Литмир - Электронная Библиотека

***

На следующий день в Хогварсте стало на порядок тише, ведь студенты с первого по шестой курс отправились по домам, и лишь выпускники задержались еще на один день, чтобы в торжественной обстановке получить дипломы об образовании.

К трем часам пополудни Большой зал преобразился: вместо факультетских столов стояли ряды стульев, а перед ними появился невысокий подиум длиной в десяток ярдов с расширением в центральной части и парой ступенек по сторонам, сбоку от которого расположились места для преподавателей и почетных гостей.

Ступившие в зал выпускники увидели, что прибыли их родители и опекуны. Правда, попасть на это мероприятие смогли исключительно родственники-волшебники, аппарировавшие в Хогсмид к назначенному часу, когда был организован свободный доступ на территорию школы. Профессора и несколько приглашенных чиновников из Министерства встречали студентов стоя. Настроение у них было разным: кто-то смотрел с гордостью на своих уже бывших учеников, кто-то – без особых эмоций, а иные и вовсе выглядели так, словно не могли дождаться, когда все закончится и они смогут распоряжаться своим временем по собственному усмотрению.

Для молодых волшебников, окончивших в этом году обучение в Хогвартсе, были оставлены два ряда попарно стоявших стульев прямо перед подиумом, так что быстро выйти за дипломом ни у кого не возникнет проблем. Хоть порядок размещения и не был заранее оговорен, все же студенты придерживались деления по факультетам. Путь по залу был организован так, что, прежде чем занять свои места, выпускники проходили мимо своих учителей, имея возможность при желании благодарно им улыбнуться и запечатлеть в памяти их лица. Первыми шли слизеринцы, а заключали процессию хаффлпаффцы.

Поттер, стоило ему войти в Большой зал, сразу почувствовал эмоции Северуса – тот был чем-то не на шутку встревожен, хотя по его виду никто об этом и не догадался бы. Гарри тут же принялся искать причину такого состояния партнера. Он внимательно посмотрел на родственников студентов, благо выпускники продвигались медленно, ведь многие пытались найти взглядом родителей. Конечно, среди приглашенных были те, кто носил метку Темного Лорда, однако вряд ли они решились бы испортить праздник своим детям. Подойдя ближе к преподавателям, Гарри тоже сначала не увидел ничего настораживающего. Кроме учителей, их приветствовали несколько работников Министерства магии, среди них – руководитель Отдела образования и председатель Попечительского совета, которые посещали Хогвартс накануне. И тут Поттер сообразил, что под личиной Люциуса Малфоя прячется совсем другой человек – Волдеморт. Магическая аура, без труда считываемая вампирами, четко указывала на личность любого волшебника, даже если он применит Оборотное или чары иллюзии. Гарри с трудом сохранил показное спокойствие и продолжил всем улыбаться. Однако продвигаясь между стульями при выборе места, он ухитрился подтолкнуть Рона вперед, обогнав нескольких сокурсников, чтобы пройти мимо Малфоя, уже усевшегося в первом ряду.

– Это не твой отец, – наклонившись над Драко, прошептал Гарри ему прямо в ухо, при этом скорчив хулиганскую рожицу, чтобы все подумали, что он привычно говорит какую-то гадость. – Это Лорд под иллюзией. Будь предельно осторожен.

– Заткнулся бы ты, Поттер, – тихонько огрызнулся тот на публику, сумев справиться с удивлением и страхом, прокатившимся холодной волной по спине. – Обойдусь без твоих комментариев.

– Ну-ну… – ухмыльнулся Гарри, одарив Драко выразительным взглядом, и тот слегка наклонил голову, давая понять, что принял информацию к сведению.

– Что ты ему сказал? – поинтересовался Рон, когда они наконец-то сели, само собой, выбрав пару соседних стульев, чтобы оставаться рядом друг с другом.

– Спросил, не его ли папочка заказал Дамблдору убийство Теренса, чтобы стать председателем Попечительского совета, – Гарри не хотелось врать, но и правду говорить было нельзя, ведь к его словам прислушивались и другие студенты. – Рон, у меня к тебе большая просьба, – привлек он внимание друга, склонившись к нему как можно ближе. – Как только закончится вручение дипломов, сразу хватай Грейнджер, и не отпускай от себя, а еще лучше, если вы не станете отходить от меня ни на шаг, – Гарри посмотрел в сторону Гермионы, занявшей место неподалеку – хоть ей еще предстояло сдавать экзамены осенью, она все же пришла на торжество, чтобы получить справку.

– А что стряслось? – Рон сообразил, что друг не шутит – слишком уж серьезно прозвучало его требование.

– Здесь полно сторонников сам знаешь кого.

– А Гермиона – магглорожденная, – кивнул Рон, делая свой вывод из сказанного.

– Вы – мои друзья, а я у них не в почете, – поправил его Гарри. Он лишь мысленно вздохнул – установки Дамблдора действовали и после его смерти. Как бы там ни было, но в последнее время вопрос чистоты крови не поднимался даже самыми кичливыми слизеринцами, видимо, соответствующе настроенными родителями, а политика Министерства, как и раньше, придерживалась прежних взглядов на этот вопрос. Так что было странно, почему Рон в первую очередь подумал о чистокровности, а не о тех провокационных лозунгах, которые Грейнджер всю неделю после ее возвращения толкала на каждом углу, почти не скрываясь. Гарри хотел напомнить об этом, но не успел – Снейп вышел на середину подиума, и в зале тут же залегла полная тишина.

Речь нового директора Хогвартса была короткой, но запоминающейся. Как и то, что Гарри услышал от него на первом уроке зельеварения, так и это напутствие Снейпа навсегда останется в его памяти, как дельный совет на будущее. За директором по очереди выступили руководитель Отдела образования и профессор МакГонагалл. Выпускники получили много добрых пожеланий.

– Я буду вызывать вас по одному, и вы подойдете к нам, чтобы получить свой диплом, – объявила МакГонагалл, указав на один край подиума, давая понять, что подниматься нужно именно там. – А затем вернетесь на свое место, – она махнула рукой в другой конец помоста. Подчинившись ее колдовству, к ней переместился высокий столик с внушительной горкой свитков с печатями, закрепленными на них золотыми лентами – это и были дипломы о магическом образовании.

– Прямо как на распределении, – шепнул Рон, улыбаясь во весь рот.

Далее все прошло по одному сценарию для каждого теперь уже бывшего студента. МакГонагалл зачитывала имя со свитка, потом передавала его Снейпу. Тот дожидался, пока очередной выпускник подойдет к нему, говорил пару слов поздравления и вручал ему документ об образовании, а присутствовавшие приветствовали нового дипломированного члена магического общества аплодисментами.

– По уважительной причине в связи с непредвиденными обстоятельствами студентка седьмого курса мисс Гермиона Грейнджер не имела возможности сдать выпускные экзамены в отведенные для этого сроки. Поэтому она получает свидетельство о том, что курс лекций ею прослушан в полном объеме и успешно выполнены все практические задания, – объявила МакГонагалл, когда дипломы были розданы. – Это позволит мисс Грейнджер без посещения специальных занятий сдать аттестационные экзамены при Министерстве магии.

Гермиона, слегка порозовев от смущения, поднялась на подиум, как и остальные выпускники и получила из рук директора свой документ.

– Сейчас родственники могут поздравить своих детей с окончанием учебы. В течение двух часов ворота школы останутся открытыми, чтобы все гости смогли беспрепятственно покинуть территорию Хогвартса. Выпускники, желающие уйти вместе с родителями и опекунами и не собирающиеся оставаться на праздничный ужин, будьте добры предупредить своих деканов, чтобы авроры не разыскивали вас по всей стране. Остальные смогут отправиться по домам завтра утром, – МакГонагалл окинула всех внимательным взглядом точно так же, как это делала на своих уроках, когда хотела убедиться, что ее услышали все ученики без исключения, а затем спустилась с подиума, как и Снейп, уже присоединившийся к коллегам и гостям из Министерства.

270
{"b":"656104","o":1}