Литмир - Электронная Библиотека

Гарри почувствовал, как радость от сегодняшнего дня испарилась…

========== В Хогвартс! ==========

Остаток лета Гарри провёл у соседей. Домой он заглянул лишь однажды: прибраться в своём чулане и забрать сменную одежду. Впрочем, Китиара, увидев принесённое, отправила Гарри с Танисом в Косой переулок, менять волшебные деньги на магловские, а затем — в магазины за новой одеждой.

Пожалуй, за все предыдущие годы мальчик не был так счастлив. Большую часть времени он проводил с Рейстлином: оказалось, на чердаке дома у того была комната с книгами по волшебству, а также запасами ингредиентов для зелий (как и сказала Китиара, Танис раздобыл всё необходимое) и всевозможными магическими приспособлениями, из которых Гарри узнал только телескоп.

— Пригодится для подготовки к астрономии, — пояснил Рейстлин. Клетку с совой Гарри, названной Буклей, он позволил разместить там же, на чердаке.

Довольно скоро выяснилось, что Рейстлин знает, пусть и в теории, многие заклинания. По его словам, до одиннадцати лет проявления детской магии невозможно контролировать, а после получения письма из волшебной школы за каждым учеником закрепляется Надзор — особое заклинание, отслеживающее тех, кто применяет магию на каникулах. Оказалось, что это запрещено вплоть до семнадцати лет, когда волшебник становится совершеннолетним. Впрочем, Рейстлин также добавил, что, когда в доме живут несколько магов, часть из которых совершеннолетние, Надзор можно обмануть. Заклинание лишь выявляет, что в доме использовалась магия, но кто именно её применил, остаётся неясным. В Министерстве полагали, что родители-маги сами следят за тем, чтобы их дети не пользовались волшебством на каникулах. В большинстве семей так и было, но Китиара явно относилась к меньшинству, позволив младшему брату с Гарри практиковать несложные заклинания. Правда, только в своём присутствии, но это и к лучшему — она сразу же видела и поправляла их ошибки. Остальные члены семьи тоже не остались в стороне. Танис рассказывал о свойствах магических растений и показывал образцы, а Карамон, не слишком-то любивший учёбу и чтение, неожиданно увлёкся «Историей магии», точнее, теми её главами, в которых описывались различные войны. И, с помощью своих солдатиков, часто демонстрировал прочитанное.

Единственным, что беспокоило Гарри, была ситуация с письмом из Министерства для Китиары. Но девушка не заговаривала об этом, а сам мальчик спросить не решался. Так прошёл август, в середине которого Гарри и Рейстлин узнали, что Карамон зачислен в некую школу под названием Алгер. Как объяснила Китиара, это была специальная школа для сквибов.

— Там детей, выросших в семьях волшебников, учат жить в мире маглов, — пояснила она.

— Зачем это Карамону? — удивился Гарри. — Он, вроде, прекрасно умеет обходиться без магии. Тем более, что до этого ходил в обычную школу…

— Мы с Танисом тоже так думаем, — вздохнула девушка. Разговор происходил на кухне. Близнецы укладывали вещи у себя в комнате, а Гарри помогал Китиаре и Танису с ужином. В отличие от жизни у Дурслей, где готовить было его обязанностью, здесь он вызвался помогать сам. — Но это было одним из условий для снятия обвинений Министерства в применении колдовства к маглам.

— То есть, к дяде Вернону? — уточнил Гарри.

— К нему, — кивнула Китиара. — Вот скажи, как бы ты поступил на месте главы Сектора по борьбе с незаконным использованием магии? — неожиданно спросила она. — Тебе сообщают, что некая девушка использовала волшебство против двух маглов, взрослого и несовершеннолетнего ребёнка. На разбирательстве обвиняемая утверждает, что взрослый угрожал оружием ей и двум пришедшим с ней детям, а у его сына, вследствие применения магии совсем другим волшебником, появился физический недостаток, — Гарри, не удержавшись, хихикнул, вспомнив поросячий хвостик Дадли, но, увидев, как нахмурилась Китиара, поспешил принять серьёзный вид. — Более того, девушка сообщает имя того, кто мог наградить ребёнка этим недостатком. Итак?

— Ну… — Гарри замялся. — Пожалуй, нужно расспросить человека, которого она назвала…

— Так. Дальше?

— Допросить пришедших с ней детей. И самих маглов, если получится.

— А наказание? — прищурилась Китиара. — Всё-таки колдовство было применено.

Гарри задумался. Он, конечно, хотел сказать, что наказания в такой ситуации быть совсем не должно. Но что-то ему подсказывало, что Китиару этот ответ не устроит. Сослаться на то, что он не знает магических законов? Она попросит хотя бы предположить…

— В ситуации с Дадли больше виноват Хагрид, и наказывать нужно его, — сказал он наконец. — А с дядей ты просто защищалась и защищала нас. Хватило бы штрафа… или чего-то в этом роде. И Хагриду тоже.

— Правильно мыслишь, — похвалила девушка. — Штраф мне действительно выписали, и перешли к допросу Хагрида. Тут-то и выяснилось, что заколдованные маглы являются родственниками знаменитого Гарри Поттера, — Гарри при этих словах покраснел, — который в тот день был со мной и одним из моих братьев в Косом переулке, покупая школьные принадлежности. Это, вроде, должно было показать меня хорошей сестрой и соседкой, но Хагрид, отметив, что я провела с вами — и с ним — весь день, возмутился тем, что всё это время бедный, покинутый Карамон сидел дома один, холодный, голодный…

— Э-э, — опешил Гарри, — но разве Танис не должен был вернуться к обеду?

Да и Карамон, хоть и был расстроен, что не отправился за покупками с Гарри и Рейстлином (больше, конечно, из-за Рейстлина), но при их возвращении явно не походил на несчастного и голодающего. Уж еду-то приготовить и съесть он мог точно.

— Он и вернулся, но дело не в этом. Комиссию больше заинтересовало, почему я оставила дома одного из братьев. Пришлось сказать, что он сквиб. А волшебники, открою тебе секрет, не очень-то разбираются в мире маглов. Даже те, кто этим самым маглам симпатизируют, предпочитают лишь удивляться их технике и ставить на ней магические эксперименты, что, вообще-то, запрещено. Как бы то ни было, все присутствовавшие были уверены, что без специального обучения Карамон либо останется навсегда зависимым от своих владеющих магией родственников, либо неминуемо погибнет в незнакомом ему мире маглов. Я объяснила, что Карамон вполне неплохо чувствовал себя в магловской школе, и вроде убедила комиссию, но примерно через неделю получила письмо о зачислении Карамона Маджере в школу для сквибов. Отправившись в Министерство разбираться, выяснила, что глава Министерства образования, узнав об этом случае, раздобыл каким-то образом табель успеваемости Карамона. И весьма низкие оценки убедили его, что мальчик совершенно неприспособлен к миру маглов, а жестокие родственники просто закрывают глаза на очевидное…

— Бред! — не выдержал Гарри.

— Абсолютный, — подтвердил Танис. — Кроме того, работники Министерства на полном серьёзе утверждают, что в этом Алгере, про который мы первый раз в жизни услышали, ему могут помочь развить магические способности. Идиотизм! Как можно развить то, чего нет?

— А вдруг есть? — спросил Гарри. — И можно…

— Насколько мне известно, сделать из сквиба мага невозможно, — отрезала Китиара. — Его дети или более дальние потомки могут оказаться волшебниками, но сам он — нет. Разве что применять какие-нибудь артефакты сможет. Но это будет магия артефактов, а не его собственная… Как бы то ни было, мне пришлось согласиться.

— А Хагрид? — поспешно спросил Гарри. — Ему тоже штраф выписали?

Девушка поморщилась.

— Для выяснения обстоятельств использовали проверку палочек. Есть специальное заклинание, позволяющее вызвать в обратном порядке все заклинания, произведённые палочкой. С помощью которого и выяснилось, какие именно заклинания я применила к твоим кузену и дяде. А вот Хагрид… В общем, помнишь, он говорил, что не закончил Гриффиндор? Его, оказывается, выгнали с третьего курса, а палочку сломали. Но разрешили забрать обломки. Только вот Приори Инкантатем на эти обломки не подействовало. А дальше совсем просто: ведь я не видела, как он заколдовывал Дадли, так что доказательств-то, получается, и нет. Может, это вообще был кто-то другой…

12
{"b":"655844","o":1}