Литмир - Электронная Библиотека

— Пора идти! Пошли, Гарри! — он легко выдернул мальчика из круга людей и направился вглубь бара, к дальней неприметной двери, но неожиданно резко остановился: — Профессор Квиррелл! Гарри, это один из твоих будущих преподавателей!

Профессор Квиррелл оказался бледным молодым человеком в фиолетовых одеждах и с нелепым тюрбаном на голове.

— П-п-поттер! — произнёс он, заикаясь.

— Какой раздел магии вы преподаёте, профессор Квиррелл? — с облегчением услышал приготовившийся к очередным рукопожатиям Гарри голос Рейстлина. К ним с Китиарой посетители бара интереса не проявили.

— Защита от Т-т-тёмных Искусств, — пробормотал Квиррелл, оглядев подошедших. Он собирался добавить ещё что-то, но вмешалась Китиара:

— Нам надо ещё кучу всего купить! — нетерпеливо напомнила она.

— А… да, — словно очнулся Хагрид. — Но Гарри-то теперь со мной. Дамблдор мне поручил с ним за покупками сходить. Так что вам-то идти незачем…

Китиара, криво усмехнувшись, повернулась к Рейстлину:

— Слышал, братец? Нам с тобой, оказывается, в Косой переулок идти незачем. Конечно, ведь это только великому и знаменитому Гарри Поттеру нужно что-то к школе покупать… А ты вполне обойдёшься без мантии, книг, палочки, котла… — вновь посмотрев на Хагрида, она заговорила ледяным тоном, которого Гарри от неё никогда раньше не слышал: — У меня тут ещё один первокурсник, если вы не заметили, это во-первых. Во-вторых, я уже говорила: отпускать Гарри в незнакомое место с незнакомым ему человеком я не собираюсь. Вы, конечно, можете сопровождать его за покупками, как вам и поручил Дамблдор. А мы будем его сопровождать просто так, без поручений. Просто как друга моих младших братьев, — с этими словами она спокойно прошла мимо Хагрида и Квиррелла, одной рукой крепко держа за руку брата, а второй ухитрившись схватить руку Гарри, так и не пожатую профессором, и увлечь мальчика за собой. Впрочем, не успели они оказаться на заднем дворе бара, как сердито насупившийся великан нагнал их.

На заднем дворе не было ничего, кроме мусорной урны и сорняков. Китиара, вытащив из небольшой сумки палочку, трижды коснулась кирпичной стены позади урны. В середине кирпича, которого она коснулась, образовалась маленькая дырка, которая начала увеличиваться и вскоре превратилась в арку, сквозь которую свободно мог пройти даже Хагрид. За аркой начиналась мощёная булыжником извилистая улица. Они прошли сквозь арку, и та сразу же вновь превратилась в глухую стену.

— Куда сначала? — спросил Рейстлин сестру, пока Гарри вертел головой, пытаясь разглядеть всю улицу разом. Судя по отсутствию удивления в голосе, Китиара уже приводила сюда брата.

— Список покупок взяли? — вопросом на вопрос ответила та. Гарри охнул: его письмо благополучно осталось дома у близнецов.

— Не переживай, — успокоил его друг. — Я взял свой, они одинаковые для всех первокурсников.

Китиара пробежала глазами поданный братом листок.

— Вариантов два, — задумчиво протянула она. — Либо мы сейчас всё покупаем в двойном экземпляре, а потом идём в банк и Гарри, получив деньги, просто отдаёт нам за свою часть покупок, либо мы сначала идём за его деньгами, а уже потом — за покупками.

— Сначала в банк, — громко объявил Хагрид. — У меня там дело. По поручению Дамблдора. Секретное.

— Если оно секретное, то зачем на всю улицу-то кричать, — чуть слышно произнёс Рейстлин. Гарри хихикнул: гордый секретным поручением великан напоминал ребёнка, которому впервые доверили самостоятельно что-то купить.

— Значит, в банк, — подвела итог Китиара.

Гарри пожалел, что у него не десять пар глаз. Идя по улице, он разглядывал всё: аптеку с выставленными перед неё бочками, витрину с мётлами, к которой прижимались несколько мальчишек, мрачный на вид магазин, из которого неслось тихое уханье, котлы, в начищенных стенках которых отражалось солнце…

«Гринготтс» оказался белоснежным зданием, возвышавшимся над всеми магазинчиками улицы. У бронзовых дверей стоял гоблин в алой с золотом униформе. Он поклонился входящим. Хагрид просто прошёл мимо, а Китиара и Рейстлин ограничились лёгкими кивками. Гарри же поклонился чуть глубже, чем они, решив, что так будет вежливее. За бронзовыми дверями оказались серебряные, у которых стояли уже два гоблина, так же поклонившиеся входящим. Миновав их, вся компания оказалась в мраморном холле, где за высокой стойкой сидело около сотни занятых различными делами гоблинов.

— Добрый день, — подошла к освободившемуся служащему Китиара. — Нам нужно попасть в сейф мистера Гарри Поттера.

— У вас есть ключ?

Гарри торопливо вытащил ключ из кармана и протянул гоблину. Тот внимательно изучил его.

— Кажется, всё в порядке, — затем, подняв глаза, оглядел всех четверых. — Прошу прощения, но в одну тележку вы не поместитесь…

— У мистера Хагрида особое поручение, он с нами не поедет, — ответила Китиара. Великан нахмурился:

— В двух тележках можно ехать! Сначала к сейфу Гарри, а потом к семьсот тринадцатому, — он протянул гоблину письмо. — Это от Дамблдора. Насчёт Сами-Знаете-Чего.

Рейстлин хихикнул. Гарри, посмотрев на друга, понял, что тот изо всех сил пытается не засмеяться в полный голос. Его сестра насмешливо посмотрела на Хагрида:

— Серьёзно? Вы же вроде говорили, что поручение секретное?

— Абсолютно, — гордо выпятил грудь Хагрид. — Дамблдор мне доверяет…

— И именно поэтому вы сначала рассказываете о совершенно секретном поручении незнакомым людям, затем во всеуслышание называете номер нужного вам сейфа, а потом настаиваете, чтобы мы отправились к нему вместе с вами? Вы уверены, что секретное поручение подразумевает наличие свидетелей, двое из которых — любопытные мальчишки? Странное у вас с директором школы понятие секретности… — Китиара уже не пыталась скрыть веселье. Хагрид выглядел оторопевшим и Гарри стало неловко за её насмешки: своей простоватостью великан почему-то напомнил ему Карамона. Хотя Гарри не сомневался, что Карамон смог бы хранить доверенное ему секретное поручение в тайне. Ведь за всё время общения он, по указанию Китиары, ни разу не обмолвился, что ему знакомо имя Гарри Поттера…

Как бы то ни было, в подземелье они спускались порознь: Гарри с Китиарой и Рейстлином увёл гоблин по имени Крюкохват, а Хагрида — его коллега. В свой сейф Китиара заглядывать отказалась:

— Деньги у нас есть и, как я уже сказала, их бы вполне хватило на покупки для вас двоих.

Поэтому они заглянули только в сейф Гарри, который ахнул, увидев хранившееся там богатство.

— Золотые — галеоны, серебряные — сикли, бронзовые — кнаты, — коротко проинструктировала Китиара. — В галеоне семнадцать сиклей, в сикле двадцать девять кнатов. Если понадобится, можешь обменять здесь же часть денег на фунты, мало ли… Пригодятся.

Гарри набрал горсть монет и замер: вчера, отправляясь к близнецам, он, естественно, не взял сумку, да и сегодня, когда Китиара отправила к Дурслям Хагрида, тоже не подумал её взять. Соответственно, положить деньги ему было просто-напросто не во что, если только распихать по карманам… или отдать Китиаре… Поняв проблему, девушка коротко переговорила с Крюкохватом, после чего гоблин… просто отправил тележку, на которой они прибыли, назад. Через некоторое — как показалось мальчику, довольно долгое, потому что он успел устать и высыпал монеты обратно в сейф — время, к ним прибыл ещё один гоблин. Видимо, Крюкохват каким-то образом передал послание, потому что в руках прибывшего было несколько мешочков, тряпичных сумочек и кошельков. Осмотрев их, Китиара выбрала один и протянула Гарри. Он взял кошелёк, по которому в момент прикосновения пробежали голубые и золотистые искры. На вид тот был самым обычным, чёрным, кожаным, с железной застёжкой, на ощупь — мягким и каким-то тёплым. Гарри раскрыл кошелёк. Внутри было одно отделение, а сбоку — небольшой кармашек.

— Считай это подарком на день рождения, — улыбнулась девушка. — От нас четверых.

Достав палочку, она взмахнула ей. Вылетевший из палочки узкий луч кирпичного цвета коснулся кошелька и чуть ниже застёжки внутри кошелька появилась надпись «Гарри от Китиары, Рейстлина, Карамона и Таниса». Мальчик провёл пальцем по надписи. Это был, пожалуй, его первый настоящий подарок на день рождения — Дурсли никогда ему ничего не дарили, а свой первый и единственный, проведённый с родителями, день рождения он, естественно, не помнил. Гарри вновь набрал горсть монет и высыпал их в кошелёк. Снова прочитал надпись и лишь потом закрыл его.

8
{"b":"655844","o":1}