Конечно, да, я воюю ради войны.
Позволь мне вспомнить, как это было в 1966-м,
Как мне все это нравилось и забавляло –
Давно пора было этому прекратиться,
Но я до сих пор помню свои ощущения!
А ведь можно было сражаться ради мира во всем мире, например.
И да, теперь я воюю всего лишь ради драки.
Иду навстречу легкой жизни, и ни о чем не задумываюсь.
Попрощавшись со своими надеждами и мечтами.
Щелкаю каблуками своих ботинок перед старыми врагами.
Было бы неплохо подождать, пока стена вражды не рухнет сама.
Эх, ты, я ведь играю в бои без правил ради своего удовольствия.
Настало время почувствовать себя ребенком, и
Пока эта игра продолжается, – не трожь меня.
Это нахлынула огромная волна?
Это надвигается грозовой тучей с громом и молнией?
Это нарыв и он когда-нибудь взорвется?
Это скоростной поезд, мчащийся по магистрали с выключенным красным светофором?
И это – неизбежно?
О, да, я борюсь с соломенными куклами ради зрелища,
Это так.
Твоя любовь – это пропасть для моего сердца и затмение,
Я могу это легко прекратить, но все еще чувствую в себе бунтарский дух.
Йухху, я боец для игры,
Я еще чувствую все, как в 1966-м,
Это можно очень просто закончить, но
Я все еще чувствую этот накал страстей.
Да, все верно, я борюсь с ветряными мельницами, чтобы поиграть.
Позволь мне почувствовать этот драйв, как в 1986-м, -
Это можно очень быстро прекратить, но мне
Так нравится это ощущение беспредельности своих сил,
Что меня невозможно остановить, пока
Я чувствую в себе силу своего духа.
02 февраля 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Portugal. The Man – Feel It Still
***
Celine Dion – The Power of Love
Великая сила любви
Шелковый шепот еще не проснувшихся ранним утром
Любовников, сквозь сон, -
Счастливых и довольных так, что
Как будто за окном идет дождь и гремит гром:
– … Как я люблю смотреть в твои глаза!
Я крепко обнимаю тебя и чувствую движение
Каждого мускула твоего тела.
Твой голос, такой теплый и трепетный,
И твоя любовь, которую я никогда бы не хотела покидать.
Потому что я – твоя леди, а ты – мой рыцарь.
– Всякий раз твои прикосновения превращают меня в воск
И я делаю для тебя, что я умею.
Утонувшая в своих чувствах,– растерянно-потерянная, -
И заснувшая в твоих объятиях,
Когда за окном весь мир словно сошел с ума,
Стремится к чему-то вечному и недостижимому,
Что для обыкновенного человека не понятно и никогда не будет доступно,
– Все это не имеет никакого отношения ко мне,
Когда я нахожусь рядом с тобой.
Несмотря на некоторые моменты в жизни, когда такое возможно,-
Когда я оказываюсь где-то очень далеко от тебя,
– Тебя никогда не удивляет,
– В какой точке планеты меня сегодня угораздило находиться:
Потому что, несмотря ни на какие расстояния, на самом деле,
Я всегда
Буду рядом с тобой.
Наше совместное путешествие
В незнакомое для меня место, и о котором я даже никогда не знала,-
Иногда я бось, но все же остаюсь вместе с тобой,
Чтобы познать великую силу любви.
Биение твоего сердца вдруг проясняет мои
Самые светлые чувства так сильно,
Что иногда я не могу ступить даже одного шага,-
Чтобы идти дальше,-
Сквозь отблеск этого света.
Иногда, кажется, я настолько напугана,
Но все же я остаюсь готова научиться
Этой магической силе любви, -
Волшебной, светлой,
Дарящей и воспламеняющей. -
Силе Любви, которой не будет конца.
14 января 2019 г., вольный перевод песни в исполнении Celine Dion – The Power Of Love
***
Ray Charles – Hit the road Jack
Проваливай с дороги, Джек
Прочь с дороги, Джек,
Не нужно еще раз возвращаться.
Не стОит.
Что ты говоришь?
– Тебя не слышно.
Освободи дорогу, – говорю тебе,
– Что ты не понял?
Не надо возвращаться, чтобы
Попытаться еще раз обмануть.
Что? – Вас не слышно!
О, женщина! Не надо со мной так,
Я имею в виду – поступать подло.
Ты – самая настоящая ведьмочка,
Каких еще не видывал свет.
Но, если ты так сказала и решила,-
Я быстренько соберу свои вещички в свой Вещмешок и удалюсь навечно в синюю даль.
И это будет правильным.
Проваливай восвояси, Джек,
И чтобы больше я тебя никогда не видела.
Исчезни, Джек!
Что ты там пролепетал? – Я не расслышал.
А теперь, детка, слушай сюда внимательно:
Мы расстались, и остановимся на этом, ок?
Не надо меня «лечить»,
Потому что я все равно возьму свое, -
Через некоторое время,
И воспряну как птица Феникс.
Что лично мне было известно,
Изначально и
Однозначно.
Но, если ты так хочешь, – уверена?
– Тогда я забираю весь свой скромный скарб,
И, – улетучиваюсь из твоей жизни.
Как дым от твоей непогашенной сигареты.
Ты все правильно сделал.
У тебя все равно нечего брать – даже денег.
И ты не такая хорошая, как поначалу мне
Показалось.
– Прочь с дороги, ты мне больше не нужен.
Я решила все свои проблемы, так что –
Прощай!
И давай обойдемся больше без всех этих театральных сцен
Расставаний и возвращений, – ни к чему!
Итак, к чему все я это сказал:
А, вспомнил, – в общем,
Я вас не понимаю, детка.
Уходя – уходи.
Больше не приходи.
– Чего ты хочешь?
– Чего ты добиваешься?
О, ты меня сводишь с ума,
Пожалуйста!
Не надо больше ничего делать -
Все уже сделано, -
– Я все понял.
– Так я тебе и поверил,
– Проваливай, Джек.
15 декабря 2018 г.
***
Joe Cocker – Never tear us apart
Никогда Нас ничто не разлучит
Не спрашивай у меня о том, что ты и так сама все прекрасно понимаешь.
Мне даже не нужно говорить слова о том,
Что я люблю твое бесконечно благородное сердце.
Когда я стоял на краю, – я … уже был готов на все, – но там
Была Ты.
Два мира как две планеты в космосе столкнулись друг с другом, став одним целым,
И поэтому … даже после взрыва
Никогда и ничто нас не разлучит.
Мы могли бы быть вместе целую тысячу лет,
Но если я когда-нибудь, ненароком, все же причиню тебе боль,-