- Так, вот. Он реагирует, потом говорит, что знаком с ним. А Снейп у нас маг, да еще и не очень-то общительный, вряд ли бы он стал говорить со сквибом. Так… - Джеймс внимательно осмотрел лица друзей. – А еще! Гонт ведь заходил к тебе в магазин! – Лили медленно кивнула. – Помнишь, Сири?
- И что? – Сириус нахмурился. – Это смешно, Джейми. Давайте оставим и просто пойдем выпьем сливочного пива!
- Подожди! – зло шикнул на него Джеймс. – Он говорил тебе что-нибудь? Гонт. – Лили нахмурилась.
- Да… Он проспорил, кажется, и должен был принести своему другу самое сочное яблоко в моем магазине. - Джеймс торжествующе вскинул вверх руки.
- Вот! Друг загадал ему определенный магазин, а, значит, знал о нем. Значит, живет где-то рядом! А что мог забыть в Коукворте лорд Гонт? Этот друг – наверняка, Роджер Вест, но… Соутварк совсем в другой стороне!
- Вот, я ведь говорил, что есть в нем что-то странное. – Ремус улыбнулся. Глаза Джеймса горели жаждой приключений. – Лили, а ты можешь написать Снейпу?
- Ну… Мы с ним не общаемся после того случая… - она неопределенно махнула рукой. – Вряд ли он ответит.
- Ну, нам же лучше. – Буркнул Сириус. – Вы занимаетесь ерундой, друзья.
- Это новое приключение, Бродяга! – подмигнул ему Джеймс. – Разве тебе не интересно? – Сириус пожал плечами. – Давай, Лили. Напишем Снейпу.
========== 16. ==========
- Давай обратно. Хватит на сегодня. – Том махнул рукой, подавая знак.
- А вы полностью уверены, что заклинание рабочее? – Альфард эффектно превратился из волка в человека и устало пошатнулся. Ноги его немного гудели после долгого хождения, и голова начинала кружиться. – Я за всю жизнь столько в шкуре зверя не пробыл, сколько за весь сегодняшний день. – Кисло пожаловался он и хмуро взглянул на своих личных тиранов.
- Заклинание рабочее на сто процентов. – Абраксас откинул длинную прядь волос за спину. – Но для твоей массы, видимо, недостаточное.
- Если что-то не устраивает, можешь экспериментировать на себе. – Буркнул в ответ на это высказывание Альфард. – Для моей массы, ну надо же! – фыркнул он. – А ты что скажешь, Марволо?
- Я скажу… - Том задумчиво провел указательным пальцем правой руки по нижней губе. – Я скажу, что согласен со словами Абраксаса. Думаю, стоит поискать какой-нибудь аналог. – Альфард нахмурился.
- Ты хочешь сказать, что я зря просидел весь этот день в шкуре волка!? – воскликнул Блэк, зло потягиваясь, чтобы дать спине отдохнуть. – Я чуть от скуки не сдох! А ты только сейчас говоришь, что надо поискать другое заклинание!?
- Ну, ты принес огромную пользу делу, только благодаря тебе мы узнали, что заклинание не совершенно. – Абраксас издевательски улыбнулся. – Расслабься, Альфард, до приема всего неделя, а потом ты сможешь снова заняться своим любимым делом. Разлагаться на пользу обществу. – Блэк скривился после такого заявления.
- Напоминаю, что ты в моем доме, блондинка. – Альфард послал ему воздушный поцелуй и усмехнулся. – К твоему сведению, я умею не только расслабляться, лёжа на диване. – Абраксас вопросительно приподнял бровь. – Да, иногда я потягиваю бокал вина на веранде, разбирая бумаги рода. Сигнус, знаешь ли, немного ленив в этом плане…
- И как часто это бывает? Раз в год? – Альфард хмыкнул.
- Ладно, опустили. Сейчас это не самое важное. – Альфард кивнул в сторону дома, приглашая пройти в гостиную на чай. – К чему столько мучений? Скиттер ведь в жука превращается, так? – Том и Абраксас одновременно кивнули. – Что же, мне кажется, для ее массы заклинание сработает спустя пару часов.
- Мы не можем быть в этом уверены. – Том покачал головой. – А это, возможно, единственный шанс. Я не собираюсь упускать его из-за такой ерунды, как твоя лень. – Альфард удивленно вскинул брови. – Ты пытаешься улизнуть от работы! – Том усмехнулся, когда Блэк сделал вид, что все сказанное собеседником – ложь.
- Кто бы говорил. – Буркнул Альфард. – Вы ведь сами хотите скинуть на меня половину работы! Да! Да! Я по твоим наглым глазам вижу, Марволо. Ты хочешь заставить меня искать информацию в библиотеке! – Том и Абраксас переглянулись, довольно улыбаясь. Альфард вскинул руки вверх и воскликнул в поддельном ужасе, - сжальтесь! Я окончил школу тридцать лет назад! Я не помню, что такое книги!
- Заодно и потренируешь мозг. – Хмыкнул Том. – А то он у тебя скоро в кашу превратится.
- Изверги! – он демонстративно приложил ладонь ко лбу. – И я еще собирался угостить вас чаем… Не дело это! Пригрел змей на груди…
Альфард еще долго продолжал бурчать себе под нос всякие колкости, но Том и Абраксас только добродушно улыбались, не обращая на это никакого внимания. И спустя пятнадцать минут они уже удобно разместились за столиком в гостиной. Том с удовольствие потянул носом ягодный аромат и прикрыл глаза. На вкус чай оказался не менее восхитительным, как на запах. Наверное, он мог бы просидеть так целую вечность, медленно наслаждаясь прекрасным напитком.
За окном сгустились сумерки. Хозяин дома с грустью проследил за переглядыванием своих гостей и понял, что скоро вновь останется один. В последнее время одиночество, ранее казавшееся великим даром, начинало надоедать. И такие вот, хоть и короткие, встречи были самой настоящей отдушиной в его странной жизни. В такие моменты хотелось дурачиться и смеяться, словно ты все еще подросток.
Когда гости засобирались домой, Альфард попытался сделать вид, что только и рад избавиться от компании, снова начиная бурчать, что его нагло эксплуатируют. Он проводил мужчин до границы аппрационного барьера и застыл, не решаясь. Наконец, когда гости уже практически начали перемещение, Альфард остановил их взмахом руки.
- Я надеюсь, вы не скинете на меня абсолютно всю работу по поиску заклинания? Я, знаете ли, один не успею просмотреть все собранные издания. – Он приподнял бровь. Том кивнул, соглашаясь.
- Конечно, мы не сбросим все это на твои… - Том хмыкнул, - хрупкие плечи. И обязательно составим компанию. – Он прервался, но в конце добавил. – Не возражаешь против пополнения нашей команды? Думаю, еще три пары глаз нам могут вполне пригодиться. – Альфард подозрительно прищурился, но все же кивнул. – Замечательно, тогда жди нас ближе к обеду. С утра я попробую немного поработать с тем, что у нас уже есть.
- До завтра. – Альфард взмахнул рукой, наблюдая, как оба мага одновременно исчезают в вихрях перемещения.
Они появились перед коваными воротами спустя несколько мгновений. Том тут же вскинул голову и остановил задумчивый взгляд на темном небе, где еще только начали появляться яркие звездочки. Картина показалась ему невероятно завораживающе, и отводить взгляд совершенно не хотелось.
С боку послышалось негромкое покашливание. Том нехотя опустил взгляд и уставился на Абраксаса. Блондин приподнял правую бровь и кивнул куда-то в сторону. Том нахмурился и проследил за направлением его головы. Взгляд практически сразу выхватил одинокую темную фигурку, скрывшуюся за кустами роз. Если бы они смотрели в ту сторону от главного входа, то вряд ли бы кого-то заметили.
Абраксас поддернул плечом, на что-то намекая. Том сначала непонимающе на него уставился, после чего задумчиво кивнул и направился к фигуре, а Абраксас пошел к дому. Том тихо ступал по земле, не желая спугнуть парня. Он осторожно обошел куст и остановился в нескольких шагах от каменной скамьи, на которой в своей излюбленной позе сидел Северус, запрокинув голову и наблюдая за небесными светилами.
Том невольно залюбовался, как лунный свет охватывал тонкую фигуру, играя на ней причудливыми тенями. Северус же, казалось, и вовсе его не заметил. Он продолжал смотреть на небо, и в его глазах, точно отражая действительность, постепенно вспыхивало все больше и больше ярких звездочек.
Том застыл на месте и не сразу заметил, когда взгляд этих невероятных темных глаз остановился на нем. А когда заметил, все равно не смог отвести завороженного взгляда. Северус быстро смутился и опустил голову, надеясь скрыться за волосами, но на этот раз его излюбленный метод защиты не сработал – волосы были уже не настолько длинными, как раньше.