Передвигаясь на ощупь, она опасливо протянула руку в сторону и почти сразу наткнулась на стену — крупная каменная кладка дала шероховатую опору пальцам, которые постепенно перестали дрожать. Пол, судя по всему, был гладким — ничто не затрудняло продвижения вглубь замка. Однако Льюис всё равно больше нравилось снаружи здания — полуразрушенные круглые башни, расширяющиеся к основанию, и тесные окошки наверху каждой из них. Как и всё остальное в Свартальфхейме, замок напоминал ей какую-то из бесчисленных компьютерных игр, над которыми днями и ночами зависал её бывший парень. Эта ассоциация возникла у неё сразу, как только она попала сюда — и осталась с Дарси до сих пор.
Как бы там ни было, внешний облик замка хотя бы можно было рассмотреть, напрягая зрение, а внутри — хоть глаз выколи! Её спутник не счёл необходимым подать Льюис руку — и почему она не удивлена? За этими мыслями девушка не сразу обратила внимание, что постепенно темнота вокруг становилась всё более привычной — из неё потихоньку начали выступать очертания внутреннего убранства. Скорее всего, Локи намерено выбрал какой-то узкий коридор, уводящий их от парадных помещений. Дарси задрала голову — и разглядела скруглённый потолок, по центру которого висели массивные люстры, сейчас лишь бесполезно чернеющие на фоне сероватых кирпичей. Осточертевшее за минувшие недели одеяние Локи маячило впереди, и она уже почти было окликнула его, как вдруг тишину прорезало неразборчивое бормотание.
Льюис застыла, как вкопанная, обратившись в слух.
— Веди себя разумно перед хозяином замка, — тихо проговорил трикстер, обернувшись в пол-лица. Дарси, сдерживая нарастающий страх, впилась глазами в точёный профиль Локи, силясь прочесть по его мимике, боится ли он тоже.
Речь — на неизвестном Льюис языке — зазвучала громче, и Локи, чуть помешкав, ответил на этом же странном наречии: булькающем, хрипящем и грубом, словно создатель языка почти позабыл о гласных. Сдвинувшись наконец с места, она увидела, что коридор заканчивается покосившейся полуоткрытой дверью, из-за которой и раздавался голос незнакомца.
— Нам позволено войти, — сообщил Локи.
— Какое счастье, — с неприкрытым сарказмом, безуспешно маскирующим испуг, шепнула она. Трикстер резким рывком притянул её к себе и прошипел на ухо:
— Это тёмный эльф, Этернум. Давай-ка без глупостей, леди Дарси.
***
Войдя в небольшой, тускло освещённый зал, Локи неспешно склонился перед существом, восседающим на ветхом резном троне. К счастью, у смертной хватило ума последовать его примеру. Тёмный эльф, настолько древний, что лицо его превратилось в сморщенную маску — и глаз почти невозможно было разглядеть — ответил им еле уловимым кивком головы. Он молчал, очевидно, ожидая, что посетители сами заговорят, но потом, поняв, что они уступают ему это право, подался вперёд и хрипло спросил о том, что их сюда привело.
Локи собрался было поведать эльфу об их путешествии, но ощутил, как Дарси несмело дёргает его за рукав.
— В чём дело? — одними губами прошелестел он.
— Я не могу разобрать ни слова, сплошной скрежет, — так же тихо пожаловалась она. — Тебе-то хорошо, ты у нас полиглот, судя по всему. Нет функции автоматического перевода?
Опасаясь, как бы безрассудство смертной не вызвало гнев эльфа, Локи поспешил исполнить просьбу: теперь всё, о чём они говорили, звучало в голове у Дарси на её родном языке. Затем он обратился к Этернуму, без утайки повествуя о том, что случилось с ним и его спутницей. Трикстер знал, что в их положении обманывать кого бы то ни было не стоило — да и не имело смысла. Напротив, он рассчитывал, что эльф сможет пролить свет на загадочные события.
— Так тебе не удалось вернуться в Асгард, — размеренно повторил тот, вновь откидываясь на спинку трона. — И ты выжил после того, как твоё тело вспороли копьём…
Локи, затаив дыхание, ждал, что эльф скажет дальше. Этернум усмехнулся — беззлобно, однако от его усмешки трикстеру сделалось не по себе.
— Разве тебе не очевидно, что произошло? — в зрачках тёмного эльфа промелькнули огоньки, и взгляд вдруг из расслабленного стал пронизывающим. — Эфир.
Одно это слово заставило Локи отступить на пару шагов.
— Разве Малекит не забрал его? — произнёс он, почувствовав резкую сухость в горле.
— О, эфир никогда не прочь завладеть несколькими существами, — с кривой ухмылкой ответил Этернум. — Я не раз говорил Малекиту, что у эфира не может быть хозяина, он сам решает, в кого проникнуть. Но этот глупец не слушал меня…
— Почему именно я?! — вырвалось у Локи, прежде чем он сообразил, как наивно звучит этот вопрос.
— Он входит в тех, в ком есть зло, — эльф продолжал буравить его взором. — Он знает, в какой душе сможет укорениться, знает, кто откликнется на его зов.
— Не так я себе представляла Джейн, — пролепетала ошарашенная Дарси, заставив трикстера вздрогнуть — он уже позабыл, что она тоже находится здесь.
Этернум медленно повернул голову в сторону девушки. Ему не требовалась магия, чтобы понять её речь.
— Эфир изголодался в заточении, когда ему подвернулась смертная. Он не стал ждать кого-то более подходящего…
— Выходит, это эфир сохранил мне жизнь, завладев моим телом? — трикстера Джейн совершенно не волновала.
— Именно так, — Этернум прикрыл глаза. — И он же удерживает тебя здесь. Свартальфхейм — царство тьмы, а эфир и есть тьма.
— Но ведь Малекит перемещался между мирами без затруднений…
— Малекит желал погрузить миры во тьму, и эфир не препятствовал этому, — пояснил эльф таким тоном, будто разговаривал с несмышлёным ребёнком.
Локи сжал кулаки, впившись ногтями в ладони. Совсем рядом слышалось сбивчивое дыхание Дарси, а Этернум словно ушёл в себя, погрузившись в молчание. Следовало обдумать полученную информацию, но мысли предательски разбегались. Как теперь поступить? Эфир — колоссальная сила, и, если научиться использовать её, можно…
— И что нужно сделать, чтобы эта дрянь отцепилась от Локи и отпустила его в Асгард? — ну кто, кто дёргал эту смертную за язык?!
Эльф вновь подался вперёд — кажется, вопрос Дарси позабавил его.
— Взрастить в себе добро, — сказал он, наблюдая за реакцией девушки.
— Звучит как фраза из какого-нибудь психологического тренинга, — ляпнула та. — Может, есть более чёткие указания?
Этернум вдруг поднялся на ноги, разом перестав выглядеть дряхлым. Он точно был выше Дарси — и, пожалуй, даже выше Локи.
— У каждого есть светлая сторона, — произнёс он, делая паузы между словами. Трикстер мысленно ухмыльнулся, услышав такие речи из уст тёмного эльфа. — И если она возьмёт верх над другой стороной, эфир отступит.
— Звучит просто прекрасно, но на практике всё явно сложнее, да? — вздохнула Дарси и обратилась к Локи. — Как, планируешь воззвать к своему внутреннему добряку, малыш?
Он поднёс указательный палец к губам, призывая её прекратить болтовню, а затем склонился перед Этернумом.
— Благодарим тебя за то, что принял нас и раскрыл тайну, которая не давала нам покоя. Мы не станем больше докучать тебе.
Эльф не двинулся с места, лишь чуть наклонил голову в ответ.
— Ступай, Локи Лафейсон. Я дал ответы на ваши вопросы, но обрёл ли ты покой, узнав правду — решать тебе.
— Эй, погодите, мы же не спросили о главном! — вмешалась Дарси, сообразив, что визит подходит к концу. — А еды здесь у вас нигде не завалялось?
========== Глава VI ==========
Дарси с недоверием вертела в руках ломоть хлеба — странно мягкий и свежий, несмотря на то, что ему, должно быть, уже очень много лет. Идеально прямая спина Локи привычно маячила впереди. Он предпочёл не задерживаться в замке — да никто и не приглашал их остаться. Льюис не осмеливалась спросить его о том, что он собирался делать теперь, узнав об эфире. Слишком велика вероятность получить ответ, который придётся не по вкусу.
Хотя скорее всего у Локи ещё не было ответа — даже для самого себя.
Взрастить в себе добро… Едва ли такая перспектива представлялась ему заманчивой. Если трикстер надумает использовать силу эфира по её прямому — разрушающему — назначению, Дарси не позавидуешь. Впрочем, ей и так не позавидуешь — держит в руках заветную еду и не решается её попробовать. Неплохо было бы посоветоваться с Локи, однако тот уже рассказал всё, что считал нужным, и едва ли был готов снова повторить свою лекцию.