Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нам пора идти, - сказал Гарсон и втолкнул Энни в машину. Потом повернулся к блондинке:

- До свидания.

Положив руку на руку бывшего мужа, Изабель потянулась, чтобы поцеловать его в щеку.

- Пока, дорогой. Было приятно встретиться с тобой, - сказала она и грациозно пошла прочь.

Никогда не видела такой холеной женщины, грустно подумала Энни, когда их такси влилось в общий поток машин. Костюм Изабель был безукоризнен. Энни взглянула на свое бледно-зеленое платье, которое она купила как выходное. Раньше оно казалось ей очень приличным, но сейчас...

Она улыбнулась про себя, вспоминая, как Гарсон привел ее в свою квартиру. Он так торопился раздеть ее, побросал кое-как ее одежду, которая потом валялась на полу, вот поэтому она теперь и выглядит помятой. Затем мысли Энни перекинулись на волосы Изабель. Такие волосы она видела в рекламе шампуня: гладкие, блестящие, летящие, ни одна волосинка не выбивается из прически.

- Изабель просто потрясающа, - с тоской сказала Энни и попыталась заправить выбившуюся кудрявую прядь волос. - Превосходные волосы, превосходная одежда...

- Да, она бьет наповал, - отозвался Гарсон. - Но ты не придавай этому большого значения.

В наступившем молчании Энни смотрела в окно. Раньше ее тоже мучила ревность при мысли о том, как, должно быть, выглядела Изабель в качестве его невесты, но теперь эта ревность не давала дышать, застряв огромным, удушающим комом у нее в горле.

Гарсон положил ей руку на колено.

- Энни, эта женщина в прошлом, - сказал он мягко. - Теперь только ты и я. Вместе. - Его пальцы скользнули к ее бедру. - И очень скоро я...

Всю оставшуюся часть дороги он рассказывал, что предполагал сделать с ней, сопровождая свой рассказ такими эротическими подробностями, что к тому моменту, когда лифт доставил их на пятый этаж, кожа у Энни вся покрылась мурашками, а сердце прыгало в груди.

- Может быть, это в тебе играет твоя итальянская кровь? - дразнила она его, когда он втащил ее в спальню и начал лихорадочно расстегивать одежду.

Гарсон на секунду остановился, улыбаясь.

- Да, меня это может оправдать за сексуальную невоздержанность последних дней. А вот что может оправдать тебя? - спросил он.

- Ничто, - ответила Энни, и он, засмеявшись, поцеловал ее.

Начав чувственное путешествие по ее телу, он поцеловал ее твердые соски, гладкий живот, провел языком по влажному треугольнику коротких кудрявых волос. Под его прикосновениями Энни изгибалась и вскрикивала. Он лег рядом, снова поцеловал ее и, неожиданно подняв ее на себя, вошел в нее. Закрыв глаза, Энни закусила губы. Гарсон был, страстный любовник, но он никогда не забывал о ее удовольствии.

- Как хорошо! - сказала она, устраиваясь на нем.

Он захватил в ладони ее груди.

- А так? - прошептал он и, прижимая к себе ее бедра, прижался губами к одному соску, зажав двумя пальцами второй.

Энни застонала.

- Чудесно.

- Открой глаза, - приказал Гарсон, откидываясь назад. - Смотри на меня.

Она повиновалась, и вид его языка, ласкающего твердый сосок, был невыразимо возбуждающим. Волна желания нахлынула на нее. Сердце билось как бешеное, пот стекал по коже. Ритмичное движение их бедер стало еще быстрее.

- Боже мой, Энни! - хрипло простонал Гарсон. Он схватил ее за бедра, с силой прижал к себе, а сам приподнялся. Она почувствовала глубокое, резкое проникновение - и ее тело забилось в конвульсиях.

- Еще, - потребовал он. - Еще.

- Я не могу, - взмолилась Энни, но почувствовала, как желание опять поднимается внутри нее.

Оно росло, становилось огромным - и снова взрыв. И вот она закричала, а он задрожал, и его тело задергалось в переполняющем ощущении высшего наслаждения.

Изабель Дьюинг ничего не значит для Гарсона, уверяла себя Энни этой ночью, лежа рядом со спящим мужем. И все же она чувствовала, насколько он был напряжен во время их случайной встречи, хотя такое напряжение наверняка должно возникнуть, когда человек вынужден знакомить свою бывшую жену с новой. Она нахмурилась. Но ей все равно не хотелось, чтобы эта женщина была настолько великолепна, настолько безукоризненна и так чертовски мила!

- Похоже, твой бизнес процветает, - услышала Энни чьи-то слова и, повернувшись, увидела Кирстен, входящую в сельский магазин, который служил и овощной лавкой, и универмагом, и почтой.

Улыбаясь, Энни приклеила марки на последнюю из коробок, которые пришла сюда отправить.

- Еще как, - сказала она.

Прошло шесть недель, как большой универмаг в Лондоне сделал ей заказ, и возможность сказать об этом и вправду действовала как волшебная палочка. Ее постоянные клиенты наперебой увеличивали заказы, другие с удовольствием брали партии товара на пробу.

- Ты слышала о том, что Роджер Эдлам решил последовать твоему примеру? спросила Кирстен. Энни удивленно подняла брови.

- С Фионой?

- Да. Бедная обманутая душа. Бренда, болтливая продавщица, наклонилась к ним через прилавок.

- Когда будет свадьба? - спросила она.

- Весной, - сообщила Кирстен.

В то время как две женщины обсуждали количество гостей, платье новобрачной и где именно они будут справлять свадьбу, Энни вспомнила, как молодой фермер появился в дверях ее дома и попытался возобновить их несуществующие отношения. Не желая подводить его, Энни никому не рассказала об этом визите, и теперь при встрече с ней Роджер держался дружески, разве что немного смущенно. Его пренебрежение Фионой, видимо, улетучилось сразу после этого визита, так как буквально несколько дней спустя она встретила их, держащихся за руки.

- Хочешь, подвезу тебя домой? - спросила Энни, вклинившись в разговор.

- Да, пожалуйста, - сказала Кирстен. - Как быстро рабочие покрывают крыши коттеджей, - прокомментировала она, когда они подъезжали к деревне.

- Да, на следующей неделе должны закончить, если будет сухая погода. Энни посмотрела на небо, освещенное сентябрьским солнцем. - Удивительно, как нам до сих пор везло с погодой.

- Как только закончат покрывать крыши, Берт переедет в твой дом, пока будет идти ремонт в его коттедже?

- Да, а потом он вернется в свой коттедж, и ремонт начнется в моем. Моя торговля увеличилась настолько, что сарай уже не вмещает всю продукцию, продолжала Энни, подъезжая к дому Кирстен. - Вчера, когда мы разговаривали с Гарсоном по телефону, он предложил мне занять мой коттедж под мастерскую.

33
{"b":"65685","o":1}