Литмир - Электронная Библиотека

Патрик услышал странные звуки. Цельс что-то бормотал в странном ритме.

В комнате мгновенно стало тихо.

Патрик понял, что мужчина что-то напевает... оборудованию. Директор по патентам нервно подергал себя за рыжие усы. По его затылку волнами побежали мурашки.

Цельс надел белые асбестовые перчатки и, напевая, погладил колонну флюидизатора.

Бликер и Сасанов переглянулись. Сасанов выглядел слегка озадаченным. Бликер чувствовал то же самое, но решил не показывать виду.

Патрик огляделся. Там было, по меньшей мере, пятнадцать человек — в основном, руководители групп и старшие химики. Там были двое из его отдела: Алек Корд и одна из женщин-адвокатов, Маргарита Френч. Они оба совершенно не обращали на него внимания. Маргарита непрерывно переводила взгляд с Цельса на что-то металлическое, что она держала в руке. Патрик сразу узнал, что это был секундомер.

Тут Патрику пришло в голову, что в настойчивых интонациях Цельса и в том, как он поглаживал и ласкал оборудование, было что-то странно знакомое. Но он не мог определить этого.

Вдруг Цельс отступил назад, поднял правую руку и закричал: — Силамин! Существует!

И тут Патрик понял. Цельс был похож на азартного игрока, который только что бросил игральные кости.

Шли безмолвные секунды, нарушаемые только шорохом креплений, когда Бликер и Сасанов придвинулись ближе к верстаку.

Патрик украдкой взглянул на Маргариту Френч, которая наклонилась вперед, словно загипнотизированная бурлящей жидкостью в собирающей колбе. Вдруг в ней появилось желтое облако, и рука Маргариты дернулась. Патрик знал, что она поставила таймер на часах. Она посмотрела на часы, и ее лицо начало бледнеть. Патрик, обеспокоенный, двинулся к ней, но тут Бонд, лидер группы «Кремниевые соединения», крикнул: — Давайте возьмем образец для инфракрасного изучения!

— Продолжайте, Пруфрок, — сказал Цельс.

А. Пруфрок Прентисс, техник Цельса, до сих пор маячивший на заднем плане, шагнул вперед, быстрым опытным жестом открыл вентиляционное отверстие коллектора и извлек пипеткой несколько кубиков суспензии. Он капнул образец в бутылку и исчез за дверью.

Патрик на мгновение забыл о Маргарите Френч. Он с усмешкой повернулся к ошеломленному Сасанову. — Эффективно, не так ли? Мы узнаем, что это такое через минуту.

Сасанов покачал головой. — Как это может быть эффективно, если им приказано не делать этого?

— Вы правы, товарищ, — проворчал Бликер. — Вы же не видите, чтобы они спотыкались на бегу.

— Конечно, нет, Энди, — улыбнулся Патрик. — Но это, же контрабанда. Вам следует составить необходимый перечень контрабанды.

— Контрабанда?— спросил Сасанов. — Скажите, пожалуйста, что это за контрабанда?

— Просто упадочный американский лабораторный обычай, товарищ. Когда у вас есть приказ прекратить попытки, но вы знаете, что это сработает, если вы попытаетесь еще раз, тогда вы просто продолжаете и делаете это. Коварно, не так ли?

Сасанов фыркнул.

Патрик был в приподнятом настроении. Он огляделся в поисках Маргариты. Она исчезла. Это его удивило. После всей этой истории с часами — неужели ей не хочется узнать, сделал ли это Цельс? Или… эта мысль сильно поразила его — она была так уверена, что он сделал это, что не было никакого смысла оставаться для отчета инфракрасного анализа?

Зазвонил телефон. Бонд схватил его. Разговор был коротким. Бонд положил трубку и обернулся, осматривая комнату. — Где Пьер?— потребовал он.

Но Цельс тоже исчез.

— Это был силамин? — спросил Патрик. Он повернулся к Сасанову.

— Это был силамин, — сказал Бонд.

Лицо Сасанова превратилось в маску. Он низко поклонился Патрику. — Я пришлю контракт и сидр, как только приеду в канцелярию в Чежло. А теперь, если позволите, мне нужно успеть на самолет.

* * *

Лаборатория была рабыней причуды и моды, и новости о новом открытии разносились по отделам быстрее скорости света и с такой насыщенностью аудитории, которая затмевала бюллетени управления Бликера. Новый катализатор, обнаруженный в отделе неорганической химии утром, вероятно, будет нагреваться в пробирках в отделе полимеров в тот же день. Новый гербицид, обнаруженный эффективным, в биологическом отделе во второй половине дня, вероятно, будет дополнен новым синтезом в отделе органики на следующее утро. В настоящее время, однако, благодаря Пьеру Цельсу, эта ярость превратилась в прелестное дитя нефтеперерабатывающего завода, в реакцию флюидизации, в которой горячие газы состава «А» струились через турбулентную массу крошечных частиц катализатора, одновременно смешивая эту массу, чтобы появиться на вершине слоя в виде состава «В».

За весь предыдущий год в «Хоуп» не было проведено ни одного эксперимента флюидизации. Но в течение часа после прогона силамина Цельсом, лидеры групп проводили за закрытыми дверями совещания со своими главными помощниками о том, как реконструировать химию испытанных и истинных реакций, чтобы сделать их поддающимися флюидизации. Всю ночь старшие химики со знанием дела говорили о «золотниковых клапанах», «стриппер - кранах», «регенераторах», «напорных трубах» и «суспензиях». И через несколько дней они перейдут к «вязкости слоя», «числу Нуссельта», и «пористости при зарождающемся слипании». Библиотека быстро лишилась всех книг, хотя бы отдаленно связанных с флюидизацией, и даже том «F» священной энциклопедии Кирка-Отмера исчез со справочных полок на несколько дней. Мисс Адди, библиотекарша, вывесила строгие объявления на всех досках объявлений. Накануне вечером том был возвращен смущенным Эндрю Бликером.

Бликер не боролся с новой тенденцией. Он знал, что ничего хорошего из этого не выйдет, и, кроме того, новое мышление одновременно интриговало и забавляло его. Это заинтриговало его, потому что это был новый и потенциально полезный подход не только для производства силамина, но и для ряда других давних исследовательских проблем. Это позабавило его, потому что он по долгому опыту знал, что ряд изменений в проекте теперь неизбежен. Программы по инициированию сверхзвуковых реакций, механизмам свободных радикалов, фотокатализу и селективной адсорбции будут тихо, даже тайно прекращены. В некотором смысле его люди напоминали ему сплоченную группу подростков, с тем же стремлением соответствовать в одежде, мыслях и поведении. Меньшинство, которое он заставит продолжать их старые проекты, вероятно, будет извиняться перед счастливчиками, запускающими новые методы флюидизации. Пиратское копирование, тем временем, стало бы повседневным делом, со стеклянными флюидизаторами всех форм и размеров, растущими по всей лаборатории, как полевые цветы в мае. Он сделал мысленную пометку немедленно связаться с Бюджетным Комитетом, чтобы найти подходящую стендовую установку. У него было хорошее оправдание. Сасанов уже начал переговоры из Чежло. Через несколько дней им понадобится хорошее стендовое оборудование.

На самом деле, чтобы справиться с ожидаемым объемом запросов на стендовые прогоны, ему могут понадобиться целых три колонны из нержавеющей стали, конечно, двенадцати футов в высоту и тяжелые. Им потребуется фундамент под основание. Для них было только одно место, на первом этаже в здании «В». Он бы назвал это место Отсеком Флюидизации.

* * *

Два дня спустя Комитет по безопасности расследовал небольшой взрыв в «Кремниевых соединениях». Там не было никаких повреждений, кроме разбитой нагревательной плиты, и никто не пострадал. Как отметил Комитет в своем письменном докладе Эндрю Бликеру, взрыв был ожидаемым результатом эксперимента Пьера Цельса, проведенного в кожухе за небьющимся стеклом, все в принятой и осторожной манере. Один грамм фульмината был нагрет на нагревательной плите до 145°С, а затем взорвался, когда к нему прикоснулись кончиком пера.

Взрывы, управляемые или нет, вызывали у Бликера беспокойство. Он позвонил Бонду. — Что это была за фульминат? — потребовал он.

— Не знаю, — честно признался Бонд.

— Узнайте, — сказал Бликер.

2
{"b":"656236","o":1}