Литмир - Электронная Библиотека

Вечером, перед праздничным ужином, затеянным Дариусом в честь наступающего нового года, Северус поделился крохами добытых данных с Гарри.

– Ты же знаешь, где находятся Улавливатели? Их следует срочно перепрятать, – категоричность Поттера была понятна. – А еще лучше – разбить, чтобы не подлежали восстановлению.

– Я их уже перенес в другое место. Подальше от Хогвартса. Туда, где на них никто не наткнется ненароком, – заверил Северус, которому после услышанного в директорском кабинете в голову пришла точно такая же мысль.

– Почему не уничтожил?

– Может пригодиться для шантажа Скримджера и остальной компании прохлопавших эту аферу Селвина, – пояснил Северус, мстительно ухмыльнувшись.

– Ясно. А с Малфоем виделся? – Гарри теперь был в курсе почти всего, предпринимаемого Снейпом – тот сам делился информацией, считая, что так меньше вероятности наломать дров из-за несогласования действий друг с другом.

– Нет. В Малфой-мэноре было полно народу. Так что я немного повертелся у всех на виду, напомнив о своем существовании, сделал вид, что проверял состояние освобожденных летом из Азкабана – ты же в курсе, что я им зелья варю для восстановления после общения с дементорами?

– Ты говорил, – кивнул Гарри, выглядевший исключительно по-деловому. – Я тут размышлял, пока тебя не было. А еще заглянул в Блэк-хаус – порылся в библиотеке. Ты прав, вряд ли мы сможем придумать, как проникнуть в Гринготтс. Согласно некоторым упоминаниям в книгах, гоблины вычислят и оборотное, и любую искусственную личину. Может, под вампирскую стойкую иллюзию им и не заглянуть, но семейные сейфы все равно открываются кровью и сличением отпечатка личной магии. Нам не обмануть такую охранную систему.

– Я об этом знаю. Что предлагаешь?

– Поговори с Люциусом Малфоем. Не будем тянуть время, оно понадобится ему для организации кражи хоркрукса. У него действительно больше возможностей подобраться к Беллатрисе достаточно близко, чтобы применить к ней чары принуждения, – Гарри не скрывал, что ему не нравится необходимость подключать к розыску хоркруксов постороннего, но он реально смотрел на проблему. – До чаши нам не добраться без хозяйки сейфа.

– В этом самая большая загвоздка, – кивнул Снейп, мысленно радуясь, что Гарри самостоятельно пришел к тем же выводам, что и он сам, а следовательно, у них не будет разногласий по поводу методов добывания этого хоркрукса. – Я не зря интересовался сегодня самочувствием бывших арестантов. Сварю им что-нибудь витаминное для отвлечения внимания, а для Беллы приготовлю персональный лечебный напиток с особым вкусом. Есть у меня один забавный рецепт. Люциусу останется внести в зелье пару капель добавки, чтобы превратить его в жидкий Империо. Белла ничего не заподозрит. Чары гоблины могут засечь, а зелье без специальной проверки – никак, – Северус предвкушающе ухмыльнулся. – Кстати, провернуть подобное нам поможет кровь василиска – она прекрасный стабилизатор в зельях подчинения.

– Отлично, – Гарри не сдержал улыбки в ответ, сбрасывая серьезность. – Ты такой коварный, – он игриво растягивал гласные, медленно подбираясь к Северусу, словно к пугливой добыче. – Меня научишь?

– Хитрости или чему-то другому? – принял правила забавы Северус, с прищуром наблюдая за еле заметным движением Гарри.

– Пожалуй, начнем с «другого», – успел произнести Поттер, и тут же был пойман сделавшим резкий бросок Снейпом. – Да, я именно это имел в виду, – прошептал он практически в губы, незамедлительно принявшиеся изучать его собственные.

– Не вздумай устроить подобное в школе, – не выпуская Гарри из объятий, попросил Северус. – Я же не смогу устоять перед искушением поймать тебя первым. Это инстинкт.

– Обязательно повторим в Хогвартсе, – лукаво стреляя глазами, заявил Гарри, и сразу же уточнил: – Но сначала убедимся, что у нас нет свидетелей. Я понимаю, что ты переживаешь, как бы мы себя не выдали. Но уверен – мы справимся. Буду иногда по ночам к тебе сбегать из факультетской спальни, если станет невмоготу. Это весело, особенно если учесть, что можно обойтись без блужданий по коридорам. Я научился наводить отличную иллюзию на вещи, так что никто не заподозрит, что меня нет в кровати, если вдруг решит ночью поглядеть, как я сплю, – он пожал плечами.

– А если кто-нибудь надумает до тебя дотронуться, например, разбудить? – Северусу понравилось, что Гарри самостоятельно справился с изучением необходимых заклинаний, чтобы обеспечить себе алиби.

– Дальше границы полога никто не пройдет – я щит еще с прошлого года постоянно ставлю и ребята об этом знают. Уже вошло в привычку. После того ужасного случая с Малфоем я боялся, что он отыщет способ и отомстит мне. Так что днем был все время настороже, а ночью… В общем – ты понял. Я не хотел его убивать, и калечить не собирался, но так получилось, что… – Гарри вдруг начал оправдываться, а Северус его перебил:

– Гриффиндор – это диагноз. Сначала делают – потом думают. Но ты уже иной, так что забудь.

– Да, ты прав, – Гарри кивнул. – Пойдем к Дариусу, пока он не пришел нас разыскивать. Он и так все время на нас косится – явно догадывается, что у нас есть от него тайны.

========== Глава 83. Игры вампиров ==========

Остаток каникул прошел без потрясений и не принес никаких особенных новостей. Северус продолжил плести интригу против Темного Лорда и следил за Дамблдором. Выждав пару дней после праздников, он назначил тайную встречу Люциусу.

– Ты слегка неудачно выбрал день для свидания, – криво усмехнувшись, заявил Малфой, как только аппарировал на условленное место. – У нас мало времени. Нарцисса устраивает прием для жен соратников Лорда. Этакую женскую вечеринку. Не знаю, что ей взбрело в голову, но скоро разряженные дамы будут толпиться у наших дверей, – презрительно бросил Люциус. Он явно был не в восторге от идеи жены. – Мне положено вместе с супругой встречать приглашенных. Так что переходи сразу к делу.

– Как скажешь, – хмыкнул Снейп. – Я и не собирался вести разговоры о погоде или моде на шейные платки в предстоящем сезоне. Ты еще не забыл наш разговор о созданных Лордом особых артефактах?

– О таком забудешь… – Люциус повел головой так, словно ему жал воротник застегнутой под горло зимней мантии. – Мне пока не удалось ничего толкового выяснить, не буду же я открыто расспрашивать?

– Зато я кое-что узнал. Есть повод считать, что я верно вычислил местонахождение одного из якорей. И мне нужна твоя помощь, – Северус не спешил выкладывать всю информацию, желая сначала убедиться, что Малфой согласится взяться за дело.

– В чем именно?

– В проверке достоверности полученных мною сведений, а затем в организации и краже хоркрукса, – вытянувшееся от изумления лицо Люциуса позабавило Снейпа.

– Ты предлагаешь мне стать…

– Не думал же ты, что я сделаю всю грязную работу, а ты потом только повесишь себе на грудь орден Мерлина за заслуги перед Отечеством? Итак, мне необходимо подтверждение, что ты сделаешь все возможное, чтобы помочь мне добыть один из хоркруксов Темного Лорда, – Северус уставился на собеседника требовательным колючим взглядом.

– Без меня ты не можешь обойтись в этом?

– Могу. Но при таком раскладе операция займет гораздо больше времени, и не факт, что я успею до того, как Лорд начнет активные действия, развязав войну. А насколько мне помнится, ты ратовал за то, чтобы не допустить разворачивания подобного сценария.

– Хорошо. Даю слово, что приложу все усилия, чтобы добраться до хоркрукса…

– Чтобы достать хоркрукс и передать его мне, – перебив, уточнил Северус формулировку обещания.

– Почему тебе? Он может и у меня храниться, – мысль о немедленном уничтожении якоря жизни Темного Лорда даже не пришла Малфою в голову – как прожженный интриган он прекрасно понимал, что с подобным спешить не стоило, пока не исчерпаются все возможные выгоды от обладания таким артефактом.

– Нет. Если Лорд вдруг что-нибудь пронюхает – пострадает твоя семья. Вы и так сейчас у него не в чести. А мне некого терять, так что я рискую только собой, – распространяться о своем почти изменившемся семейном положении Северус не собирался.

173
{"b":"656104","o":1}