Литмир - Электронная Библиотека

— Вы сомневаетесь, отец, в том, что ее история — ложь? — окинув Клэр беглым взглядом, спросил Артур. — Я нашел её в лесу, в глухой чаще. Что бы там делала женщина? Может, собирала зелья для колдовства?

— Зелья для колдовства? — владыка Камелота повёл плечами. — Ты, значит, веришь в магию?

— Да, вы знаете, отец, что верю.

Утер прикрыл глаза, всё ещё находясь в глубоких раздумьях. Прикусил губу. Когда встал с решительностью, сложив на груди руки, сердце Клэр на миг перестало биться.

Король подошел к ней, взял за руку, поднес ее к губам и легко поцеловал запястье.

— Хорошо, миледи. Я вас верю. Вечером я поговорю с моим советником Фергюсом, возможно, он придумает, как можно вам помочь. Пока же приглашаю поужинать. Пойдемте в зал.

— Благодарю вас, милорд, — покорно склонила голову Клэр, и слегка улыбнулась.

Нужно было надеяться, что это свобода, а не отсрочка перед казнью.

========== 22. Королева Равена и Аббадон ==========

Равенна сразу почуяла — что-то неладно. Точно раненный зверь она втянула ноздрями воздух, пронзительно-холодный, как будто зима наступила, хоть за окном, в ее саду, цвели розы, и резко обернулась в поисках источника внезапно одолевшего ее страха.

— Ты.

Она стояла в нескольких шагах от двери, в проеме, и улыбалась. От этой улыбки у любого бы мурашки по коже побежали. Жестокое сердце красивой королевы ёкнуло, замерло на миг, а потом (Равенне показалось — на вечность) перестало биться совсем.

Она знала, что расплата придет. Вот только забыла, что совсем скоро.

Рыжий рыцарь Ада подошла к ней вплотную. В ноздри ударил мерзкий запах, который никакой парфюм скрыть не мог. Равенна прекрасно знала этот запах — горько-сладкий, приторный, мерзкий. Она сама сроднилась с этим ароматом — Смерти.

— Я дала тебе десять лет, помнишь? Ты умоляла меня о десяти годах красоты и молодости.

Как забыть? Тогда, увидев первую горькую морщинку, Равенна едва не сошла с ума от горя и страданий. Она не истерила, нет. Не плакала. Не пребывала в возмущении. Она боялась. Дрожащими руками вызывала рыцаря Ада. Дрожащим голосом торговалась. Аббадон давала пять лет, не больше. Равенна договорилась о десяти и жертвах. Постоянных жертвах в виде молодых девушек, которых, подпитываясь их юностью, Равенна доставляла адским псам.

— Я помню, - кивнула королева, закрыв глаза и сражаясь с надвигающимся ужасом.

— Я пришла забрать должок.

— Да, — шепчет королева, — да.

Она поворачивается к зеркалу — тому самому, которое однажды предательски уничтожило ее спокойствие отпечатком старости.

Она медленно подходит к зеркалу, снимает корону, распускает волосы, что пышной волной падают на ее плечи.

Она не спешит, любуется собой, впитывает свою молодость, свою невероятную красоту, будто запомнить старается.

Она закрывает глаза, будто засыпая. Поворачивается к своей незваной гостье. И направляет на нее нож, окровавленный и острый, точно жало.

Аббадон изумлена и смеется. В глазах ее сарказм, удивление, издевательство.

— Маленькая пропащая душа, — сцепив зубы, шепчет рыцарь ада, — неужели ты думаешь, что первая, кто грозит мне?

Взмах ее руки — и нож почти ускользает из рук красивой королевы. Однако же колдунья хорошо подготовилась. Лишь миг колебания — и она снова крепко схватила нож в руки, зажала в ладони.

— Пришла забирать должок? — Равенна величественно вскидывает голову.— Тогда забери.

Она забыла о том дне, когда Аббадон, десять лет назад обещала пожаловать за долгом. Но все эти десять лет она готовилась к нему.

И просто так она свою красоту не отдаст.

========== 23. Освальд Кобблпот и Золушка ==========

Элла к спиртному не привыкла. Шампанское сладко разливается по телу, становится тепло и ноги почти тут же млеют. К счастью, Освальд рядом, и тут же дает ей в руки овсяное печенье — первое, что лежит под рукой — закусить.

— Ох! — вздыхает Элла и смеется, отмахиваясь от своего друга. — Я теперь совсем пьяна! Ух!

— Все хорошо, котенок, — улыбается Освальд, — все в порядке. Это всего лишь я.

Он ставит перед ней тарелку с горячим супом, подвигает хлебницу. Сам ест медленно, вдумчиво, жует тщательно. Элла набрасывается на еду, как будто миллион лет голодала. Иногда она улыбается своему верному товарищу, иногда он берет ее руку в свою и гладил пальцы.

Тарелки быстро опустели. Освальд не разрешил Элле их мыть. Надел старенький фартук, собрал посуду, стал к крану. Тщательно мыл тарелки. Иногда улыбался Элле.

— Спасибо. Ты спас мне жизнь.

Освальд кивнул.

— Я думала, ты не станешь.

Он резко перестал мыть посуду. Поставил грязную тарелку обратно в раковину. Сел за стол. Пытливо, с тревогой, посмотрел на свою дорогую подругу.

— Почему ты так думала?

Элла улыбается. Пожимает плечами.

— Не знаю. У тебя своих проблем по горло. Не хотелось бы еще и мои на тебя перекладывать. Это как-то не очень красиво.

Он погладил ее по руке, так тепло и доверительно. Элла улыбнулась.

— Милая Элла. Я ведь твой друг. Я знаю то, через что ты проходишь. Понимаю твои чувства как никто другой.

— Ты как фея-крестная.

— Я лучше.

Она кивнула и улыбнулась. Освальд был настоящим другом и неоднократно приходил на помощь. Но мачеха никогда бы не отпустила ее. Удивительно, как еще не кинулась возвращать теперь.

— Завтра снова домой. Я так устала.

Освальд снова вернулся к посуде. С улыбкой посмотрел на Эллу.

— Тебе не надо будет домой. Ты живешь в Готэме с сегодняшнего дня. Я уже нашел тебе жилье. Работать будешь у меня в клубе. Мне очень нужна помощница.

— А мачеха? — Элла не могла прийти в себя от изумления. Хлопала ресницами, едва дышала. Смотрела на него не отрываясь.

Освальд триумфально улыбнулся.

— Предоставь это мне.

========== 24. Мама дяди Фёдора и Фрэкен Бок ==========

— О, он так очарователен, это веселое приведение с мотором! — Фрекен Бок всплеснула руками и восхищенно вздохнула. — Настоящий мужчина, а какой жгучий кавалер! Надеюсь, он еще вернется, а то, как улетел, так не ответа, ни привета. Заставляет скучать, - она осеклась и покраснела, — моего воспитанника.

— Нет, - мама пожала плечами, - у дяди Федора дрессированные коты, собаки, но чтобы дрессированное приведение — впервые слышу.

— Это был самый элегантный кавалер, которого я знала, — Фрекен Бок погладила потершуюся о ее ноги кошку, — он даже Матильде нравится, правда, моя дорогая?

Кошка послушно мурлыкнула, довольно потерлась головой о пальцы своей хозяйки.

— Надо бы познакомить твою Матильду с Матроскиным, - мама дяди Федора отпила чай и поставила чашку обратно на стол, - я уверена, что они понравятся друг другу.

— Ну что ты! — возмутилась домоуправительница. — Моя Матильда породистая кошка, дворовой кот ей не подойдет ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах.

Мама дяди Федора откусила кусочек плюшки и пожала плечами:

— Матроскин — это такой кот, который способен понравиться любой барышне. Он разговаривает, варит варенье, сам доит корову, сажает огород и еще и на машинке строчить умеет.

— Да ну, моя дорогая! — возмущенно фыркнула Фрекен Бок. — Неужто ты думаешь, что я поверю, будто кот может разговаривать, как человек?

— То есть, говорящие приведения тебя не смущают, а говорящие коты очень?

— И все таки, — Фрекен Бок явно сомневалась в услышанном, — это уж как-то странно совсем. Не понимаю, как такое возможно.

Мама дяди Федора вздохнула. Ей самой сложно было поверить в такой феномен, как говорящий кот. По большому счету, ей было сложно поверить в то, что сын вообще может отдавать предпочтение в дружбе животным, а не людям. Хотя, будь у нее такой зоопарк, как Шарик и Матроскин, вряд ли бы она поступила иначе.

Она аккуратно погладила подругу по руке и улыбнулась:

— Знаешь, моя дорогая подруга, а давай-ка поедем в Простоквашино сейчас. Дядя Федор там на каникулах нынче. Познакомишься с его друзьями. Уверена, Шарик и Матроскин очаруют тебя не меньше, чем твой Карлсон.

11
{"b":"656239","o":1}