывать. И сейчас постараюсь о-о-очень аккуратненько отразить…
Каждый понедельник и среду веду Капельку, мою младшую дочь, на английский и потом имею целый час свободного времени. Идти домой нет смысла, поэтому хожу, задабривая свой счетчик шагов. Я пишу о нем сейчас совсем шепотом, потому что Клара ужас как его невзлюбила и ревнует со всем размахом матросского танца «Яблочко». Она прозвала его «дурнев счетовод» и всячески оттачивает на нем сарказм.
«Счетовод» молчит, потому что отвлекаться от счета не прописано в программе.
В этот понедельник неспешно прогулялась в «Лидл», магазин еды и всякой всячины, и на обратном пути остановилась на светофоре у широкой улицы. У этого светофора есть маленькая хитрость: пешеходы должны сами нажимать на красную кнопку и ждать для себя зеленого сигнала. Но я все время про это забываю. В центре перекрестка красуется фонтан с живой скульптурой дракона. Да-да, настоящего дракона, обвитого породистым плющом, внутри бесконечно рассыпающихся мелких брызг.
Свежий ветер принес запах цветущих иудиных древ и свежескошенной травы.
И вот стою я на светофоре, стою… Долго стою, как вы уже поняли. А мимо идет крошечный… сказать больше – трогательный старичок. У него размер ноги меньше размера ножки моего маленького сына, горбик на спине обтянут белой рубашечкой в тонкую клеточку. Штанишки коротенькие, кожа прозрачная, каждую венку видно. И шляпа соломенная, залихватски заломленная с одного бока. И лицо такое… хитро-шаловливое. Хулиганистое, я бы даже сказала.
Старичок остановился около меня. Машин не было ни одной, но внезапно они двинулись сплошным потоком. А дедушка вдруг, недолго думая, крошечными шажками засеменил в самую гущу.
Все, конечно, остановились, пропуская хулиганишку, покачивая головами и посмеиваясь:
– Hombre! ¡No te apresures! Esperaremos! (Мужик, не спеши, мы подождем!)
Сзади раздался глубокий раздраженный вздох. Обернувшись, увидела спортивную велосипедистку непонятного возраста – мою ровесницу или чуть старше.
На русском, с аканьем, меня спросили:
– Вы что, не нажали кнопку?
– Нет. Простите… Я все время это забываю сделать!
– Забывает она… Столько времени потеряла!
– Я наблюдала за этим милым хулиганом, – показываю глазами на пешехода.
– Наглый, как все здешнее старичье! Как будто все им обязаны, вся жизнь в Испании для них!
Зажегся зеленый, и велосипедистка уехала с легкой пробуксовкой, а хулиганчик, он же «наглое старичье», приготовился переходить дорогу в обратную сторону, явно наслаждаясь процессом.
Подумалось, что ни фига у меня не получается отражать так, как всем бы понравилось.
Но раз уж все свои отражения я сдабриваю описаниями, то добавлю, что этим же днем видела, как одна женщина мыла светофор напротив моего дома.
Она оглянулась по сторонам, достала из аккуратной кожаной сумочки тряпочку-микрофибру, бутылочку с распылителем, поднялась на самые носочки, прыснула на выпуклые глаза светофора и быстро-быстро протерла их. После, не оглядываясь, ушла в сторону центра, а чистые глаза замигали часто-часто и переключились на зеленый свет.