– А какая тебе разница, выставляю я себя идиотом или нет? – Гарри последовал его примеру, но уходить не торопился.
– Я заключил с тобой договор как с равным. Не хочу думать, что ошибся в тебе, – пояснил Малфой.
– О… То есть тебе неприятно сотрудничать с дураком?
– Так в том то и дело, что ты не дурак, а идиот, – фыркнул Малфой и устремился к выходу, бросив через плечо. – А это две большие разницы, Поттер.
Гарри только и осталось что смотреть ему вслед, стараясь разобраться – Малфой сделал комплимент и заботится о его репутации или это было что-то другое?
========== Глава 72. Решение совета старейших ==========
На следующий день во время очередной липовой отработки Северус успокоил некоторые опасения Гарри по поводу неизвестного особенного зелья, которое может быть ему подлито с целью приворожить.
– Вампирам не страшны даже большинство смертельных ядов, изобретенных волшебниками. А уж повлиять на сознание и подчинить твою волю они и вовсе не смогут. Но! – Северус поднял палец кверху, привлекая внимание. – Представь, что они подумают, если ты на их глазах выпьешь ядреную амортенцию и никак не среагируешь на нее. А они обязательно будут предельно внимательно следить за тобой.
– Значит, спасибо Малфою за предупреждение, я не дам им ни малейшего шанса сыграть со мной в подобную игру. Думаю, публичная потасовка с Забини, вместо надежд на мою заинтересованность, вполне сможет разрушить их планы, – предположил Гарри, самодовольно ухмыльнувшись.
– Вполне, – согласился Снейп и тут же язвительно добавил: – А ты примешься бить морду всем, кто подкатит к тебе с непристойным предложением? Они ведь могут в качестве приманки использовать не Забини, а кого-нибудь с более лояльного гриффиндорцам факультета.
– Ладно, понял. Буду предельно осторожен, к еде стану принюхиваться тщательнее, если что-то уловлю, не тихонько отставлю в сторону, как раньше, а обнародую свое открытие. Нужно выучить диагностические чары, чтобы демонстративно ими пользоваться. Есть же такие? – Гарри тут же принялся строить планы для обеспечения собственной безопасности.
– Конечно же, такие чары существуют. Я позже покажу парочку. А пока поищи здесь, – Снейп достал из шкафа тонкую книжицу и подал ее Гарри. – Мне нужно проверить работы третьего курса, так что займи себя делом.
– «Как огорчить отравителя», – прочел Гарри название на обложке и рассмеялся. – У автора хорошее чувство юмора.
– Это действительно так. Ты почитай, там достаточно умных советов. Думаю, тебе понравится.
Вернувшись с отработки, Гарри признался друзьям, что выучил несколько заклинаний, которые помогут ему уберечь себя от подлитых в еду зелий. Он решил заранее дать им знать, что обладает необходимыми знаниями для определения вредных добавок в пищу.
– Хочешь сказать, что Снейп не заставил тебя мыть грязные котлы? – Рон пораженно распахнул глаза.
– Одно другому не помеха. Я сначала перемыл грязное оборудование в лаборатории, но его оказалось не так много, чтобы занять меня на все время отработки. Снейп же теперь не зельеварение преподает, а только варит снадобья для Больничного крыла и для своих нужд, я так понимаю, – пояснил Гарри, пожимая плечами. – Вот он и сунул мне книжку, чтобы я не мешал ему проверять студенческие работы. А потом еще и заставил продемонстрировать, чему я научился – налил воду в три стакана и в один из них тайком от меня добавил какую-то гадость. Чары сработали, – похвастался он своими успехами.
– Отлично! Отработка для тебя прошла с пользой. Я всегда утверждала, что профессор Снейп – замечательный учитель, – безапелляционно заявила Гермиона, хотя Гарри и не помнил, чтобы она ранее подобное говорила, хотя действительно всегда возмущалась, если кто-то обзывал Снейпа, и никогда не забывала добавлять к его фамилии звание профессора. – Меня научишь тем заклинаниям?
– Без проблем. Они несложные, – пообещал Поттер, тем самым заручившись компетентной поддержкой, если вдруг слизеринцы действительно рискнут ему что-нибудь подлить.
***
В четверг пришло письмо от Никоделауса. Хотя ажиотаж вокруг личности Гарри и поутих за последние дни, все же некоторые с интересом проводили сову взглядами, гадая, какую весть она принесла. Гарри не собирался удовлетворять чье-либо любопытство, поэтому спрятал конверт в карман, даже не подумав его распечатать в присутствии посторонних, собственно, как всегда и делал. Он обменялся незаметными взглядами с Северусом – тот ожидал сообщения от семьи.
Спустя час Поттеру удалось надежно уединиться, чтобы без проблем через тень пройти в апартаменты Снейпа и передать ему письмо, с которым сам уже ознакомился. Задерживаться он не стал, намереваясь поговорить во время отработки, что позже и предпринял.
– Ты возьмешь меня с собой? – Гарри понимал, что шансов на такое мало, но рискнул спросить.
– Дариус уточнил бы, если требовалось бы твое присутствие. Ты же прочел это? – Северус достал из стола записку, в которой было всего несколько слов, и потряс ею в воздухе. – Он четко сформулировал требование – я должен сегодня к полуночи быть у него дома, где со мной хочет встретиться старейший клана.
– Можно, я тебя здесь подожду ночью? – Гарри не настаивал на своем, но им овладела легкая тревога – на его памяти еще не приходило таких лаконичных распоряжений. Еще и от Никоделауса не было ни строчки объяснений – тот лишь надписал конверт, чтобы ненароком не вызвать подозрений у друзей Поттера неизвестным почерком. – Ты же расскажешь мне, зачем тебя вызывали?
– Если смогу. Ты же понимаешь, что я, хоть и догадываюсь, о чем пойдет речь, но наверняка не имею представления, куда заведет нас беседа. Но не сомневайся, все, что будет касаться тебя, я обязательно доведу до твоего сведения, – Северус никогда не давал обещаний, если не был уверен, что сумеет их выполнить.
– Хорошо. Ты не сказал, можно мне здесь…
– В этом нет необходимости. А если я вернусь только под утро? Завтра вечером поговорим. Не переживай, со мной ничего не случится, – Северус тепло улыбнулся, разгадав состояние Поттера. – Я же пойду к Дариусу, а не к Риддлу.
– А вдруг они потребуют, чтобы ты перестал вмешиваться в дела волшебников и вообще покинул Хогвартс? – на самом деле Гарри так не думал, но шанс такого поворота событий все же со счетов не сбрасывал.
– Никогда… Слышишь? Клан никогда не решится отказаться от моей помощи, потому что никто другой из вампиров не сможет, да и не захочет занять мое место информатора, – Северус был твердо уверен в своей правоте.
– Ладно. Чем тебе помочь? Я же вроде как на отработке, – со вздохом поинтересовался Гарри, прекращая разговор о предстоящей встрече Снейпа с руководством клана.
– Мне завтра понадобится тертый рог двурога. Приготовишь? Двадцати унций будет достаточно. А я пока прикину, какие еще важные данные можно доверить совету, чтобы они наконец-то приняли нужное нам решение.
– Так ты ведь уже рассказал им о готовящемся убийстве Дамблдора и роли, которую тебе в этом определили и Риддл, и сама жертва будущего покушения, – Гарри брезгливо скривился. – Неужели этого мало?
– Посмотрим, – отмахнулся Северус. – Если понадобится, у меня найдется еще пара-тройка фактов, чтобы стимулировать их активность.
Ночь для Гарри прошла тревожно: он часто просыпался, ему снились какие-то жуткие сны – не кошмары, но до крайности неприятные и непонятные. Однако игнорировать мнение Северуса он не стал и в покои к нему не заглядывал, чтобы убедиться, что тот вернулся из Глазго. Иерархия подчинения вампиров постепенно укоренялась в его сознании, да и слово партнера не было для Гарри пустым звуком.
***
Благодаря возможности пользоваться таким способом перемещения, как проход через тень, Снейпу не требовалось даже выходить из собственных апартаментов в Хогвартсе, чтобы за несколько секунд добраться до дома главы своей семьи, являющегося его названым отцом. Ровно в полночь он вошел в кабинет Дариуса. Кроме хозяина, там собрались старейшие всех ветвей клана: Нериус, Аргирис, Андреас, Фанес и Окинос. Это заставило Северуса не на шутку встревожиться, хотя он ничем не подал виду своим соплеменникам, что собрание в подобном формате, да к тому же среди ночи, оказалось для него неожиданностью.